Justice Chords by Tiken Jah Fakoly
Tempo:
149.1 bpm
Chords used:
Am
Em
Dm
A
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Am]
[Em] [A] [Dm]
[C] [Em]
[Dm]
[Am]
[E] [D]
[A]
[E] [A]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am] I'm gonna let you
[Em] see.
[Dm] I'm gonna let you [Am] see.
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] I'm [A] gonna let you [Am] see.
I'm gonna let you see.
[Em] [E]
[Am] I'm gonna let [C] you see.
I'm gonna let [Em] you see.
[A] I'm gonna let you see. [Am] Justice.
Justice is not made for [Em] us [E] alone.
But these [Am] people,
we have the impression that they are above [Em] us.
[Dm] And that we are always [Am] victims.
Justice is not made for [Em] us [Dm] alone.
But these [Am] people,
we have the impression that they are [Em] above us.
[D] And that we are always [Am] victims.
Justice, [Em] reveille toi.
[A]
[Am]
Justice, reveille [Em] toi.
Who live for [Dm] justice is our dealer.
[Am] If you step in love for justice, I'm [E] gonna kill you.
[D] More and more love is [A] our friend.
Who live for peace and love for justice is [E] our dealer.
[D] You say I am not [A] a victim, but listen to me.
[Am]
[Em] I'm gonna [Dm] stop you, so love me, that is [Am] our deal.
When I won't live for love, [Em] I won't live for peace.
[Dm] More and more love is our [Am] deal, you people.
Quand on a des enquêtes sur ces [Em] gens-là,
très [Dm] souvent ces enquêtes ne vous [Am] disent même pas
[C] quand ils ont encore les [Em] mêmes combats.
[Dm] Reviens, la sortie [Am] est là.
Mais ma justice, [Em] reveille toi.
[A] Ouh, [Am]
[Am] ouh, ouh.
Ma [C] justice,
[A] reveille [Em] toi.
[Dm] Non fais un mot devant mon appareil.
Justice, [Em] reveille toi.
Ouh, [D] ouh, ouh.
[Am] Justice.
[C] Justice, [Em] reveille toi.
[E] Laisse un petit enfant devant [Am] mon appareil.
Justice, [Em] reveille toi.
Ouh, [Dm] ouh, ouh.
[Am] Ma [Em] justice, reveille toi.
[Dm] Ouh, ouh, ouh.
Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
[Dm] Mets un petit enfant devant [Am] mon appareil.
Justice,
[Em] reveille toi.
[Em] Ouh, ouh, [Am] ouh.
[C] Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
[E] [A] [Am]
[Em] [Am]
[Em] [A] [Dm]
[C] [Em]
[Dm]
[Am]
[E] [D]
[A]
[E] [A]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] [Dm]
[Am] I'm gonna let you
[Em] see.
[Dm] I'm gonna let you [Am] see.
[Em] [Dm]
[Am]
[Em] I'm [A] gonna let you [Am] see.
I'm gonna let you see.
[Em] [E]
[Am] I'm gonna let [C] you see.
I'm gonna let [Em] you see.
[A] I'm gonna let you see. [Am] Justice.
Justice is not made for [Em] us [E] alone.
But these [Am] people,
we have the impression that they are above [Em] us.
[Dm] And that we are always [Am] victims.
Justice is not made for [Em] us [Dm] alone.
But these [Am] people,
we have the impression that they are [Em] above us.
[D] And that we are always [Am] victims.
Justice, [Em] reveille toi.
[A]
[Am]
Justice, reveille [Em] toi.
Who live for [Dm] justice is our dealer.
[Am] If you step in love for justice, I'm [E] gonna kill you.
[D] More and more love is [A] our friend.
Who live for peace and love for justice is [E] our dealer.
[D] You say I am not [A] a victim, but listen to me.
[Am]
[Em] I'm gonna [Dm] stop you, so love me, that is [Am] our deal.
When I won't live for love, [Em] I won't live for peace.
[Dm] More and more love is our [Am] deal, you people.
Quand on a des enquêtes sur ces [Em] gens-là,
très [Dm] souvent ces enquêtes ne vous [Am] disent même pas
[C] quand ils ont encore les [Em] mêmes combats.
[Dm] Reviens, la sortie [Am] est là.
Mais ma justice, [Em] reveille toi.
[A] Ouh, [Am]
[Am] ouh, ouh.
Ma [C] justice,
[A] reveille [Em] toi.
[Dm] Non fais un mot devant mon appareil.
Justice, [Em] reveille toi.
Ouh, [D] ouh, ouh.
[Am] Justice.
[C] Justice, [Em] reveille toi.
[E] Laisse un petit enfant devant [Am] mon appareil.
Justice, [Em] reveille toi.
Ouh, [Dm] ouh, ouh.
[Am] Ma [Em] justice, reveille toi.
[Dm] Ouh, ouh, ouh.
Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
[Dm] Mets un petit enfant devant [Am] mon appareil.
Justice,
[Em] reveille toi.
[Em] Ouh, ouh, [Am] ouh.
[C] Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
[E] [A] [Am]
[Em] [Am]
Key:
Am
Em
Dm
A
E
Am
Em
Dm
_ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [A] _ [Dm] _ _
_ [C] _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ I'm gonna let you _
[Em] _ see.
_ [Dm] I'm gonna let you [Am] see. _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [Em] _ I'm [A] gonna _ let you [Am] _ see.
_ I'm gonna let you see.
_ [Em] _ _ _ _ [E] _ _ _
_ [Am] _ _ _ I'm gonna let [C] you see.
I'm gonna let [Em] you see.
_ _ [A] I'm gonna let you see. _ [Am] _ Justice.
_ Justice is not made for [Em] us _ _ [E] alone.
But these [Am] people,
_ we have the impression that they are above [Em] _ us.
[Dm] And that we are always [Am] _ victims.
_ Justice is not made for [Em] us _ [Dm] alone.
But these [Am] people,
_ we have the impression that they are [Em] above us.
_ [D] And that we are always [Am] victims. _ _ _ _
Justice, [Em] reveille toi.
_ _ [A] _ _ _
_ _ [Am] _ _ _ _ _
Justice, reveille [Em] toi.
Who live for [Dm] justice is our dealer.
_ [Am] _ _ _ If you step in love for justice, I'm [E] gonna kill you.
_ [D] More and more love is [A] our friend.
_ Who live for peace and love for justice is [E] our dealer.
_ _ [D] You say I am not [A] a victim, but listen to me.
_ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ I'm gonna [Dm] stop you, so love me, that is [Am] our deal.
_ When I won't live for love, [Em] I won't live for peace.
[Dm] More and more love is our [Am] deal, you people.
Quand on a des enquêtes sur ces [Em] gens-là,
très [Dm] souvent ces enquêtes ne vous [Am] disent même pas
[C] quand ils ont encore les [Em] mêmes combats.
_ [Dm] Reviens, la sortie [Am] est là.
_ Mais ma justice, _ [Em] reveille toi.
_ _ [A] Ouh, [Am] _
_ [Am] ouh, ouh.
Ma [C] justice, _
[A] reveille [Em] toi.
_ [Dm] Non fais un mot devant mon appareil.
_ Justice, _ [Em] reveille toi.
_ _ _ Ouh, [D] ouh, ouh.
[Am] Justice.
_ _ [C] Justice, _ [Em] reveille toi.
_ [E] Laisse un petit enfant devant [Am] mon appareil.
_ _ Justice, [Em] reveille toi.
_ _ Ouh, [Dm] ouh, ouh.
[Am] _ Ma [Em] justice, _ reveille toi.
_ _ [Dm] Ouh, ouh, ouh.
Justice.
_ _ Justice, _ [Em] reveille toi.
_ [Dm] Mets un petit enfant devant [Am] mon appareil.
_ _ Justice, _
[Em] reveille toi. _ _ _ _ _
[Em] Ouh, ouh, [Am] ouh.
[C] Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
_ _ [E] _ _ _ [A] _ _ _ [Am] _ _ _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [A] _ [Dm] _ _
_ [C] _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ I'm gonna let you _
[Em] _ see.
_ [Dm] I'm gonna let you [Am] see. _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ [Em] _ I'm [A] gonna _ let you [Am] _ see.
_ I'm gonna let you see.
_ [Em] _ _ _ _ [E] _ _ _
_ [Am] _ _ _ I'm gonna let [C] you see.
I'm gonna let [Em] you see.
_ _ [A] I'm gonna let you see. _ [Am] _ Justice.
_ Justice is not made for [Em] us _ _ [E] alone.
But these [Am] people,
_ we have the impression that they are above [Em] _ us.
[Dm] And that we are always [Am] _ victims.
_ Justice is not made for [Em] us _ [Dm] alone.
But these [Am] people,
_ we have the impression that they are [Em] above us.
_ [D] And that we are always [Am] victims. _ _ _ _
Justice, [Em] reveille toi.
_ _ [A] _ _ _
_ _ [Am] _ _ _ _ _
Justice, reveille [Em] toi.
Who live for [Dm] justice is our dealer.
_ [Am] _ _ _ If you step in love for justice, I'm [E] gonna kill you.
_ [D] More and more love is [A] our friend.
_ Who live for peace and love for justice is [E] our dealer.
_ _ [D] You say I am not [A] a victim, but listen to me.
_ _ [Am] _ _ _
_ [Em] _ _ I'm gonna [Dm] stop you, so love me, that is [Am] our deal.
_ When I won't live for love, [Em] I won't live for peace.
[Dm] More and more love is our [Am] deal, you people.
Quand on a des enquêtes sur ces [Em] gens-là,
très [Dm] souvent ces enquêtes ne vous [Am] disent même pas
[C] quand ils ont encore les [Em] mêmes combats.
_ [Dm] Reviens, la sortie [Am] est là.
_ Mais ma justice, _ [Em] reveille toi.
_ _ [A] Ouh, [Am] _
_ [Am] ouh, ouh.
Ma [C] justice, _
[A] reveille [Em] toi.
_ [Dm] Non fais un mot devant mon appareil.
_ Justice, _ [Em] reveille toi.
_ _ _ Ouh, [D] ouh, ouh.
[Am] Justice.
_ _ [C] Justice, _ [Em] reveille toi.
_ [E] Laisse un petit enfant devant [Am] mon appareil.
_ _ Justice, [Em] reveille toi.
_ _ Ouh, [Dm] ouh, ouh.
[Am] _ Ma [Em] justice, _ reveille toi.
_ _ [Dm] Ouh, ouh, ouh.
Justice.
_ _ Justice, _ [Em] reveille toi.
_ [Dm] Mets un petit enfant devant [Am] mon appareil.
_ _ Justice, _
[Em] reveille toi. _ _ _ _ _
[Em] Ouh, ouh, [Am] ouh.
[C] Justice.
Justice, [Em] reveille toi.
_ _ [E] _ _ _ [A] _ _ _ [Am] _ _ _ _ _
_ [Em] _ _ _ _ [Am] _ _ _