Chords for Ute Lemper - Tango Ballade (Live 2012)
Tempo:
103 bpm
Chords used:
Eb
Gm
D
Cm
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[D] Ja, [Eb] da war der Mackie.
[Gm] Bleiben wir gleich mal beim Recht.
Der Joe war ja auch immer noch da.
[Eb]
Spielte und spielte.
[D] Der Mackie, [Gm] der liebte den Tango.
Jede Nacht spielte er für mich.
[D] Uh, [Gm] das war gut.
[D] Hm, und vieles andere hat er auch gemacht.
[C] Mensch, [Gm] knöpf mir doch mal das Ding zu.
[D] You're way too naked [G] out here on [Ebm] stage.
I [Eb] don't want that the other women are looking at you.
[Gm] [D] You're mine.
Mackie.
Hat er mich immer weggeschickt zum Arbeiten, weißt du [Gb] noch?
[Gm]
[Gm] [D] In [Gm] jener Zeit, die längst [Cm] vergangen ist,
war er mein Freund und [A] ich war ein [D] junges Ding.
Und wenn [Gm] kein Schuster, [G] der mich [Cm] angehaut,
da hieß [B] es gleich, du ich versetz jetzt [Abm] deinen Ring.
Ein Ring [Bb] ist gut.
Da ohne [Eb] geht's auch.
[Ab] Da [Eb] wurde ich aber tückisch, ja, na weißt du.
Ich fragte ihn manchmal richtig, was er [Ab] sich erdreiste.
Da hatte er mir aber eins ins Zahnfleisch gelangt.
Da bin ich manchmal richtig drauf [Eb] gekrampft.
Es war so schön in diesem halben Jahr
[Abm] in dem [Eb] [Ebm] Potelfungslein.
[Fm]
[E]
[Eb] Ja, nee.
[Gm] Komm doch mal vorbei.
[Bb] [Eb] Kostet dir nur ein bisschen.
[A] Kriegst du alles.
Alle Liebe, die du willst.
[D] [D]
[Cm] [Gm]
That was a time now very [Cm] far away.
Not that the bloody time [A] seemed to have [D] looked up.
[G] When [Gb] [Gm] afternoons [G] were all I had [Cm] for you.
I told [B] you I was generally [Abm] booked up.
Night times [Bb] more than daytime [Eb] will do.
And when a client came he'd slide out of the way
and treat him nice and go and have [Ab] a drink instead.
And when he paid I'd buy the dress himself.
Cause any night you feel you fancy [Eb] her.
That time's long [F] past.
[Eb] But what would I not yearn
to see that old house where we used to [F] live.
[E]
[Eb] Ja.
Ja. Ja.
[Gm]
[Bb] [Eb] Ja.
[Bb] [A]
[D] Ja.
[D] Ja.
[Cm] [Gm]
[Gm] Bleiben wir gleich mal beim Recht.
Der Joe war ja auch immer noch da.
[Eb]
Spielte und spielte.
[D] Der Mackie, [Gm] der liebte den Tango.
Jede Nacht spielte er für mich.
[D] Uh, [Gm] das war gut.
[D] Hm, und vieles andere hat er auch gemacht.
[C] Mensch, [Gm] knöpf mir doch mal das Ding zu.
[D] You're way too naked [G] out here on [Ebm] stage.
I [Eb] don't want that the other women are looking at you.
[Gm] [D] You're mine.
Mackie.
Hat er mich immer weggeschickt zum Arbeiten, weißt du [Gb] noch?
[Gm]
[Gm] [D] In [Gm] jener Zeit, die längst [Cm] vergangen ist,
war er mein Freund und [A] ich war ein [D] junges Ding.
Und wenn [Gm] kein Schuster, [G] der mich [Cm] angehaut,
da hieß [B] es gleich, du ich versetz jetzt [Abm] deinen Ring.
Ein Ring [Bb] ist gut.
Da ohne [Eb] geht's auch.
[Ab] Da [Eb] wurde ich aber tückisch, ja, na weißt du.
Ich fragte ihn manchmal richtig, was er [Ab] sich erdreiste.
Da hatte er mir aber eins ins Zahnfleisch gelangt.
Da bin ich manchmal richtig drauf [Eb] gekrampft.
Es war so schön in diesem halben Jahr
[Abm] in dem [Eb] [Ebm] Potelfungslein.
[Fm]
[E]
[Eb] Ja, nee.
[Gm] Komm doch mal vorbei.
[Bb] [Eb] Kostet dir nur ein bisschen.
[A] Kriegst du alles.
Alle Liebe, die du willst.
[D] [D]
[Cm] [Gm]
That was a time now very [Cm] far away.
Not that the bloody time [A] seemed to have [D] looked up.
[G] When [Gb] [Gm] afternoons [G] were all I had [Cm] for you.
I told [B] you I was generally [Abm] booked up.
Night times [Bb] more than daytime [Eb] will do.
And when a client came he'd slide out of the way
and treat him nice and go and have [Ab] a drink instead.
And when he paid I'd buy the dress himself.
Cause any night you feel you fancy [Eb] her.
That time's long [F] past.
[Eb] But what would I not yearn
to see that old house where we used to [F] live.
[E]
[Eb] Ja.
Ja. Ja.
[Gm]
[Bb] [Eb] Ja.
[Bb] [A]
[D] Ja.
[D] Ja.
[Cm] [Gm]
Key:
Eb
Gm
D
Cm
Bb
Eb
Gm
D
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] Ja, [Eb] da war der Mackie.
[Gm] _ Bleiben wir gleich mal beim Recht.
Der Joe war ja auch immer noch da.
_ [Eb]
Spielte und spielte.
[D] _ Der Mackie, [Gm] der liebte den Tango.
Jede Nacht spielte er für mich.
[D] Uh, [Gm] das war gut.
[D] Hm, _ und vieles andere hat er auch gemacht.
_ [C] Mensch, [Gm] knöpf mir doch mal das Ding zu.
[D] You're way too naked [G] out here on [Ebm] stage.
I [Eb] don't want that the other women are looking at you.
[Gm] _ _ [D] _ You're mine. _
Mackie.
_ _ Hat er mich immer weggeschickt zum Arbeiten, weißt du [Gb] noch?
_ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ [Gm] _ _ _ [D] In [Gm] jener Zeit, die längst [Cm] vergangen ist,
_ _ war er mein Freund und [A] ich war ein [D] junges Ding. _
Und wenn [Gm] kein Schuster, [G] der mich _ [Cm] angehaut,
_ da hieß [B] es gleich, du ich versetz jetzt [Abm] deinen Ring. _
_ Ein Ring [Bb] ist gut. _
Da ohne [Eb] geht's auch.
_ _ [Ab] Da [Eb] wurde ich aber tückisch, ja, na weißt du.
Ich fragte ihn manchmal richtig, was er [Ab] sich erdreiste.
Da hatte er mir aber eins ins Zahnfleisch gelangt.
Da bin ich manchmal richtig drauf [Eb] gekrampft.
Es war so schön in diesem halben Jahr
_ [Abm] in dem [Eb] _ _ _ [Ebm] Potelfungslein.
_ [Fm] _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ [Eb] Ja, nee. _ _ _
_ [Gm] _ _ _ Komm doch mal vorbei.
[Bb] _ [Eb] Kostet dir nur ein bisschen.
_ [A] Kriegst du alles.
Alle Liebe, die du willst.
_ [D] _ _ [D] _
_ _ [Cm] _ [Gm] _ _ _ _
That was a time now very [Cm] far away.
_ _ Not that the bloody time [A] seemed to have [D] looked up. _
[G] When [Gb] _ [Gm] _ afternoons [G] were all I had [Cm] for you.
_ I told [B] you I was generally [Abm] booked up.
_ Night times [Bb] more than daytime _ [Eb] will do. _ _
And when a client came he'd slide out of the way
and treat him nice and go and have [Ab] a drink instead.
And when he paid I'd buy the dress himself.
Cause any night you feel you fancy [Eb] her.
That time's long [F] past.
[Eb] But what would I not yearn
to see that old house where we used to [F] live.
_ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ Ja.
Ja. Ja.
_ [Gm] _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ [Eb] Ja.
_ [Bb] _ _ [A] _
_ _ _ _ [D] Ja.
[D] Ja.
_ _ [Cm] _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] Ja, [Eb] da war der Mackie.
[Gm] _ Bleiben wir gleich mal beim Recht.
Der Joe war ja auch immer noch da.
_ [Eb]
Spielte und spielte.
[D] _ Der Mackie, [Gm] der liebte den Tango.
Jede Nacht spielte er für mich.
[D] Uh, [Gm] das war gut.
[D] Hm, _ und vieles andere hat er auch gemacht.
_ [C] Mensch, [Gm] knöpf mir doch mal das Ding zu.
[D] You're way too naked [G] out here on [Ebm] stage.
I [Eb] don't want that the other women are looking at you.
[Gm] _ _ [D] _ You're mine. _
Mackie.
_ _ Hat er mich immer weggeschickt zum Arbeiten, weißt du [Gb] noch?
_ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ [Gm] _ _ _ [D] In [Gm] jener Zeit, die längst [Cm] vergangen ist,
_ _ war er mein Freund und [A] ich war ein [D] junges Ding. _
Und wenn [Gm] kein Schuster, [G] der mich _ [Cm] angehaut,
_ da hieß [B] es gleich, du ich versetz jetzt [Abm] deinen Ring. _
_ Ein Ring [Bb] ist gut. _
Da ohne [Eb] geht's auch.
_ _ [Ab] Da [Eb] wurde ich aber tückisch, ja, na weißt du.
Ich fragte ihn manchmal richtig, was er [Ab] sich erdreiste.
Da hatte er mir aber eins ins Zahnfleisch gelangt.
Da bin ich manchmal richtig drauf [Eb] gekrampft.
Es war so schön in diesem halben Jahr
_ [Abm] in dem [Eb] _ _ _ [Ebm] Potelfungslein.
_ [Fm] _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ [Eb] Ja, nee. _ _ _
_ [Gm] _ _ _ Komm doch mal vorbei.
[Bb] _ [Eb] Kostet dir nur ein bisschen.
_ [A] Kriegst du alles.
Alle Liebe, die du willst.
_ [D] _ _ [D] _
_ _ [Cm] _ [Gm] _ _ _ _
That was a time now very [Cm] far away.
_ _ Not that the bloody time [A] seemed to have [D] looked up. _
[G] When [Gb] _ [Gm] _ afternoons [G] were all I had [Cm] for you.
_ I told [B] you I was generally [Abm] booked up.
_ Night times [Bb] more than daytime _ [Eb] will do. _ _
And when a client came he'd slide out of the way
and treat him nice and go and have [Ab] a drink instead.
And when he paid I'd buy the dress himself.
Cause any night you feel you fancy [Eb] her.
That time's long [F] past.
[Eb] But what would I not yearn
to see that old house where we used to [F] live.
_ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ Ja.
Ja. Ja.
_ [Gm] _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ [Eb] Ja.
_ [Bb] _ _ [A] _
_ _ _ _ [D] Ja.
[D] Ja.
_ _ [Cm] _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _