Chords for Om de eer van Uw naam | Christian Verwoerd (Official video)
Tempo:
122.5 bpm
Chords used:
D
G
C
Bb
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] [F]
[C] [G]
[D]
[G] [Gm] [D]
[Gm]
[D]
[D]
[Bb]
[Gm] Steden lagen [D] in puin, maar worden [Gbm] herbouwd.
[Gm] Straten zijn weer [D] gevuld [Gbm] met mensen jong en oud.
[G] Wij garden brengen weer vruchten voort.
[D] Het land ontwikkelt zich snel.
[Bb] Uw hand [C] hoort [C] zichtbaar in [D] Israël.
[A] [Bb] Mensen keren [D] terug, terug naar [Gbm] hun land.
[Bb] Uit verre landen [D] vandaan, [Gbm]
verzameld door uw hand.
[G] Eeuwenlang zwierven zij ver van huis, [D] maar nu zien wij het herstel.
[Bb] Uw trouw hoort [C] zichtbaar in [D] Israël.
U [Bb] doet alles wat U [C] heeft beloofd om de eer van [G] U na.
En [Dm] de wereld zal zien [C] wat U leeft, wat U doet, wat [D] U gesproken heeft.
[Bb] En uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [D] U na.
[Gm]
[D]
[Bb] Harde harten [D] van steen worden [Gbm] weer zacht.
[Bb] Uw geest maakt levend [D] en nieuw.
[A] U geeft de zwakke kracht.
[G] Vrede zal komen van U alleen.
[D] Al is de strijd nu nog fel.
Uw [Bb] kracht wordt zichtbaar [C]
in [D] Israël.
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [G] U na.
[G]
En [Dm] de wereld zal zien wat [C] U leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft.
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
[A] U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [Gm] U na.
[Dm]
[Gm] [Dm]
[Gm] [Dm]
[B]
[Gm] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[E] [Dm]
[A]
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [D] U na.
[G]
En [F] de wereld zal zien wat U [C] leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft.
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
[D]
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [G] U na.
Om de eer van [D] U na.
Om [Dm] de eer van [G] U.
[G]
Om [A] de eer [D]
van [G] U.
[D]
[C] [G]
[D]
[G] [Gm] [D]
[Gm]
[D]
[D]
[Bb]
[Gm] Steden lagen [D] in puin, maar worden [Gbm] herbouwd.
[Gm] Straten zijn weer [D] gevuld [Gbm] met mensen jong en oud.
[G] Wij garden brengen weer vruchten voort.
[D] Het land ontwikkelt zich snel.
[Bb] Uw hand [C] hoort [C] zichtbaar in [D] Israël.
[A] [Bb] Mensen keren [D] terug, terug naar [Gbm] hun land.
[Bb] Uit verre landen [D] vandaan, [Gbm]
verzameld door uw hand.
[G] Eeuwenlang zwierven zij ver van huis, [D] maar nu zien wij het herstel.
[Bb] Uw trouw hoort [C] zichtbaar in [D] Israël.
U [Bb] doet alles wat U [C] heeft beloofd om de eer van [G] U na.
En [Dm] de wereld zal zien [C] wat U leeft, wat U doet, wat [D] U gesproken heeft.
[Bb] En uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [D] U na.
[Gm]
[D]
[Bb] Harde harten [D] van steen worden [Gbm] weer zacht.
[Bb] Uw geest maakt levend [D] en nieuw.
[A] U geeft de zwakke kracht.
[G] Vrede zal komen van U alleen.
[D] Al is de strijd nu nog fel.
Uw [Bb] kracht wordt zichtbaar [C]
in [D] Israël.
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [G] U na.
[G]
En [Dm] de wereld zal zien wat [C] U leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft.
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
[A] U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [Gm] U na.
[Dm]
[Gm] [Dm]
[Gm] [Dm]
[B]
[Gm] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[E] [Dm]
[A]
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [D] U na.
[G]
En [F] de wereld zal zien wat U [C] leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft.
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
[D]
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [G] U na.
Om de eer van [D] U na.
Om [Dm] de eer van [G] U.
[G]
Om [A] de eer [D]
van [G] U.
[D]
Key:
D
G
C
Bb
Gm
D
G
C
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ [C] _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ [Gm] _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Gm] _ Steden lagen [D] in puin, maar worden [Gbm] _ herbouwd.
_ _ _ _ _ [Gm] _ Straten zijn weer [D] gevuld _ [Gbm] met mensen jong en oud.
_ _ [G] Wij garden brengen weer vruchten voort.
[D] Het land ontwikkelt zich snel.
_ [Bb] Uw hand [C] hoort [C] zichtbaar _ in [D] Israël. _
[A] _ _ _ _ _ [Bb] _ Mensen keren [D] terug, terug naar [Gbm] hun land. _
_ _ _ _ [Bb] Uit verre landen [D] vandaan, _ _ [Gbm] _ _
verzameld door uw hand.
_ _ [G] _ Eeuwenlang zwierven zij ver van huis, [D] maar nu zien wij het herstel.
_ [Bb] Uw trouw hoort [C] zichtbaar _ in [D] Israël. _
_ _ _ U [Bb] doet alles wat U [C] heeft beloofd om de eer van [G] U na.
_ _ _ En [Dm] de wereld zal zien [C] wat U leeft, wat U doet, wat [D] U gesproken heeft.
_ _ _ _ [Bb] En uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] _ bestaan.
_ _ _ U [F] blijft trouw aan uw woord [C] _ om de eer van [D] U na. _
_ _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ Harde harten [D] van steen worden [Gbm] weer zacht. _ _ _ _ _
[Bb] Uw geest maakt levend [D] en nieuw. _
[A] U geeft de zwakke kracht. _
_ [G] Vrede zal komen van U alleen.
[D] Al is de strijd nu nog fel.
Uw [Bb] kracht wordt zichtbaar [C] _ _
in [D] Israël. _ _ _ _
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [G] U na.
_ _ _ _ [G]
En [Dm] de wereld zal zien wat [C] U leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft. _ _ _
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] _ bestaan. _ _ _
[A] U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [Gm] U na.
_ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [A] _ _ [Dm] _
_ [E] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ _ _ _
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [D] U na.
_ [G] _ _
En [F] de wereld zal zien wat U [C] leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft. _ _ _
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
_ [D] _ _ _
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [G] U na.
_ _ Om de eer van [D] U na.
_ _ Om [Dm] de eer van [G] U.
_ _ _ _ _ [G]
Om [A] de _ eer [D] _ _
van [G] U. _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ [C] _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ [Gm] _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Gm] _ Steden lagen [D] in puin, maar worden [Gbm] _ herbouwd.
_ _ _ _ _ [Gm] _ Straten zijn weer [D] gevuld _ [Gbm] met mensen jong en oud.
_ _ [G] Wij garden brengen weer vruchten voort.
[D] Het land ontwikkelt zich snel.
_ [Bb] Uw hand [C] hoort [C] zichtbaar _ in [D] Israël. _
[A] _ _ _ _ _ [Bb] _ Mensen keren [D] terug, terug naar [Gbm] hun land. _
_ _ _ _ [Bb] Uit verre landen [D] vandaan, _ _ [Gbm] _ _
verzameld door uw hand.
_ _ [G] _ Eeuwenlang zwierven zij ver van huis, [D] maar nu zien wij het herstel.
_ [Bb] Uw trouw hoort [C] zichtbaar _ in [D] Israël. _
_ _ _ U [Bb] doet alles wat U [C] heeft beloofd om de eer van [G] U na.
_ _ _ En [Dm] de wereld zal zien [C] wat U leeft, wat U doet, wat [D] U gesproken heeft.
_ _ _ _ [Bb] En uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] _ bestaan.
_ _ _ U [F] blijft trouw aan uw woord [C] _ om de eer van [D] U na. _
_ _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ Harde harten [D] van steen worden [Gbm] weer zacht. _ _ _ _ _
[Bb] Uw geest maakt levend [D] en nieuw. _
[A] U geeft de zwakke kracht. _
_ [G] Vrede zal komen van U alleen.
[D] Al is de strijd nu nog fel.
Uw [Bb] kracht wordt zichtbaar [C] _ _
in [D] Israël. _ _ _ _
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [G] U na.
_ _ _ _ [G]
En [Dm] de wereld zal zien wat [C] U leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft. _ _ _
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] _ bestaan. _ _ _
[A] U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [Gm] U na.
_ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ [A] _ _ [Dm] _
_ [E] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ _ _ _
U [Bb] doet alles wat U heeft [C] beloofd om de eer van [D] U na.
_ [G] _ _
En [F] de wereld zal zien wat U [C] leeft, wat U doet, wat U [D] gesproken heeft. _ _ _
Ja, [Bb] uw woord is levend [C] vandaag en zal blijven [G] bestaan.
_ [D] _ _ _
U [F] blijft trouw aan uw woord [C] om de eer van [G] U na.
_ _ Om de eer van [D] U na.
_ _ Om [Dm] de eer van [G] U.
_ _ _ _ _ [G]
Om [A] de _ eer [D] _ _
van [G] U. _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _