Chords for Belinda Kinnaer - Zeven Oceanen
Tempo:
95.65 bpm
Chords used:
Eb
Bb
Ab
E
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Ab] [Eb]
Een rivier in jouw ogen is blauwer dan blauw en het [Ab] voelt als een deel van mijn [Eb] leven voor
jou, waar ik op [Bb] vertrouw.
De weg die [Eb] we moeten gaan.
Als [Bb] de golven tegen rotzen slaan, weet ik dat je naast [Eb] me staat voor altijd.
Zeven [Bb] oceanen vol tranen die mij [Eb] dragen op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar [Ab] mijn hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet [Eb] wie ik ben.
[Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de [Ab] liefde begint en [Eb] dit groeit.
[Bb] Je bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit.
Zij in mijn zeel, water valt op een [Ab] wiel, draait en draait.
In het allerdiepste deel [Eb] van mijn hart, alleen jij [Bb] kent de weg die onder [Eb] mijn voeten ligt.
Als een gouden [Bb] zand de duinen kust en jij me in jouw armen [Eb] sluit voor altijd.
[Bb] Zeven oceanen vol tranen die mij dragen [Eb] op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn [Ab] hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet wie [Eb] ik ben.
[Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de liefde [Ab]
begint en dit [Eb] groeit.
Je [Bb] bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit.
Zeven oceanen [Bb] vol tranen die mij dragen op [E] de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn hart [A] de branding breekt, [B] is er één die weet wie [E] ik ben.
Zeven [B] oceanen vol water en wind, de [E] eindeloze zee waar de liefde [A]
begint en dit [E] groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin [E] mijn liefde [A] bloeit en [E] altijd groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin mijn liefde [E] bloeit.
[N]
Een rivier in jouw ogen is blauwer dan blauw en het [Ab] voelt als een deel van mijn [Eb] leven voor
jou, waar ik op [Bb] vertrouw.
De weg die [Eb] we moeten gaan.
Als [Bb] de golven tegen rotzen slaan, weet ik dat je naast [Eb] me staat voor altijd.
Zeven [Bb] oceanen vol tranen die mij [Eb] dragen op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar [Ab] mijn hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet [Eb] wie ik ben.
[Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de [Ab] liefde begint en [Eb] dit groeit.
[Bb] Je bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit.
Zij in mijn zeel, water valt op een [Ab] wiel, draait en draait.
In het allerdiepste deel [Eb] van mijn hart, alleen jij [Bb] kent de weg die onder [Eb] mijn voeten ligt.
Als een gouden [Bb] zand de duinen kust en jij me in jouw armen [Eb] sluit voor altijd.
[Bb] Zeven oceanen vol tranen die mij dragen [Eb] op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn [Ab] hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet wie [Eb] ik ben.
[Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de liefde [Ab]
begint en dit [Eb] groeit.
Je [Bb] bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit.
Zeven oceanen [Bb] vol tranen die mij dragen op [E] de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn hart [A] de branding breekt, [B] is er één die weet wie [E] ik ben.
Zeven [B] oceanen vol water en wind, de [E] eindeloze zee waar de liefde [A]
begint en dit [E] groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin [E] mijn liefde [A] bloeit en [E] altijd groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin mijn liefde [E] bloeit.
[N]
Key:
Eb
Bb
Ab
E
B
Eb
Bb
Ab
_ [Ab] _ _ [Eb] _ _ _ _ _
_ _ _ Een rivier in jouw ogen is blauwer dan blauw en het [Ab] voelt _ als een deel van mijn [Eb] leven voor
jou, _ _ waar ik op [Bb] vertrouw.
De weg die [Eb] we moeten gaan. _
_ _ Als [Bb] de golven tegen rotzen slaan, weet ik dat je naast [Eb] me staat voor altijd.
_ Zeven [Bb] _ oceanen vol tranen die mij [Eb] dragen op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar [Ab] mijn hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet [Eb] wie ik ben. _ _ _
_ _ _ [Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de [Ab] liefde begint en [Eb] dit groeit.
[Bb] Je bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde _ _ _ bloeit.
_ Zij in mijn zeel, water valt op een [Ab] wiel, draait en draait.
In het allerdiepste deel [Eb] van mijn _ _ _ hart, alleen jij [Bb] kent de weg die _ onder [Eb] mijn voeten _ ligt.
_ _ Als een gouden [Bb] zand de duinen kust en jij me in jouw armen [Eb] sluit voor altijd.
_ _ _ [Bb] Zeven oceanen vol tranen die mij dragen [Eb] op de _ liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn [Ab] hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet wie [Eb] ik ben. _ _
_ _ [Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de liefde [Ab]
begint en dit _ [Eb] _ groeit.
Je [Bb] bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit. _
_ Zeven oceanen [Bb] vol tranen die mij dragen op [E] de _ liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn hart [A] de branding breekt, [B] is er één die weet wie [E] ik ben. _ _
Zeven _ [B] oceanen vol water en wind, de [E] eindeloze zee waar de liefde [A]
begint en dit [E] groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin [E] mijn liefde _ [A] bloeit en [E] altijd _ groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin mijn liefde [E] _ _ bloeit. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ Een rivier in jouw ogen is blauwer dan blauw en het [Ab] voelt _ als een deel van mijn [Eb] leven voor
jou, _ _ waar ik op [Bb] vertrouw.
De weg die [Eb] we moeten gaan. _
_ _ Als [Bb] de golven tegen rotzen slaan, weet ik dat je naast [Eb] me staat voor altijd.
_ Zeven [Bb] _ oceanen vol tranen die mij [Eb] dragen op de liefdesrivier aan jouw zij,
want waar [Ab] mijn hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet [Eb] wie ik ben. _ _ _
_ _ _ [Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de [Ab] liefde begint en [Eb] dit groeit.
[Bb] Je bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde _ _ _ bloeit.
_ Zij in mijn zeel, water valt op een [Ab] wiel, draait en draait.
In het allerdiepste deel [Eb] van mijn _ _ _ hart, alleen jij [Bb] kent de weg die _ onder [Eb] mijn voeten _ ligt.
_ _ Als een gouden [Bb] zand de duinen kust en jij me in jouw armen [Eb] sluit voor altijd.
_ _ _ [Bb] Zeven oceanen vol tranen die mij dragen [Eb] op de _ liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn [Ab] hart de branding breekt, [Bb] is er één die weet wie [Eb] ik ben. _ _
_ _ [Bb] Zeven oceanen vol water en wind, de [Eb] eindeloze zee waar de liefde [Ab]
begint en dit _ [Eb] _ groeit.
Je [Bb] bent de oceaan waarin mijn [Eb] liefde bloeit. _
_ Zeven oceanen [Bb] vol tranen die mij dragen op [E] de _ liefdesrivier aan jouw zij,
want waar mijn hart [A] de branding breekt, [B] is er één die weet wie [E] ik ben. _ _
Zeven _ [B] oceanen vol water en wind, de [E] eindeloze zee waar de liefde [A]
begint en dit [E] groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin [E] mijn liefde _ [A] bloeit en [E] altijd _ groeit.
Je [B] bent de oceaan waarin mijn liefde [E] _ _ bloeit. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _