Chords for SERGE LEBRASSE...mme eugene
Tempo:
128.3 bpm
Chords used:
G
D
Em
Am
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
C'est à l'aide !
C 'est à l'aide !
C'est à l'aide !
C'est [G] à l'aide [Am] !
C [D] [G] [Em]
[D] [G] 'est à l'aide !
[Am] [D] [G] [Em]
[D] [G]
Bien rassemblés à l'élu nuit,
[Am] même au passe-côte cimetière,
[D] aux aînes, madame aisaine, la [G] bousille rouge dans la main,
je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
madame [G] aisaine, père Lougarou.
Pas [Am] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, [Em] madame aisaine,
pas [D] besoin de personne, aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Am] sens aujourd'hui
[D] [G] [Em]
[D] pas mariés,
pour l [G] 'avenir.
Je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
[G] et en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps
des [Am] agréments, et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui
trop [G] beaucoup, je ne sens pas de travail.
Pas besoin [E] de personne, [D] [G] madame [Em] aisaine,
pas besoin [D] de personne, aussi nous on va gagner
des [G] agréments.
[Em] Je ne sens aujourd'hui
[D] pas [G] [Em] [D] mariés,
[G] pour l'avenir.
[Bb]
[Bb] [Cm]
[F] [Bb]
[Cm]
[F] [Bb] [D]
[G] Je dis à moi que vous saluez
[Am] les mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
et [G] en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps des agréments,
[Am] et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui trop beaucoup,
[G] je ne sens pas de travail.
Pas [Em] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne,
[Em] [D] aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Em] sens aujourd'hui pas [D] mariés,
[G] [Em]
[D] pour l [G] 'avenir.
Je ne sens aujourd'hui
Aïe, madame aisaine, je ne sens [Am] aujourd'hui
l'augmentation du monde,
[D] j'aime beaucoup maintenant ce [G] que vous mariés,
ce qui n'a pas eu l'heure.
Quand vous mariés, les [Am] vieux saints,
quand vous vous présentez,
[D] à pitié vous bandes,
nous [G] ferons attention de la vie.
[Am] Pas besoin de personne, madame [D] aisaine,
pas besoin [G] de
[Em] [D] personne, aussi nous on va gagner
des [G] agréments.
Je ne sens aujourd'hui
[D] pas [G] [Em]
[D] mariés, [G] pour l'avenir.
Je ne [Em] sens aujourd'hui
[D] Je ne [G] sens [Em]
[D] aujourd'hui
pas mariés, pour [G] l'avenir.
Je ne sens [Em] aujourd'hui
[D] [G] [Em]
[D] pas mariés, pour l [G]'avenir.
[N]
C 'est à l'aide !
C'est à l'aide !
C'est [G] à l'aide [Am] !
C [D] [G] [Em]
[D] [G] 'est à l'aide !
[Am] [D] [G] [Em]
[D] [G]
Bien rassemblés à l'élu nuit,
[Am] même au passe-côte cimetière,
[D] aux aînes, madame aisaine, la [G] bousille rouge dans la main,
je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
madame [G] aisaine, père Lougarou.
Pas [Am] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, [Em] madame aisaine,
pas [D] besoin de personne, aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Am] sens aujourd'hui
[D] [G] [Em]
[D] pas mariés,
pour l [G] 'avenir.
Je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
[G] et en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps
des [Am] agréments, et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui
trop [G] beaucoup, je ne sens pas de travail.
Pas besoin [E] de personne, [D] [G] madame [Em] aisaine,
pas besoin [D] de personne, aussi nous on va gagner
des [G] agréments.
[Em] Je ne sens aujourd'hui
[D] pas [G] [Em] [D] mariés,
[G] pour l'avenir.
[Bb]
[Bb] [Cm]
[F] [Bb]
[Cm]
[F] [Bb] [D]
[G] Je dis à moi que vous saluez
[Am] les mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
et [G] en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps des agréments,
[Am] et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui trop beaucoup,
[G] je ne sens pas de travail.
Pas [Em] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne,
[Em] [D] aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Em] sens aujourd'hui pas [D] mariés,
[G] [Em]
[D] pour l [G] 'avenir.
Je ne sens aujourd'hui
Aïe, madame aisaine, je ne sens [Am] aujourd'hui
l'augmentation du monde,
[D] j'aime beaucoup maintenant ce [G] que vous mariés,
ce qui n'a pas eu l'heure.
Quand vous mariés, les [Am] vieux saints,
quand vous vous présentez,
[D] à pitié vous bandes,
nous [G] ferons attention de la vie.
[Am] Pas besoin de personne, madame [D] aisaine,
pas besoin [G] de
[Em] [D] personne, aussi nous on va gagner
des [G] agréments.
Je ne sens aujourd'hui
[D] pas [G] [Em]
[D] mariés, [G] pour l'avenir.
Je ne [Em] sens aujourd'hui
[D] Je ne [G] sens [Em]
[D] aujourd'hui
pas mariés, pour [G] l'avenir.
Je ne sens [Em] aujourd'hui
[D] [G] [Em]
[D] pas mariés, pour l [G]'avenir.
[N]
Key:
G
D
Em
Am
Bb
G
D
Em
_ C'est à l'aide !
C _ _ _ 'est à l'aide !
C'est à l'aide !
C'est [G] à l'aide [Am] !
C _ [D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ _ [G] _ 'est à l'aide !
_ [Am] _ _ [D] _ _ [G] _ [Em] _ _
[D] _ _ _ _ [G] _ _ _
Bien rassemblés à l'élu nuit,
[Am] même au passe-côte cimetière,
[D] aux aînes, madame aisaine, la [G] bousille rouge dans la main,
je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
madame [G] aisaine, père Lougarou.
Pas [Am] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, [Em] madame aisaine,
pas [D] besoin de personne, aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Am] sens aujourd'hui
[D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ pas mariés,
pour l [G] _ 'avenir.
Je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
[G] et en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps
des [Am] agréments, et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui
trop [G] beaucoup, je ne sens pas de travail.
Pas besoin [E] de personne, _ [D] _ _ [G] madame [Em] aisaine,
pas besoin [D] de personne, aussi nous on va gagner
des [G] _ agréments.
[Em] Je ne sens aujourd'hui
[D] pas _ [G] _ _ [Em] _ [D] mariés,
_ _ [G] pour l'avenir. _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
[F] _ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ [D] _
[G] Je dis à moi que vous saluez
[Am] les mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
et [G] en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps des agréments,
[Am] et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui trop beaucoup,
[G] je ne sens pas de travail.
Pas [Em] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, _
[Em] _ [D] aussi nous on va gagner [G] des _ agréments.
Je ne [Em] sens aujourd'hui pas [D] mariés,
_ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ pour l [G] _ 'avenir.
Je ne sens aujourd'hui
Aïe, madame aisaine, je ne sens [Am] aujourd'hui
l'augmentation du monde,
[D] j'aime beaucoup maintenant ce [G] que vous mariés,
ce qui n'a pas eu l'heure.
Quand vous mariés, les [Am] vieux saints,
quand vous vous présentez,
[D] à pitié vous bandes,
nous [G] ferons attention de la vie. _
[Am] Pas besoin de personne, madame [D] aisaine,
pas besoin [G] de _
[Em] _ [D] personne, aussi nous on va gagner
des [G] _ agréments.
Je ne sens aujourd'hui
[D] pas _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ mariés, [G] pour l'avenir.
Je ne [Em] sens aujourd'hui
[D] