Chords for Viuda Sin Nada
Tempo:
69.9 bpm
Chords used:
D
G
Am
C
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F]
[Am] [C] [D]
Faltaba todo, [G] había un poco de aceite en [Em] una vasija en el [D] rincón de la casa.
Faltaba paz, [Am] [C] y quien miraba en el fogón no encontraba leña, ni [G] fuego, ni brazas.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Faltaba amigos, apenas unos enemigos, ciertos [Em] cobradores se [D] aproximaban.
A otros [Am] así le hablaba, [C] queremos llevarnos tus hijos a [D] ser los esclavos, y [G] ella lloraba.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Ma,
[C] Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, [Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, dijo el profeta así, [D] Dios ya me [G] habló a mí, y te va a bendecir,
y va a cambiar [D] tu historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G]
Ahora, ahora.
[D] Y sino no serán [C] esclavos y [G] usted no va a deber más ni [Em] un centavo,
porque [Am] hoy su casa será [D] un depósito de la [G] bendición de Dios.
[D] Todo lo que [G] faltaba ahora va a sobrar, la viuda [D] que lloraba ahora va a cantar.
La que no [Am] tenía nada ahora tiene [D] todo, y los que [G] le cobraban le van [D] a pagar.
El fogón que [G] era frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote.
Ahora, ahora.
[C] Más, Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió,
[Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, dijo el profeta así.
Dios ya me habló a mí, que te va a bendecir y va a cambiar tu [D] historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G] Ahora, ahora.
Si [D] no, no serán [C] esclavos y usted [B] no va a tener más ni un [Em] centavo,
porque hoy [Am] su casa será un [D] depósito de la [G] bendición de Dios.
Todo lo que faltaba ahora va a sobrar, la viuda que [D] lloraba ahora va a cantar.
La que no tenía [Am] nada ahora tiene [D] todo, y los que le [G] cobraban le van a [D] pagar.
El colombero [G] frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote.
Ahora, ahora.
[Am] [C] [D]
Faltaba todo, [G] había un poco de aceite en [Em] una vasija en el [D] rincón de la casa.
Faltaba paz, [Am] [C] y quien miraba en el fogón no encontraba leña, ni [G] fuego, ni brazas.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Faltaba amigos, apenas unos enemigos, ciertos [Em] cobradores se [D] aproximaban.
A otros [Am] así le hablaba, [C] queremos llevarnos tus hijos a [D] ser los esclavos, y [G] ella lloraba.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Ma,
[C] Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, [Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, dijo el profeta así, [D] Dios ya me [G] habló a mí, y te va a bendecir,
y va a cambiar [D] tu historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G]
Ahora, ahora.
[D] Y sino no serán [C] esclavos y [G] usted no va a deber más ni [Em] un centavo,
porque [Am] hoy su casa será [D] un depósito de la [G] bendición de Dios.
[D] Todo lo que [G] faltaba ahora va a sobrar, la viuda [D] que lloraba ahora va a cantar.
La que no [Am] tenía nada ahora tiene [D] todo, y los que [G] le cobraban le van [D] a pagar.
El fogón que [G] era frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote.
Ahora, ahora.
[C] Más, Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió,
[Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, dijo el profeta así.
Dios ya me habló a mí, que te va a bendecir y va a cambiar tu [D] historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G] Ahora, ahora.
Si [D] no, no serán [C] esclavos y usted [B] no va a tener más ni un [Em] centavo,
porque hoy [Am] su casa será un [D] depósito de la [G] bendición de Dios.
Todo lo que faltaba ahora va a sobrar, la viuda que [D] lloraba ahora va a cantar.
La que no tenía [Am] nada ahora tiene [D] todo, y los que le [G] cobraban le van a [D] pagar.
El colombero [G] frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote.
Ahora, ahora.
Key:
D
G
Am
C
Em
D
G
Am
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Am] _ _ [C] _ _ [D] _ _ _
Faltaba todo, _ _ [G] había un poco de aceite en [Em] una vasija en el [D] rincón de la casa.
_ Faltaba paz, [Am] _ [C] y quien miraba en el fogón no encontraba leña, ni [G] fuego, ni brazas.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba. _
Faltaba amigos, _ apenas unos enemigos, ciertos [Em] cobradores se [D] _ aproximaban.
A otros [Am] así le hablaba, _ _ [C] queremos llevarnos tus hijos a [D] ser los esclavos, y [G] ella lloraba.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Ma, _ _
[C] _ _ Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, _ [Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
_ _ _ [Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
_ Vamos, dijo el profeta así, [D] _ Dios ya me [G] habló a mí, y te va a bendecir,
y va a cambiar [D] tu historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
_ [G] _ _ _
Ahora, ahora.
_ [D] Y sino no serán [C] esclavos y [G] usted no va a deber más ni [Em] un centavo,
porque [Am] hoy su casa será [D] un depósito de la [G] bendición de Dios.
[D] Todo lo que [G] faltaba ahora va a sobrar, la viuda [D] que lloraba ahora va a cantar.
La que no [Am] tenía nada ahora tiene [D] todo, y los que [G] le cobraban le van [D] a pagar.
El fogón que [G] era frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] _ bendiciéndote. _ _ _ _
Ahora, ahora.
_ _ [C] _ Más, Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, _
[Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí. _ _
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, _ dijo el profeta así.
_ Dios ya me habló a mí, que te va a bendecir y va a cambiar tu [D] historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G] _ _ _ Ahora, ahora.
Si [D] no, no serán [C] esclavos y usted [B] no va a tener más ni un [Em] centavo,
porque hoy [Am] su casa será un [D] depósito de la [G] bendición de Dios.
Todo lo que faltaba ahora va a sobrar, la viuda que [D] lloraba ahora va a cantar.
La que no tenía [Am] nada ahora tiene [D] todo, y los que le [G] cobraban le van a [D] pagar.
El colombero [G] frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote. _ _
_ _ Ahora, ahora. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Am] _ _ [C] _ _ [D] _ _ _
Faltaba todo, _ _ [G] había un poco de aceite en [Em] una vasija en el [D] rincón de la casa.
_ Faltaba paz, [Am] _ [C] y quien miraba en el fogón no encontraba leña, ni [G] fuego, ni brazas.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba. _
Faltaba amigos, _ apenas unos enemigos, ciertos [Em] cobradores se [D] _ aproximaban.
A otros [Am] así le hablaba, _ _ [C] queremos llevarnos tus hijos a [D] ser los esclavos, y [G] ella lloraba.
[D] Viuda sin nada, [C] viuda sin nada, el pueblo [G] así le hablaba.
Ma, _ _
[C] _ _ Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, _ [Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí.
_ _ _ [Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
_ Vamos, dijo el profeta así, [D] _ Dios ya me [G] habló a mí, y te va a bendecir,
y va a cambiar [D] tu historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
_ [G] _ _ _
Ahora, ahora.
_ [D] Y sino no serán [C] esclavos y [G] usted no va a deber más ni [Em] un centavo,
porque [Am] hoy su casa será [D] un depósito de la [G] bendición de Dios.
[D] Todo lo que [G] faltaba ahora va a sobrar, la viuda [D] que lloraba ahora va a cantar.
La que no [Am] tenía nada ahora tiene [D] todo, y los que [G] le cobraban le van [D] a pagar.
El fogón que [G] era frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] _ bendiciéndote. _ _ _ _
Ahora, ahora.
_ _ [C] _ Más, Dios la vio a ella [D] llorando y se [G] conmovió, _
[Em] e hizo que ella se acordara del [D] profeta allí. _ _
[Am] Entonces vino [D] una viuda en busca [G] del Iseo.
Vamos, _ dijo el profeta así.
_ Dios ya me habló a mí, que te va a bendecir y va a cambiar tu [D] historia a partir de ahora.
Traiga [Am] más vasijas porque el aceite el va a [G] multiplicar, hasta [D] transbordar.
[G] _ _ _ Ahora, ahora.
Si [D] no, no serán [C] esclavos y usted [B] no va a tener más ni un [Em] centavo,
porque hoy [Am] su casa será un [D] depósito de la [G] bendición de Dios.
Todo lo que faltaba ahora va a sobrar, la viuda que [D] lloraba ahora va a cantar.
La que no tenía [Am] nada ahora tiene [D] todo, y los que le [G] cobraban le van a [D] pagar.
El colombero [G] frío ahora está quemando, el granero [D] vacío está transbordando.
Quien te vio [Am] sufriendo ahora [D] está viendo a Jesús [G] bendiciéndote. _ _
_ _ Ahora, ahora. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _