Eltse Grins Foarby Chords by De Kast
Tempo:
64.875 bpm
Chords used:
C
F
Dm
Bb
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dm] [D] [Dm] [C] [D]
[Dm] [Bb] [Dm] [G]
[Dm] Het reet [C] bescheenen te krijgen, [Dm] de joevel [C] door de [F] markt.
Steen ze [Bb] mij haar bijden [D] en hij zoekt nog [C] rust naar [A] haar.
[Dm] Ze steen voor [C] haar een hitte, [Dm] van Paul en [C] Liem en Rijt.
[F] [Am] Simone [Bb] lijdt op haar [F] scutter, hij wipt mij [C] kwad en hijt.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] veroorde [F] maatschappij.
[Eb] Ze leiden er net onder, [Db] [A] ze vielen haar een vrij.
[Dm] Er is wat [E] voor [Dm] kinder, hij maakt zoveel [C] oorlogspas.
[F] Maar werd ze [Bb] een zwaar stenen, [F] nou dat [C] wordt er niet de [A] waar.
[Dm] Dat is haar z'n [C] eerde klei, [Dm] en al hebben [C] ze geen jeerd.
[F] Het rieten [Bb] dat ze krijgen, [C] is de rietdom van het veld.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de [C] mije [F] heerschappij.
[Gm] Ze boeren er net onder, ze bloeien [C] altijd vrij.
[F] De zin is [Gm] geen doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] [F] De pijn heeft [Gm] al de [C] dagen lang, [Dm] de [C] kiet [Bb] verloor haar loon.
[Gm] Elft ze groen is voorbij.
[C] Het [Dm] [Bb] [Dm]
[G] [Dm]
riet [C] beschikt het [Am] kanker, [Dm] de joegel [C] door de sted.
[F] Het water te [Bb] liet spanken, [F] nog een [C] schotje aas tot [A] bed.
[Dm] Ze jeuzelt [Am] honderd [Dm] uur, de taal die ik met hem had [C] bijbrocht had.
[F] Haar eindroog [Bb] droog het ruud, dat [C] ze naar hem binnenkomen maat.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de mije [C] heerschappij.
[F] Het [Gm] kanker schoot en doet zut, en [C] laat het dan niet meer.
[F] De zin is [C] geen [Gm] doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] [F] De pijn heeft [Gm] al [C] de dagen lang, [Dm] de kiet [Bb] verloor haar [Gm] loon.
Elft ze groen is voorbij.
[C] [Am] [F] [C]
[Dm] [Am] [Bb] [Gm] [F] [C]
[F] [Gm] [C]
[Dm] [Am] [Bb] [Gm] [D] [C]
[F] De zin is geen [Gm] doolie, maar nu [C] het is lang.
[Bb] Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [C] tijd op mij.
[F] [Gm] [C]
[Dm] [Bb] [Gm] Elft ze groen is [C] voorbij.
[F] [C]
[Dm] [C] [Bb] [Gm] [C]
[C] [F] [Gm] [C]
[Dm] [Bb] [F] [C] [F]
[Dm] [Bb] [Dm] [G]
[Dm] Het reet [C] bescheenen te krijgen, [Dm] de joevel [C] door de [F] markt.
Steen ze [Bb] mij haar bijden [D] en hij zoekt nog [C] rust naar [A] haar.
[Dm] Ze steen voor [C] haar een hitte, [Dm] van Paul en [C] Liem en Rijt.
[F] [Am] Simone [Bb] lijdt op haar [F] scutter, hij wipt mij [C] kwad en hijt.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] veroorde [F] maatschappij.
[Eb] Ze leiden er net onder, [Db] [A] ze vielen haar een vrij.
[Dm] Er is wat [E] voor [Dm] kinder, hij maakt zoveel [C] oorlogspas.
[F] Maar werd ze [Bb] een zwaar stenen, [F] nou dat [C] wordt er niet de [A] waar.
[Dm] Dat is haar z'n [C] eerde klei, [Dm] en al hebben [C] ze geen jeerd.
[F] Het rieten [Bb] dat ze krijgen, [C] is de rietdom van het veld.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de [C] mije [F] heerschappij.
[Gm] Ze boeren er net onder, ze bloeien [C] altijd vrij.
[F] De zin is [Gm] geen doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] [F] De pijn heeft [Gm] al de [C] dagen lang, [Dm] de [C] kiet [Bb] verloor haar loon.
[Gm] Elft ze groen is voorbij.
[C] Het [Dm] [Bb] [Dm]
[G] [Dm]
riet [C] beschikt het [Am] kanker, [Dm] de joegel [C] door de sted.
[F] Het water te [Bb] liet spanken, [F] nog een [C] schotje aas tot [A] bed.
[Dm] Ze jeuzelt [Am] honderd [Dm] uur, de taal die ik met hem had [C] bijbrocht had.
[F] Haar eindroog [Bb] droog het ruud, dat [C] ze naar hem binnenkomen maat.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de mije [C] heerschappij.
[F] Het [Gm] kanker schoot en doet zut, en [C] laat het dan niet meer.
[F] De zin is [C] geen [Gm] doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] [F] De pijn heeft [Gm] al [C] de dagen lang, [Dm] de kiet [Bb] verloor haar [Gm] loon.
Elft ze groen is voorbij.
[C] [Am] [F] [C]
[Dm] [Am] [Bb] [Gm] [F] [C]
[F] [Gm] [C]
[Dm] [Am] [Bb] [Gm] [D] [C]
[F] De zin is geen [Gm] doolie, maar nu [C] het is lang.
[Bb] Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [C] tijd op mij.
[F] [Gm] [C]
[Dm] [Bb] [Gm] Elft ze groen is [C] voorbij.
[F] [C]
[Dm] [C] [Bb] [Gm] [C]
[C] [F] [Gm] [C]
[Dm] [Bb] [F] [C] [F]
Key:
C
F
Dm
Bb
Gm
C
F
Dm
[Dm] _ _ [D] _ _ [Dm] _ _ [C] _ [D] _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ [Dm] _ _ [G] _ _
_ _ [Dm] Het reet [C] bescheenen te krijgen, [Dm] de joevel [C] door de [F] markt.
Steen ze [Bb] mij haar bijden [D] en hij zoekt nog [C] rust naar [A] haar.
[Dm] Ze steen voor [C] haar een hitte, [Dm] van Paul en [C] Liem en Rijt.
[F] [Am] Simone [Bb] lijdt op haar [F] scutter, hij wipt mij [C] kwad en hijt.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] veroorde [F] maatschappij.
[Eb] Ze leiden er net onder, [Db] [A] ze vielen haar een vrij.
[Dm] Er is wat [E] voor [Dm] kinder, hij maakt zoveel [C] oorlogspas.
[F] Maar werd ze [Bb] een zwaar stenen, [F] nou dat [C] wordt er niet de [A] waar.
[Dm] Dat is haar z'n [C] eerde klei, [Dm] en al hebben [C] ze geen jeerd.
[F] Het rieten [Bb] dat ze krijgen, [C] is de rietdom van het veld.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de [C] mije [F] heerschappij.
[Gm] Ze boeren er net onder, ze bloeien [C] altijd vrij.
[F] De zin is [Gm] geen doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] _ [F] De pijn heeft [Gm] al de [C] dagen lang, [Dm] de [C] kiet [Bb] verloor haar loon.
[Gm] Elft ze groen is voorbij.
[C] Het _ [Dm] _ _ [Bb] _ _ [Dm] _ _
[G] _ _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ riet [C] beschikt het [Am] kanker, [Dm] de joegel [C] door de sted.
[F] Het water te [Bb] liet spanken, [F] nog een [C] schotje aas tot [A] bed.
[Dm] Ze jeuzelt [Am] honderd [Dm] uur, de taal die ik met hem had [C] bijbrocht had.
[F] Haar eindroog [Bb] droog het ruud, dat [C] ze naar hem binnenkomen maat.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de mije [C] heerschappij.
[F] Het [Gm] kanker schoot en doet zut, en [C] laat het dan niet meer.
[F] De zin is [C] geen [Gm] doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij. _
[C] _ [F] De pijn heeft [Gm] al [C] de dagen lang, [Dm] de kiet [Bb] verloor haar [Gm] loon.
Elft ze groen is voorbij.
[C] _ [Am] _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ [Am] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [F] _ [C] _
_ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ [Am] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [D] _ [C] _
_ [F] De zin is geen [Gm] doolie, maar nu [C] het is lang.
[Bb] Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [C] tijd op mij.
_ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ [Gm] Elft ze groen is [C] voorbij.
_ _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ [C] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[C] _ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ _ [F] _ [C] _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ [Dm] _ _ [G] _ _
_ _ [Dm] Het reet [C] bescheenen te krijgen, [Dm] de joevel [C] door de [F] markt.
Steen ze [Bb] mij haar bijden [D] en hij zoekt nog [C] rust naar [A] haar.
[Dm] Ze steen voor [C] haar een hitte, [Dm] van Paul en [C] Liem en Rijt.
[F] [Am] Simone [Bb] lijdt op haar [F] scutter, hij wipt mij [C] kwad en hijt.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] veroorde [F] maatschappij.
[Eb] Ze leiden er net onder, [Db] [A] ze vielen haar een vrij.
[Dm] Er is wat [E] voor [Dm] kinder, hij maakt zoveel [C] oorlogspas.
[F] Maar werd ze [Bb] een zwaar stenen, [F] nou dat [C] wordt er niet de [A] waar.
[Dm] Dat is haar z'n [C] eerde klei, [Dm] en al hebben [C] ze geen jeerd.
[F] Het rieten [Bb] dat ze krijgen, [C] is de rietdom van het veld.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de [C] mije [F] heerschappij.
[Gm] Ze boeren er net onder, ze bloeien [C] altijd vrij.
[F] De zin is [Gm] geen doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij.
[C] _ [F] De pijn heeft [Gm] al de [C] dagen lang, [Dm] de [C] kiet [Bb] verloor haar loon.
[Gm] Elft ze groen is voorbij.
[C] Het _ [Dm] _ _ [Bb] _ _ [Dm] _ _
[G] _ _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ riet [C] beschikt het [Am] kanker, [Dm] de joegel [C] door de sted.
[F] Het water te [Bb] liet spanken, [F] nog een [C] schotje aas tot [A] bed.
[Dm] Ze jeuzelt [Am] honderd [Dm] uur, de taal die ik met hem had [C] bijbrocht had.
[F] Haar eindroog [Bb] droog het ruud, dat [C] ze naar hem binnenkomen maat.
[A] Hij dier haast 1500, [Dm] de mije [C] heerschappij.
[F] Het [Gm] kanker schoot en doet zut, en [C] laat het dan niet meer.
[F] De zin is [C] geen [Gm] doolie, maar [C] nu het is [Bb] lang.
Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [F] tijd op mij. _
[C] _ [F] De pijn heeft [Gm] al [C] de dagen lang, [Dm] de kiet [Bb] verloor haar [Gm] loon.
Elft ze groen is voorbij.
[C] _ [Am] _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ [Am] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [F] _ [C] _
_ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ [Am] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [D] _ [C] _
_ [F] De zin is geen [Gm] doolie, maar nu [C] het is lang.
[Bb] Brengt de [F] kieren op [G] mond, elft ze [C] tijd op mij.
_ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ [Gm] Elft ze groen is [C] voorbij.
_ _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ [C] _ [Bb] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[C] _ _ [F] _ _ [Gm] _ _ [C] _ _
[Dm] _ _ [Bb] _ _ _ [F] _ [C] _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _