Chords for Sjors van der Panne - De Koffer (2014)
Tempo:
110.55 bpm
Chords used:
Cm
Bb
Gm
F
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bb]
[Cm]
[A]
[D] [Gm]
[Bb]
[Cm]
[A]
[D] [A]
[Gm] [G] Er was een jongen lang [Bb]
geleden, hij [Cm] kwam uit een kleine stad.
Hij had een koffer [Eb] meegenomen, dat was alles [F] wat hij had.
Hij kwam voor [Bb] de beloften, daar had hij altijd [F] in geloofd.
Hij kwam hier [Cm] voor de liefde, was een filmscript [F] in zijn hoofd.
Zo liep hij [Gm] door de straten, in een [C] [Dm] zuilverzonde stad.
[A] Met die koffer [F] als [C] zijn vriend, die hij geen [F] moment vergat.
Als de liefde is [Bb] verloren, waar moet je dan [Eb] nog heen?
Je loopt gewoon [Cm] maar verder, [C] zo leef je [F] dan alleen.
Waar is de liefde dan [Gm]
gebleven?
[C] [Gm] Is het een boek of [Ab] een verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm]
geschreven, [Eb] maar je weet niet in welke [Gm] taal.
Er was een jongen lang [Bb] geleden, hij woonde ergens in [Cm] de stad.
[Gm] Zijn koffer altijd [Eb] bij zich, met dromen die hij nooit [F] vergat.
Hij had de liefde ooit [Bb] gevonden, ja toen gaf zij [F] leven licht.
Eindelijk was hij [Cm] thuisgekomen, zag je een kind in zijn [F] gezicht.
Zo zong hij door [Gm] de straten, in zijn [Dm] zuilverzonde stad.
[E] [Dm] Zette die koffer [C] even neer, op een plek die [F] hij vergat.
Als je de liefde [Bb] hebt verloren, waar moet je [Eb] dan nog heen?
Je loopt [Cm] gewoon maar verder, zo leef je [F] dan alleen.
Waar is de liefde [Gm] dan gebleven?
Is het een boek of [Ab] een verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm] geschreven, [Eb] maar je weet niet in [Gm] welke taal.
[Bb]
[Cm]
[Eb] [Bb] [Eb] [Gm]
[F]
[Bb]
[Dm] [G] [Dm]
[Ab]
[Cm] Ik zag een jongen pas [Bb] geleden, hij woonde nog ergens [Cm] in de stad.
Ik zag zijn [Eb] dromerige ogen, die hij altijd [F] heeft gehad.
Soms lacht hij [Gm] door zijn tranen, als een oud [Dm] geworden kind.
Die koffer is niet [C] meer gevonden, [Cm] ik denk [D] niet dat hij die nog [Gm] vindt.
[Bb] [Eb] [Bb]
[Cm]
[Eb] [G] [D]
[Gm]
[Cm]
[A]
[D] [Gm]
[Bb]
[Cm]
[A]
[D] [A]
[Gm] [G] Er was een jongen lang [Bb]
geleden, hij [Cm] kwam uit een kleine stad.
Hij had een koffer [Eb] meegenomen, dat was alles [F] wat hij had.
Hij kwam voor [Bb] de beloften, daar had hij altijd [F] in geloofd.
Hij kwam hier [Cm] voor de liefde, was een filmscript [F] in zijn hoofd.
Zo liep hij [Gm] door de straten, in een [C] [Dm] zuilverzonde stad.
[A] Met die koffer [F] als [C] zijn vriend, die hij geen [F] moment vergat.
Als de liefde is [Bb] verloren, waar moet je dan [Eb] nog heen?
Je loopt gewoon [Cm] maar verder, [C] zo leef je [F] dan alleen.
Waar is de liefde dan [Gm]
gebleven?
[C] [Gm] Is het een boek of [Ab] een verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm]
geschreven, [Eb] maar je weet niet in welke [Gm] taal.
Er was een jongen lang [Bb] geleden, hij woonde ergens in [Cm] de stad.
[Gm] Zijn koffer altijd [Eb] bij zich, met dromen die hij nooit [F] vergat.
Hij had de liefde ooit [Bb] gevonden, ja toen gaf zij [F] leven licht.
Eindelijk was hij [Cm] thuisgekomen, zag je een kind in zijn [F] gezicht.
Zo zong hij door [Gm] de straten, in zijn [Dm] zuilverzonde stad.
[E] [Dm] Zette die koffer [C] even neer, op een plek die [F] hij vergat.
Als je de liefde [Bb] hebt verloren, waar moet je [Eb] dan nog heen?
Je loopt [Cm] gewoon maar verder, zo leef je [F] dan alleen.
Waar is de liefde [Gm] dan gebleven?
Is het een boek of [Ab] een verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm] geschreven, [Eb] maar je weet niet in [Gm] welke taal.
[Bb]
[Cm]
[Eb] [Bb] [Eb] [Gm]
[F]
[Bb]
[Dm] [G] [Dm]
[Ab]
[Cm] Ik zag een jongen pas [Bb] geleden, hij woonde nog ergens [Cm] in de stad.
Ik zag zijn [Eb] dromerige ogen, die hij altijd [F] heeft gehad.
Soms lacht hij [Gm] door zijn tranen, als een oud [Dm] geworden kind.
Die koffer is niet [C] meer gevonden, [Cm] ik denk [D] niet dat hij die nog [Gm] vindt.
[Bb] [Eb] [Bb]
[Cm]
[Eb] [G] [D]
[Gm]
Key:
Cm
Bb
Gm
F
Eb
Cm
Bb
Gm
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [A] _ _
[Gm] _ _ _ [G] Er was een jongen lang [Bb]
geleden, _ _ _ hij [Cm] kwam uit een kleine stad.
_ _ _ Hij had een koffer [Eb] meegenomen, _ _ _ dat was alles [F] wat hij had.
_ _ _ Hij kwam voor [Bb] de beloften, _ _ _ daar had hij altijd [F] in geloofd. _ _
Hij kwam hier [Cm] voor de liefde, _ _ _ was een filmscript [F] in zijn hoofd. _ _
Zo liep hij [Gm] door de straten, _ _ _ in een [C] [Dm] zuilverzonde stad. _ _ _
[A] Met die koffer [F] als [C] zijn vriend, _ _ _ die hij geen [F] moment vergat. _
_ _ Als de liefde is [Bb] verloren, _ _ _ _ waar moet je dan [Eb] nog heen?
_ _ _ Je loopt gewoon [Cm] maar verder, [C] _ _ _ zo leef je [F] dan alleen.
_ _ _ Waar is de liefde dan [Gm]
gebleven?
[C] _ _ [Gm] Is het een boek of [Ab] een verhaal?
_ _ Waarin jouw leven is [Cm]
geschreven, _ _ [Eb] _ maar je weet niet in welke [Gm] taal.
_ _ _ Er was een jongen lang [Bb] geleden, _ _ _ hij woonde ergens in [Cm] de stad.
_ _ _ [Gm] Zijn koffer altijd [Eb] bij zich, _ _ met dromen die hij nooit [F] vergat.
_ _ Hij had de liefde ooit [Bb] gevonden, _ _ ja toen gaf zij [F] leven licht.
_ _ Eindelijk was hij [Cm] thuisgekomen, _ _ zag je een kind in zijn [F] gezicht.
_ _ _ Zo zong hij door [Gm] de straten, _ _ in zijn [Dm] zuilverzonde stad.
[E] _ _ [Dm] Zette die koffer [C] even neer, _ _ _ op een plek die [F] hij vergat.
_ _ Als je de liefde [Bb] hebt verloren, _ _ waar moet je [Eb] dan nog heen?
_ _ _ Je loopt [Cm] gewoon maar verder, _ _ _ zo leef je [F] dan alleen.
_ _ _ Waar is de liefde [Gm] dan gebleven?
_ _ _ Is het een boek of [Ab] een _ verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm] geschreven, _ _ [Eb] _ maar je weet niet in [Gm] welke taal. _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ [G] _ [Dm] _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ Ik zag een jongen pas [Bb] geleden, _ _ hij woonde nog ergens [Cm] in de stad.
_ _ Ik zag zijn [Eb] dromerige ogen, _ _ _ die hij altijd [F] heeft gehad.
_ _ Soms lacht hij [Gm] door zijn tranen, _ _ als een oud [Dm] geworden kind.
_ _ _ Die koffer is niet [C] meer gevonden, _ _ [Cm] _ ik denk [D] niet dat hij die nog [Gm] vindt. _ _
_ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [Bb] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ [G] _ _ [D] _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [A] _ _
[Gm] _ _ _ [G] Er was een jongen lang [Bb]
geleden, _ _ _ hij [Cm] kwam uit een kleine stad.
_ _ _ Hij had een koffer [Eb] meegenomen, _ _ _ dat was alles [F] wat hij had.
_ _ _ Hij kwam voor [Bb] de beloften, _ _ _ daar had hij altijd [F] in geloofd. _ _
Hij kwam hier [Cm] voor de liefde, _ _ _ was een filmscript [F] in zijn hoofd. _ _
Zo liep hij [Gm] door de straten, _ _ _ in een [C] [Dm] zuilverzonde stad. _ _ _
[A] Met die koffer [F] als [C] zijn vriend, _ _ _ die hij geen [F] moment vergat. _
_ _ Als de liefde is [Bb] verloren, _ _ _ _ waar moet je dan [Eb] nog heen?
_ _ _ Je loopt gewoon [Cm] maar verder, [C] _ _ _ zo leef je [F] dan alleen.
_ _ _ Waar is de liefde dan [Gm]
gebleven?
[C] _ _ [Gm] Is het een boek of [Ab] een verhaal?
_ _ Waarin jouw leven is [Cm]
geschreven, _ _ [Eb] _ maar je weet niet in welke [Gm] taal.
_ _ _ Er was een jongen lang [Bb] geleden, _ _ _ hij woonde ergens in [Cm] de stad.
_ _ _ [Gm] Zijn koffer altijd [Eb] bij zich, _ _ met dromen die hij nooit [F] vergat.
_ _ Hij had de liefde ooit [Bb] gevonden, _ _ ja toen gaf zij [F] leven licht.
_ _ Eindelijk was hij [Cm] thuisgekomen, _ _ zag je een kind in zijn [F] gezicht.
_ _ _ Zo zong hij door [Gm] de straten, _ _ in zijn [Dm] zuilverzonde stad.
[E] _ _ [Dm] Zette die koffer [C] even neer, _ _ _ op een plek die [F] hij vergat.
_ _ Als je de liefde [Bb] hebt verloren, _ _ waar moet je [Eb] dan nog heen?
_ _ _ Je loopt [Cm] gewoon maar verder, _ _ _ zo leef je [F] dan alleen.
_ _ _ Waar is de liefde [Gm] dan gebleven?
_ _ _ Is het een boek of [Ab] een _ verhaal?
Waarin jouw leven is [Cm] geschreven, _ _ [Eb] _ maar je weet niet in [Gm] welke taal. _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ [G] _ [Dm] _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ Ik zag een jongen pas [Bb] geleden, _ _ hij woonde nog ergens [Cm] in de stad.
_ _ Ik zag zijn [Eb] dromerige ogen, _ _ _ die hij altijd [F] heeft gehad.
_ _ Soms lacht hij [Gm] door zijn tranen, _ _ als een oud [Dm] geworden kind.
_ _ _ Die koffer is niet [C] meer gevonden, _ _ [Cm] _ ik denk [D] niet dat hij die nog [Gm] vindt. _ _
_ [Bb] _ _ [Eb] _ _ [Bb] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ [G] _ _ [D] _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _