Chords for SHAKIN' STEVENS - OH JULIE + INTERVIEW - GERMAN TV
Tempo:
81.025 bpm
Chords used:
G
C
F
Bb
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
![SHAKIN' STEVENS - OH JULIE + INTERVIEW - GERMAN TV chords](https://i.ytimg.com/vi/lzsEWZxffzQ/mqdefault.jpg)
Start Jamming...
[Db]
[Abm] [G] Grüß Gott und guten Abend, liebe Zuschauer.
Wir begrüßen Sie hier zu dritt heute Abend.
Ein [E] Gast, Shakin' Stevens, der jungen Generation sicherlich besser bekannt als [G] der etwas älteren.
Naja.
[Eb] [N] Wir haben vorbereitet am Ende der Sendung, we have a little surprise for you.
Do you know what it is?
What it could be?
I guess I'll know by the end of the show.
I can't wait.
Er sagt, er kann warten.
Okay.
So, later.
Shakin' Stevens, do you like sailing?
I hate flying.
I haven't done too much [G] sailing.
So I [N] can't really answer that question.
Für einen Engländer eine etwas merkwürdige Antwort.
Für eine Seefahrernation.
Er hält nicht sehr viel vom Segeln.
Aber für alle diejenigen, die nicht im Wasser schwimmen wollen oder können,
sondern sich dazu eines Schiffes bedienen, ist in diesen Tagen noch bis zum Sonntag in Düsseldorf das Ziel aller Wünsche.
Dort [Ab] gibt es die Boot 82 zu sehen, unterdessen die größte [G] Bootsausstellung der Welt.
Ja.
Sein richtiger Name Mike Barrett, sein Künstlername Shakin' Stevens, seine Freundinnen in kurz [C] Shakin'.
Er hat eine riesen [Abm] Karriere gemacht.
Er ist monatelang als Elvis auf der Bühne gestanden in England.
Er ist Star einer [G] Fernsehserie in England.
Er ist pausenlos in den Hitparaden zu finden.
You are still so young [N] and you have so much success.
Thank you very much.
How do you feel as a big star?
[G] Well, it's taken a long time and I'm just the same person as when I first started.
It hasn't affected me headwise.
Er sagt, es hat doch eine ganze Weile gedauert, bis er dazu gekommen ist.
Und er meint, er glaubt, dass er immer noch dieselbe Person ist.
Das hat was mit dem Kopf zu tun.
We have a little surprise for you.
Er kriegt eine [Ab]
goldene Platte für 250 [G].000 verkaufte
I was gonna say, for Australia it would be great.
For [N] Australia, Australia
For Australia, but we are in Germany.
That's right, it's that way.
Okay.
I'm sure you will find a [Ab] nice place for it.
Where you will put it, over [Gb] your bed, in the bathroom [G] or where?
I will put it in a nice place, yes.
Also er wird irgendeinen schönen Platz, wo er schon finden.
Please take your [Bb] position.
[F]
[Bb]
[F]
[Bb] [Eb]
I know I'm dreaming, Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [C] baby.
I know I'm [F] leaving you alone, [Bb] Julie, don't leave me.
[F] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could be [Bb] my burial.
I [F]
[Bb] [F]
[D] [G] don't [C] want Julie.
[G] If you love me too, give me one, Julie.
I'm bleeding and this could [C] be my burial.
[F] If you love me too, give me one, Julie.
Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [D] baby.
I know [G] I'm leaving you alone, [C] Julie, don't leave me.
[G] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could [C] be my burial.
I don't want Julie.
[G] If you love me too, give me one, Julie.
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
[G]
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
[G]
[C] I'm bleeding and this could be [G] my burial.
[C]
[Abm] [G] Grüß Gott und guten Abend, liebe Zuschauer.
Wir begrüßen Sie hier zu dritt heute Abend.
Ein [E] Gast, Shakin' Stevens, der jungen Generation sicherlich besser bekannt als [G] der etwas älteren.
Naja.
[Eb] [N] Wir haben vorbereitet am Ende der Sendung, we have a little surprise for you.
Do you know what it is?
What it could be?
I guess I'll know by the end of the show.
I can't wait.
Er sagt, er kann warten.
Okay.
So, later.
Shakin' Stevens, do you like sailing?
I hate flying.
I haven't done too much [G] sailing.
So I [N] can't really answer that question.
Für einen Engländer eine etwas merkwürdige Antwort.
Für eine Seefahrernation.
Er hält nicht sehr viel vom Segeln.
Aber für alle diejenigen, die nicht im Wasser schwimmen wollen oder können,
sondern sich dazu eines Schiffes bedienen, ist in diesen Tagen noch bis zum Sonntag in Düsseldorf das Ziel aller Wünsche.
Dort [Ab] gibt es die Boot 82 zu sehen, unterdessen die größte [G] Bootsausstellung der Welt.
Ja.
Sein richtiger Name Mike Barrett, sein Künstlername Shakin' Stevens, seine Freundinnen in kurz [C] Shakin'.
Er hat eine riesen [Abm] Karriere gemacht.
Er ist monatelang als Elvis auf der Bühne gestanden in England.
Er ist Star einer [G] Fernsehserie in England.
Er ist pausenlos in den Hitparaden zu finden.
You are still so young [N] and you have so much success.
Thank you very much.
How do you feel as a big star?
[G] Well, it's taken a long time and I'm just the same person as when I first started.
It hasn't affected me headwise.
Er sagt, es hat doch eine ganze Weile gedauert, bis er dazu gekommen ist.
Und er meint, er glaubt, dass er immer noch dieselbe Person ist.
Das hat was mit dem Kopf zu tun.
We have a little surprise for you.
Er kriegt eine [Ab]
goldene Platte für 250 [G].000 verkaufte
I was gonna say, for Australia it would be great.
For [N] Australia, Australia
For Australia, but we are in Germany.
That's right, it's that way.
Okay.
I'm sure you will find a [Ab] nice place for it.
Where you will put it, over [Gb] your bed, in the bathroom [G] or where?
I will put it in a nice place, yes.
Also er wird irgendeinen schönen Platz, wo er schon finden.
Please take your [Bb] position.
[F]
[Bb]
[F]
[Bb] [Eb]
I know I'm dreaming, Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [C] baby.
I know I'm [F] leaving you alone, [Bb] Julie, don't leave me.
[F] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could be [Bb] my burial.
I [F]
[Bb] [F]
[D] [G] don't [C] want Julie.
[G] If you love me too, give me one, Julie.
I'm bleeding and this could [C] be my burial.
[F] If you love me too, give me one, Julie.
Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [D] baby.
I know [G] I'm leaving you alone, [C] Julie, don't leave me.
[G] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could [C] be my burial.
I don't want Julie.
[G] If you love me too, give me one, Julie.
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
[G]
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
[G]
[C] I'm bleeding and this could be [G] my burial.
[C]
Key:
G
C
F
Bb
Ab
G
C
F
[Db] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Abm] _ [G] Grüß Gott und guten Abend, liebe Zuschauer.
Wir begrüßen Sie hier zu dritt heute Abend.
Ein [E] Gast, Shakin' Stevens, der jungen Generation sicherlich besser bekannt als [G] der etwas älteren.
Naja. _ _ _
_ _ [Eb] _ _ [N] Wir haben vorbereitet am Ende der Sendung, we have a little surprise for you.
Do you know what it is?
What it could be?
I guess I'll know by the end of the show.
I can't wait.
_ Er sagt, er kann warten.
Okay.
So, later.
Shakin' Stevens, do you like sailing?
_ I hate flying. _
I haven't done too much [G] sailing.
So I _ [N] can't really answer that question.
Für einen Engländer eine etwas merkwürdige Antwort.
Für eine Seefahrernation.
Er hält nicht sehr viel vom Segeln.
Aber für alle diejenigen, die nicht im Wasser schwimmen wollen oder können,
sondern sich dazu eines Schiffes bedienen, ist in diesen Tagen noch bis zum Sonntag in _ Düsseldorf das Ziel aller Wünsche.
Dort [Ab] gibt es die Boot 82 zu sehen, unterdessen die größte [G] Bootsausstellung der Welt.
Ja.
Sein richtiger Name Mike Barrett, sein Künstlername Shakin' Stevens, seine Freundinnen in kurz [C] _ Shakin'.
Er hat eine riesen [Abm] Karriere gemacht.
Er ist monatelang als Elvis auf der Bühne gestanden in England.
Er ist Star einer [G] Fernsehserie in England.
Er ist pausenlos in den Hitparaden zu finden.
_ You are still so young [N] and you have so much success.
Thank you very much.
How do you feel as a big star?
[G] Well, it's taken a long time and I'm just the same person as when I first started.
It hasn't affected me headwise.
Er sagt, es hat doch eine ganze Weile gedauert, bis er dazu gekommen ist.
Und er meint, er glaubt, dass er immer noch dieselbe Person ist.
Das hat was mit dem Kopf zu tun.
We have a little surprise for you.
Er kriegt eine _ [Ab] _
_ goldene Platte für 250 [G].000 _ _ _ _ _ _ verkaufte_ _
_ _ I was gonna say, for Australia it would be great.
For [N] Australia, _ Australia_
For Australia, but we are in Germany.
That's right, it's that way.
Okay.
I'm sure you will find a [Ab] nice place for it.
