Chords for Stefan Waggershausen & Viktor Lazlo Das Erste Mal Tat's Noch Weh
Tempo:
60.075 bpm
Chords used:
G
A
D
C
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bb] [G] [C] Ich hab zwischen uns so [F] viel begraben, [C] ich weiß noch wo die Gräber [G] stehen.
[C] Lass uns nicht [F] drüber reden, [G] es ist nun [C] mal [G] geschehen.
Du sagst, [Dm] und ich jamais, [G] jamais, [C] les histoires d [F]'amour.
[Dm] Mit deinen [G] französischen [C] Tracks, [F] so kriegst du [C] mich wieder [G] an.
[C] Das erste Mal tat's [F] noch weh, [Bm] heut' warten wir nicht mehr so [Em] sehr.
[F] Und heut' weiß ich, [G] daran [C] steht man nicht mehr.
[G] [C] Nimm's eh mal nicht so [F] leicht hoch, [Bm] hab' die Luft [Em] fast vom Lamm hoch.
[F] J'meux pas avoir l [G]'étal, j'meux [C] toujours.
[G] [Am]
[G] [F] [Em] [Dm] [C] [Bb]
[Dm] [G] Wie [A] [D]
uns all [G] uns hat gesehen, [A] ist die Liebe [D] [A] [D] ausgelöscht.
Bin ich auf [G] deinen Lippen [A] zu oft ausgerutscht?
[Em] Je triche pas, même si [A] ça fait mal, [D] je triche plus pour [G] tout ça.
[D] [Em] Le temps qui passe [D] est un peu flou, [G] peut [D]-être il efface [A] les traces de mi.
[D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [A] heut' warten wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
[A] [D] Nimm's eh mal nicht so [G] leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm] J'meux pas [Em] avoir [A] l'étal, j'meux [D] toujours.
[A] [D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [Dbm] heut' warten [A] wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
[A] [D] Nimm's eh mal nicht [G] so leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm]
[C] Lass uns nicht [F] drüber reden, [G] es ist nun [C] mal [G] geschehen.
Du sagst, [Dm] und ich jamais, [G] jamais, [C] les histoires d [F]'amour.
[Dm] Mit deinen [G] französischen [C] Tracks, [F] so kriegst du [C] mich wieder [G] an.
[C] Das erste Mal tat's [F] noch weh, [Bm] heut' warten wir nicht mehr so [Em] sehr.
[F] Und heut' weiß ich, [G] daran [C] steht man nicht mehr.
[G] [C] Nimm's eh mal nicht so [F] leicht hoch, [Bm] hab' die Luft [Em] fast vom Lamm hoch.
[F] J'meux pas avoir l [G]'étal, j'meux [C] toujours.
[G] [Am]
[G] [F] [Em] [Dm] [C] [Bb]
[Dm] [G] Wie [A] [D]
uns all [G] uns hat gesehen, [A] ist die Liebe [D] [A] [D] ausgelöscht.
Bin ich auf [G] deinen Lippen [A] zu oft ausgerutscht?
[Em] Je triche pas, même si [A] ça fait mal, [D] je triche plus pour [G] tout ça.
[D] [Em] Le temps qui passe [D] est un peu flou, [G] peut [D]-être il efface [A] les traces de mi.
[D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [A] heut' warten wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
[A] [D] Nimm's eh mal nicht so [G] leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm] J'meux pas [Em] avoir [A] l'étal, j'meux [D] toujours.
[A] [D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [Dbm] heut' warten [A] wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
[A] [D] Nimm's eh mal nicht [G] so leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm]
Key:
G
A
D
C
F
G
A
D
[Bb] _ _ _ [G] _ _ _ [C] Ich hab zwischen uns so [F] viel begraben, [C] ich weiß noch wo die Gräber [G] stehen.
[C] Lass uns nicht [F] drüber reden, [G] es ist nun [C] mal [G] geschehen.
Du sagst, [Dm] und ich jamais, [G] jamais, [C] les histoires d [F]'amour.
[Dm] Mit deinen [G] französischen [C] Tracks, [F] so kriegst du [C] mich wieder [G] an.
[C] Das erste Mal tat's [F] noch weh, [Bm] heut' warten wir nicht mehr so [Em] sehr.
[F] Und heut' weiß ich, [G] daran [C] steht man nicht mehr.
_ [G] _ [C] Nimm's eh mal nicht so [F] leicht hoch, [Bm] hab' die Luft [Em] fast vom Lamm hoch.
[F] J'meux pas avoir l [G]'étal, j'meux [C] toujours.
_ _ [G] _ [Am] _
_ _ [G] _ [F] _ [Em] _ [Dm] _ [C] _ [Bb] _
_ _ _ [Dm] [G] Wie [A] _ _ [D]
uns all [G] uns hat gesehen, [A] ist die Liebe [D] _ _ [A] [D] ausgelöscht.
Bin ich auf [G] deinen Lippen [A] zu oft ausgerutscht?
[Em] Je triche pas, même si [A] ça fait mal, [D] je triche plus pour [G] tout ça.
[D] [Em] Le temps qui passe [D] est un peu flou, [G] peut [D]-être il efface [A] les traces de mi.
[D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [A] heut' warten wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
_ [A] _ [D] Nimm's eh mal nicht so [G] leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm] J'meux pas [Em] avoir [A] l'étal, j'meux [D] toujours.
_ [A] _ [D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [Dbm] heut' warten [A] wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
_ [A] _ [D] Nimm's eh mal nicht [G] so leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm]
[C] Lass uns nicht [F] drüber reden, [G] es ist nun [C] mal [G] geschehen.
Du sagst, [Dm] und ich jamais, [G] jamais, [C] les histoires d [F]'amour.
[Dm] Mit deinen [G] französischen [C] Tracks, [F] so kriegst du [C] mich wieder [G] an.
[C] Das erste Mal tat's [F] noch weh, [Bm] heut' warten wir nicht mehr so [Em] sehr.
[F] Und heut' weiß ich, [G] daran [C] steht man nicht mehr.
_ [G] _ [C] Nimm's eh mal nicht so [F] leicht hoch, [Bm] hab' die Luft [Em] fast vom Lamm hoch.
[F] J'meux pas avoir l [G]'étal, j'meux [C] toujours.
_ _ [G] _ [Am] _
_ _ [G] _ [F] _ [Em] _ [Dm] _ [C] _ [Bb] _
_ _ _ [Dm] [G] Wie [A] _ _ [D]
uns all [G] uns hat gesehen, [A] ist die Liebe [D] _ _ [A] [D] ausgelöscht.
Bin ich auf [G] deinen Lippen [A] zu oft ausgerutscht?
[Em] Je triche pas, même si [A] ça fait mal, [D] je triche plus pour [G] tout ça.
[D] [Em] Le temps qui passe [D] est un peu flou, [G] peut [D]-être il efface [A] les traces de mi.
[D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [A] heut' warten wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
_ [A] _ [D] Nimm's eh mal nicht so [G] leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm] J'meux pas [Em] avoir [A] l'étal, j'meux [D] toujours.
_ [A] _ [D] Das erste Mal [Bm] tat's noch weh, [Dbm] heut' warten [A] wir nicht mehr so sehr.
[Em] Und heut' weiß ich, [A] daran steht man [D] nicht mehr.
_ [A] _ [D] Nimm's eh mal nicht [G] so leicht hoch, [A] hab' die Luft fast vom Lamm hoch.
[Bm]