Chords for Snook - Längst fram i taxin (Official Music Video)
Tempo:
124.9 bpm
Chords used:
Bb
Ebm
C
F
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Cm]
Now wait a minute.
[C]
[D]
[C] [F]
[Cm]
Good.
[N]
[B]
[Eb]
Harden er nyan innan.
Stink för män.
Avbläda män.
Sex säljer.
Och, jag menar, bimbo med fyrt med hembon.
You know.
[Bb] [Ebm]
[Bb] Snor, snor.
[Ebm]
[Bb] Allt du.
Du kan [Ebm] fatta om hur var du som ungre [Bb] barn.
När jag dröjer till dig [Ebm] under plast.
Om du är ung, då kan [Bb] man ha.
Tricket fix, de ser när jag [Ebm] rullar upp skräddarsy.
Råkar [Ab] daddy då gå på [Bb] besnå?
När jag åker hem, ska det vara [Ebm] bakifrån sittplatsen.
Dummer, jag är ingen paragraf.
[Bb] Jag må vara ung och dum, [Ebm] men inte den som är den som.
[Bb] Grylls.
Men du väljer ändå okallet med [Ebm] mansbytjata.
Jag får sätta dig längs med min [Bb] baxi.
Jag gärder ingen rider på vitest.
[Ebm] Skulle du ha biceps om du åker hem?
Har du [Bb] skjutsvärt?
Här är han som är sist i kö.
[Ebm] Med den överkväll som mister.
Var [Bb] ung som du, det blir någon gång.
Risk, disk, kust, [Ebm] kast, eller.
Så var varpare du [Bb] missuppfattar.
Du betalar taxintakten.
[Eb] Lagar val.
För det du får har du bra.
[Bb] Gud, jag har ingen [Ebm] alfa.
Har ni en hand?
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I [Bb] taxis.
Tja.
Gud, jag är inte [Ebm] ung, men då vart har man.
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I taxis.
[Bb] [Ebm]
[Bb] [Ebm]
[Bb] [Ebm]
[Bb] [C]
Ska bada under 77.
Och sanningen [Eb] är.
Jag talar mer pengar på [N] ICA.
Och min rap karriär.
Jag bada 70 kilo.
The truth is, I have an opinion.
I'm a man.
[Bb]
Don't you want to put your dogs [Ebm] down?
When you jump off and stumble on the [Bb] doorstep.
You know how you know it.
Men [Ebm] and men are stupid.
Because they want to be [Bb] cool.
Who said it was easy to be a man?
[Ebm] Lift up the ring and put it on.
[Bb] Don't be afraid, because it's you who feels like me.
So when you hear [Ebm] this, it's time to turn around.
[Bb] God, I have no [Ebm] reason to be here [Bb] now.
And you get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
We are not [Ebm] men, then why are we [Fm] men?
[Bb] And you get to sit [Ebm] right in front of the [F] dance floor.
I will look down on you.
Feel that you are under the table.
[N] The moment you start to plow, man.
Then you can roll off somewhere.
And do it comfortably, because this is no hard film.
Take my pants, because you don't need a hard film.
Or run, [Bb] because it's boring and expensive to run.
This is the needle in my syringe.
Take it easy, man.
I want to be with you.
[Ebm] I want to sit in your lap.
Create you.
[Bb] Don't believe in yourself today.
Because you [B] can't really dig up the door [F] with the rose between your [Bb] fingers.
Because you're not a chef, man.
[Ebm] We have to pretend.
We, we, we, we.
[Bb] You are a real man.
You disappoint me.
You can go home, but I'm still sitting.
I'm still sitting.
And [Ebm] you get to
[Bb] sit [Ebm] right in front [Bb] of the dance floor.
We are not [Ebm] men, then why are we men?
[Bb] You get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
You are a real man.
[Ebm] You are a real [Bb] man.
I think it [Ebm] would be best if you would have.
[Bb] You are a real [Ebm] man.
You are a real man.
[Bb] I get it, I get it, you are a [Ebm] real man.
I'm [Bb] a real man!
I'm a real man.
You men, think only about [Ebm] yourself.
I'll drink a bottle, I'll [Bb] drink a cup, I'll drink a whole bottle.
[Ebm]
[Bb] Stop!
You are a real man.
Rock [Ebm] my shrimp crackers
[Bb] I make a signature
[Db] Momo Fast if you [Abm] roll it out
[N] Eww, what an abominable atmosphere uh?
Where are we?
Now wait a minute.
[C]
[D]
[C] [F]
[Cm]
Good.
[N]
[B]
[Eb]
Harden er nyan innan.
Stink för män.
Avbläda män.
Sex säljer.
Och, jag menar, bimbo med fyrt med hembon.
You know.
[Bb] [Ebm]
[Bb] Snor, snor.
[Ebm]
[Bb] Allt du.
Du kan [Ebm] fatta om hur var du som ungre [Bb] barn.
När jag dröjer till dig [Ebm] under plast.
Om du är ung, då kan [Bb] man ha.
Tricket fix, de ser när jag [Ebm] rullar upp skräddarsy.
Råkar [Ab] daddy då gå på [Bb] besnå?
När jag åker hem, ska det vara [Ebm] bakifrån sittplatsen.
Dummer, jag är ingen paragraf.
[Bb] Jag må vara ung och dum, [Ebm] men inte den som är den som.
[Bb] Grylls.
Men du väljer ändå okallet med [Ebm] mansbytjata.
Jag får sätta dig längs med min [Bb] baxi.
Jag gärder ingen rider på vitest.
[Ebm] Skulle du ha biceps om du åker hem?
Har du [Bb] skjutsvärt?
Här är han som är sist i kö.
[Ebm] Med den överkväll som mister.
Var [Bb] ung som du, det blir någon gång.
Risk, disk, kust, [Ebm] kast, eller.
Så var varpare du [Bb] missuppfattar.
Du betalar taxintakten.
[Eb] Lagar val.
För det du får har du bra.
[Bb] Gud, jag har ingen [Ebm] alfa.
Har ni en hand?
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I [Bb] taxis.
Tja.
Gud, jag är inte [Ebm] ung, men då vart har man.
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I taxis.
[Bb] [Ebm]
[Bb] [Ebm]
[Bb] [Ebm]
[Bb] [C]
Ska bada under 77.
Och sanningen [Eb] är.
Jag talar mer pengar på [N] ICA.
Och min rap karriär.
Jag bada 70 kilo.
The truth is, I have an opinion.
I'm a man.
[Bb]
Don't you want to put your dogs [Ebm] down?
When you jump off and stumble on the [Bb] doorstep.
You know how you know it.
Men [Ebm] and men are stupid.
Because they want to be [Bb] cool.
Who said it was easy to be a man?
[Ebm] Lift up the ring and put it on.
[Bb] Don't be afraid, because it's you who feels like me.
So when you hear [Ebm] this, it's time to turn around.
[Bb] God, I have no [Ebm] reason to be here [Bb] now.
And you get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
We are not [Ebm] men, then why are we [Fm] men?
[Bb] And you get to sit [Ebm] right in front of the [F] dance floor.
I will look down on you.
Feel that you are under the table.
[N] The moment you start to plow, man.
Then you can roll off somewhere.
And do it comfortably, because this is no hard film.
Take my pants, because you don't need a hard film.
Or run, [Bb] because it's boring and expensive to run.
This is the needle in my syringe.
Take it easy, man.
I want to be with you.
[Ebm] I want to sit in your lap.
Create you.
[Bb] Don't believe in yourself today.
Because you [B] can't really dig up the door [F] with the rose between your [Bb] fingers.
Because you're not a chef, man.
[Ebm] We have to pretend.
We, we, we, we.
[Bb] You are a real man.
You disappoint me.
You can go home, but I'm still sitting.
I'm still sitting.
And [Ebm] you get to
[Bb] sit [Ebm] right in front [Bb] of the dance floor.
We are not [Ebm] men, then why are we men?
[Bb] You get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
You are a real man.
[Ebm] You are a real [Bb] man.
I think it [Ebm] would be best if you would have.
[Bb] You are a real [Ebm] man.
You are a real man.
[Bb] I get it, I get it, you are a [Ebm] real man.
I'm [Bb] a real man!
I'm a real man.
You men, think only about [Ebm] yourself.
I'll drink a bottle, I'll [Bb] drink a cup, I'll drink a whole bottle.
[Ebm]
[Bb] Stop!
You are a real man.
Rock [Ebm] my shrimp crackers
[Bb] I make a signature
[Db] Momo Fast if you [Abm] roll it out
[N] Eww, what an abominable atmosphere uh?
Where are we?
Key:
Bb
Ebm
C
F
Eb
Bb
Ebm
C
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
Now wait a minute.
_ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ Good. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ Harden er nyan innan.
Stink för män.
Avbläda män.
Sex säljer.
Och, jag menar, bimbo med fyrt med hembon.
You know.
[Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] Snor, snor.
_ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] Allt du.
Du kan [Ebm] fatta om hur var du som ungre [Bb] barn.
När jag dröjer till dig [Ebm] under plast.
Om du är ung, då kan [Bb] man ha.
Tricket fix, de ser när jag [Ebm] rullar upp skräddarsy.
Råkar [Ab] daddy då gå på [Bb] besnå?
När jag åker hem, ska det vara [Ebm] bakifrån sittplatsen.
Dummer, jag är ingen paragraf.
[Bb] Jag må vara ung och dum, [Ebm] men inte den som är den som.
[Bb] Grylls.
Men du väljer ändå okallet med [Ebm] mansbytjata.
Jag får sätta dig längs med min [Bb] baxi.
Jag gärder ingen rider på vitest.
[Ebm] Skulle du ha biceps om du åker hem?
Har du [Bb] skjutsvärt?
Här är han som är sist i kö.
[Ebm] Med den överkväll som mister.
Var [Bb] ung som du, det blir någon gång.
Risk, disk, kust, [Ebm] kast, eller.
Så var varpare du [Bb] missuppfattar.
Du betalar taxintakten.
[Eb] Lagar val.
För det du får har du bra.
[Bb] Gud, jag har ingen [Ebm] alfa.
Har ni en hand?
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I [Bb] taxis.
Tja.
Gud, jag är inte [Ebm] ung, men då vart har man.
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I taxis.
[Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [C] _ _ _
Ska bada under 77.
Och sanningen [Eb] är.
Jag talar mer pengar på [N] ICA.
Och min rap karriär.
Jag bada 70 kilo.
The truth is, I have an opinion.
_ _ I'm a man.
[Bb] _
_ Don't you want to put your dogs [Ebm] down?
When you jump off and stumble on the [Bb] doorstep.
You know how you know it.
Men [Ebm] and men are stupid.
Because they want to be [Bb] cool.
Who said it was easy to be a man?
[Ebm] Lift up the ring and put it on.
[Bb] Don't be afraid, because it's you who feels like me.
So when you hear [Ebm] this, it's time to turn around.
[Bb] God, I have no [Ebm] reason to be here [Bb] now.
And you get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
We are not [Ebm] men, then why are we [Fm] men?
[Bb] And you get to sit [Ebm] right in front of the [F] dance floor.
I will look down on you.
Feel that you are under the table.
[N] The moment you start to plow, man.
Then you can roll off somewhere.
And do it comfortably, because this is no hard film.
Take my pants, because you don't need a hard film.
Or run, [Bb] because it's boring and expensive to run.
This is the needle in my syringe.
Take it easy, man.
I want to be with you.
[Ebm] I want to sit in your lap.
Create you.
[Bb] Don't believe in yourself today.
Because you [B] can't really dig up the door [F] with the rose between your [Bb] fingers.
Because you're not a chef, man.
[Ebm] We have to pretend.
We, we, we, we.
[Bb] You are a real man.
You disappoint me.
You can go home, but I'm still sitting.
I'm still sitting.
And _ _ [Ebm] you get to _
_ [Bb] _ _ sit [Ebm] right in front [Bb] of the dance floor.
We are not [Ebm] men, then why are we men?
[Bb] You get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
You are a real man.
[Ebm] You are a real [Bb] man.
I think it [Ebm] would be best if you would have.
[Bb] You are a real [Ebm] man.
You are a real man.
[Bb] I get it, I get it, you are a [Ebm] real man.
I'm [Bb] a real man!
I'm a real man.
You men, think only about [Ebm] yourself.
I'll drink a bottle, I'll [Bb] drink a cup, I'll drink a whole bottle.
[Ebm] _ _ _
_ [Bb] Stop!
You are a real man.
Rock [Ebm] my shrimp crackers
[Bb] I make a signature
[Db] Momo Fast if you [Abm] roll it out _ _ _ _ _
[N] _ Eww, what an abominable atmosphere uh?
Where are we?
Now wait a minute.
_ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ Good. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ Harden er nyan innan.
Stink för män.
Avbläda män.
Sex säljer.
Och, jag menar, bimbo med fyrt med hembon.
You know.
[Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] Snor, snor.
_ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] Allt du.
Du kan [Ebm] fatta om hur var du som ungre [Bb] barn.
När jag dröjer till dig [Ebm] under plast.
Om du är ung, då kan [Bb] man ha.
Tricket fix, de ser när jag [Ebm] rullar upp skräddarsy.
Råkar [Ab] daddy då gå på [Bb] besnå?
När jag åker hem, ska det vara [Ebm] bakifrån sittplatsen.
Dummer, jag är ingen paragraf.
[Bb] Jag må vara ung och dum, [Ebm] men inte den som är den som.
[Bb] Grylls.
Men du väljer ändå okallet med [Ebm] mansbytjata.
Jag får sätta dig längs med min [Bb] baxi.
Jag gärder ingen rider på vitest.
[Ebm] Skulle du ha biceps om du åker hem?
Har du [Bb] skjutsvärt?
Här är han som är sist i kö.
[Ebm] Med den överkväll som mister.
Var [Bb] ung som du, det blir någon gång.
Risk, disk, kust, [Ebm] kast, eller.
Så var varpare du [Bb] missuppfattar.
Du betalar taxintakten.
[Eb] Lagar val.
För det du får har du bra.
[Bb] Gud, jag har ingen [Ebm] alfa.
Har ni en hand?
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I [Bb] taxis.
Tja.
Gud, jag är inte [Ebm] ung, men då vart har man.
[Bb] Gud, så du får sitta.
[Ebm] Med en fram.
I taxis.
[Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Ebm] _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [C] _ _ _
Ska bada under 77.
Och sanningen [Eb] är.
Jag talar mer pengar på [N] ICA.
Och min rap karriär.
Jag bada 70 kilo.
The truth is, I have an opinion.
_ _ I'm a man.
[Bb] _
_ Don't you want to put your dogs [Ebm] down?
When you jump off and stumble on the [Bb] doorstep.
You know how you know it.
Men [Ebm] and men are stupid.
Because they want to be [Bb] cool.
Who said it was easy to be a man?
[Ebm] Lift up the ring and put it on.
[Bb] Don't be afraid, because it's you who feels like me.
So when you hear [Ebm] this, it's time to turn around.
[Bb] God, I have no [Ebm] reason to be here [Bb] now.
And you get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
We are not [Ebm] men, then why are we [Fm] men?
[Bb] And you get to sit [Ebm] right in front of the [F] dance floor.
I will look down on you.
Feel that you are under the table.
[N] The moment you start to plow, man.
Then you can roll off somewhere.
And do it comfortably, because this is no hard film.
Take my pants, because you don't need a hard film.
Or run, [Bb] because it's boring and expensive to run.
This is the needle in my syringe.
Take it easy, man.
I want to be with you.
[Ebm] I want to sit in your lap.
Create you.
[Bb] Don't believe in yourself today.
Because you [B] can't really dig up the door [F] with the rose between your [Bb] fingers.
Because you're not a chef, man.
[Ebm] We have to pretend.
We, we, we, we.
[Bb] You are a real man.
You disappoint me.
You can go home, but I'm still sitting.
I'm still sitting.
And _ _ [Ebm] you get to _
_ [Bb] _ _ sit [Ebm] right in front [Bb] of the dance floor.
We are not [Ebm] men, then why are we men?
[Bb] You get to sit [Ebm] right in front of the dance [Bb] floor.
You are a real man.
[Ebm] You are a real [Bb] man.
I think it [Ebm] would be best if you would have.
[Bb] You are a real [Ebm] man.
You are a real man.
[Bb] I get it, I get it, you are a [Ebm] real man.
I'm [Bb] a real man!
I'm a real man.
You men, think only about [Ebm] yourself.
I'll drink a bottle, I'll [Bb] drink a cup, I'll drink a whole bottle.
[Ebm] _ _ _
_ [Bb] Stop!
You are a real man.
Rock [Ebm] my shrimp crackers
[Bb] I make a signature
[Db] Momo Fast if you [Abm] roll it out _ _ _ _ _
[N] _ Eww, what an abominable atmosphere uh?
Where are we?