Where you will put it, over [Gb] your bed, in the bathroom [G] or where?
_ I will put it in a nice place, yes.
Also er wird irgendeinen schönen Platz, wo er schon finden.
Please take your [Bb] position. _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _
I know I'm dreaming, Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [C] baby.
I know I'm [F] leaving you alone, [Bb] Julie, don't leave me.
_ [F] Please don't leave me.
_ Julie, I'm bleeding and this could be [Bb] my burial. _ _ _ _ _
I [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ [G] don't [C] want Julie.
_ [G] If you love me too, _ give me one, Julie.
I'm bleeding and this could [C] be my burial.
_ _ [F] If you love me too, give me one, Julie.
Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [D] baby.
I know [G] I'm leaving you alone, [C] Julie, don't leave me.
_ [G] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could [C] be my burial.
I don't want Julie.
[G] If you love me too, _ give me one, Julie.
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
_ _ [G] _ _
_ [C] I'm bleeding and this could be my burial.
_ _ [G] _ _
_ [C] I'm bleeding and this could be [G] my burial.
_ [C] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Abm] _ [G] Grüß Gott und guten Abend, liebe Zuschauer.
Wir begrüßen Sie hier zu dritt heute Abend.
Ein [E] Gast, Shakin' Stevens, der jungen Generation sicherlich besser bekannt als [G] der etwas älteren.
Naja. _ _ _
_ _ [Eb] _ _ [N] Wir haben vorbereitet am Ende der Sendung, we have a little surprise for you.
Do you know what it is?
What it could be?
I guess I'll know by the end of the show.
I can't wait.
_ Er sagt, er kann warten.
Okay.
So, later.
Shakin' Stevens, do you like sailing?
_ I hate flying. _
I haven't done too much [G] sailing.
So I _ [N] can't really answer that question.
Für einen Engländer eine etwas merkwürdige Antwort.
Für eine Seefahrernation.
Er hält nicht sehr viel vom Segeln.
Aber für alle diejenigen, die nicht im Wasser schwimmen wollen oder können,
sondern sich dazu eines Schiffes bedienen, ist in diesen Tagen noch bis zum Sonntag in _ Düsseldorf das Ziel aller Wünsche.
Dort [Ab] gibt es die Boot 82 zu sehen, unterdessen die größte [G] Bootsausstellung der Welt.
Ja.
Sein richtiger Name Mike Barrett, sein Künstlername Shakin' Stevens, seine Freundinnen in kurz [C] _ Shakin'.
Er hat eine riesen [Abm] Karriere gemacht.
Er ist monatelang als Elvis auf der Bühne gestanden in England.
Er ist Star einer [G] Fernsehserie in England.
Er ist pausenlos in den Hitparaden zu finden.
_ You are still so young [N] and you have so much success.
Thank you very much.
How do you feel as a big star?
[G] Well, it's taken a long time and I'm just the same person as when I first started.
It hasn't affected me headwise.
Er sagt, es hat doch eine ganze Weile gedauert, bis er dazu gekommen ist.
Und er meint, er glaubt, dass er immer noch dieselbe Person ist.
Das hat was mit dem Kopf zu tun.
We have a little surprise for you.
Er kriegt eine _ [Ab] _
_ goldene Platte für 250 [G].000 _ _ _ _ _ _ verkaufte_ _
_ _ I was gonna say, for Australia it would be great.
For [N] Australia, _ Australia_
For Australia, but we are in Germany.
That's right, it's that way.
Okay.
I'm sure you will find a [Ab] nice place for it.
Where you will put it, over [Gb] your bed, in the bathroom [G] or where?
_ I will put it in a nice place, yes.
Also er wird irgendeinen schönen Platz, wo er schon finden.
Please take your [Bb] position. _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _
I know I'm dreaming, Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [C] baby.
I know I'm [F] leaving you alone, [Bb] Julie, don't leave me.
_ [F] Please don't leave me.
_ Julie, I'm bleeding and this could be [Bb] my burial. _ _ _ _ _
I [F] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ [G] don't [C] want Julie.
_ [G] If you love me too, _ give me one, Julie.
I'm bleeding and this could [C] be my burial.
_ _ [F] If you love me too, give me one, Julie.
Julie, why are you leaving me alone?
Save me, baby, I'm leaving you, [D] baby.
I know [G] I'm leaving you alone, [C] Julie, don't leave me.
_ [G] Please don't leave me.
Julie, I'm bleeding and this could [C] be my burial.
I don't want Julie.
[G] If you love me too, _ give me one, Julie.
[C] I'm bleeding and this could be my burial.
_ _ [G] _ _
_ [C] I'm bleeding and this could be my burial.
_ _ [G] _ _
_ [C] I'm bleeding and this could be [G] my burial.
_ [C] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _