Chords for Otto Reutter - nehm Se ´n Alten

Tempo:
101 bpm
Chords used:

Db

Ab

Abm

Ebm

Eb

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Otto Reutter - nehm Se ´n Alten chords
Start Jamming...
[Db]
[Ab] [Db]
[Ebm] [Ab] [Db] [Db]
Die Statistik zeigt's im Kenner, es gibt mehr Frauen [Abm] als wie Männer.
Darum rat' ich allen Frauen, sich bei Zeiten [Dbm] umzuschauen.
Aber bitte [Eb] sich begnügen, es kann's nicht jeden [Abm] schönsten kriegen.
Schauen Sie nicht zu wäderisch, nur nach dem der Jung und Frisch.
[Db]
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, sonnenalten [Db] Wohlgestalten,
sonnenbeamten mit [Abm] Pension, sehr begehrt ist die [Db] Person.
Nehmen Sie nen Alten, [Eb] nehmen Sie nen Alten, haben Sie net [Ab] was aufgefrischt.
Ist der besser wie ein Junge und schießt besser [B] als die Nüscht.
[Db] [Ab] [Db]
Ist so'n Mann auch kein Adonis, wenn man's bloß ne [Ab] Mannperson ist.
Ging die Schönheit auf Perdue, umso mehr schaut [Db] man auf sie.
Kriegt er auch [B] vielleicht ne Glatze, einer kriegt [Ab] so eine Hatze.
Und er hat ein Doppelkinn, gut dann greift man [Db] doppelt hin.
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, hat er auch schon [Db] einen gefalten.
Die sind bloß am [Ab] Kopf zu sehen, das andere ist [Db] vielleicht ganz schön.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, ist er [Ab] auch schon dick und breit.
Den Jungen müssen Sie erst füttern, und den haben Sie schon soweit.
[Db] [Ab] [Db]
Ein Junge lässt sich schwer bezwingen, wenn Sie den [Ab] Pantoffel schwingen.
Ein Alter gibt ihm Sportmonnaie, macht die Bettin [Db] Kochkaffee.
So'n junger Küss war [Ebm] heiß und mächtig, doch so'n alter [Ab] Küss bedächtig.
Was ihm fehlt an Temperament, das ersetzt er [Gb] durch Talent.
Nehmen Sie nen Alten, [Abm] nehmen Sie nen Alten, der versteht gut, [Db] herauszuhalten.
Ein junger Küss voll [Abm] unbedacht, oft schnell, [Db] drum geben Sie Acht.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, der geht weniger [Abm] aus sich raus.
Küss nicht oft, doch dauert's länger, na, dann gleicht's sich [Db] wieder aus.
[Ab] [Db]
Können Sie keinen jüngeren haben, nehmen Sie sich [Abm] nen alten Knaben.
Es gibt ja viele, Tort und Tier, ja, wie wär's [Db] denn da mit mir?
Ich empfehle mich [Ebm] hier aufs Beste, denn ich hab noch [Ab] schöne Reste.
Ich grüß' Sie allen nah und fern, schreiben Sie mal, [Db] ich komme gern.
Nehmen [Abm] Sie nen Alten, nehmen Sie nen Alten, der ist froh, [Db] wenn Sie ihn behalten.
Der bleibt treu [Ab] in Ewigkeit, der wird immer [Db] treuer mit der Zeit.
Nehmen Sie nen Alten, nehmen [Eb] Sie nen Alten, der kriegt [Ab] voller Liebesqual.
Denn er denkt bei jedem Kusse, es ist vielleicht, es ist vielleicht,
oh je, es ist vielleicht das letzte [Db] Mal.
Key:  
Db
12341114
Ab
134211114
Abm
123111114
Ebm
13421116
Eb
12341116
Db
12341114
Ab
134211114
Abm
123111114
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
[Db] _ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
_ [Ebm] _ _ [Ab] _ [Db] _ _ [Db] _
Die Statistik zeigt's im Kenner, es gibt mehr Frauen [Abm] als wie Männer.
Darum rat' ich allen Frauen, sich bei Zeiten [Dbm] umzuschauen.
Aber bitte [Eb] sich begnügen, es kann's nicht jeden [Abm] schönsten kriegen.
Schauen Sie nicht zu wäderisch, nur nach dem der Jung und Frisch.
[Db]
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, sonnenalten _ [Db] Wohlgestalten,
sonnenbeamten mit [Abm] Pension, sehr begehrt ist die [Db] Person.
Nehmen Sie nen Alten, [Eb] nehmen Sie nen Alten, haben Sie net [Ab] was aufgefrischt.
Ist der besser wie ein Junge und schießt besser [B] als die Nüscht.
[Db] _ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Ist so'n Mann auch kein Adonis, wenn man's bloß ne [Ab] Mannperson ist.
Ging die Schönheit auf Perdue, umso mehr schaut [Db] man auf sie.
Kriegt er auch [B] vielleicht ne Glatze, einer kriegt [Ab] so eine Hatze.
Und er hat ein _ Doppelkinn, gut dann greift man [Db] doppelt hin.
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, hat er auch schon [Db] einen gefalten.
Die sind bloß am [Ab] Kopf zu sehen, das andere ist [Db] vielleicht ganz schön.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, ist er [Ab] auch schon dick und breit.
Den Jungen müssen Sie erst füttern, und den haben Sie schon soweit.
[Db] _ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Ein Junge lässt sich schwer bezwingen, wenn Sie den [Ab] Pantoffel schwingen.
Ein Alter gibt ihm Sportmonnaie, macht die Bettin [Db] Kochkaffee.
So'n junger Küss war [Ebm] heiß und mächtig, doch so'n alter [Ab] Küss bedächtig.
Was ihm fehlt an Temperament, das ersetzt er [Gb] durch Talent.
Nehmen Sie nen Alten, [Abm] nehmen Sie nen Alten, der versteht gut, [Db] herauszuhalten.
Ein junger Küss voll [Abm] unbedacht, oft schnell, [Db] drum geben Sie Acht.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, der geht weniger [Abm] aus sich raus.
Küss nicht oft, doch dauert's länger, na, dann gleicht's sich [Db] wieder aus.
_ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Können Sie keinen jüngeren haben, nehmen Sie sich [Abm] nen alten Knaben.
Es gibt ja viele, Tort und Tier, ja, wie wär's [Db] denn da mit mir?
Ich empfehle mich [Ebm] hier aufs Beste, denn ich hab noch [Ab] schöne Reste.
Ich grüß' Sie allen nah und fern, schreiben Sie mal, [Db] ich komme gern.
Nehmen [Abm] Sie nen Alten, nehmen Sie nen Alten, der ist froh, [Db] wenn Sie ihn behalten.
Der bleibt treu [Ab] in Ewigkeit, der wird immer [Db] treuer mit der Zeit.
Nehmen Sie nen Alten, nehmen [Eb] Sie nen Alten, der kriegt [Ab] voller Liebesqual.
Denn er denkt bei jedem Kusse, es ist vielleicht, es ist vielleicht,
_ oh je, es ist vielleicht das letzte [Db] Mal. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _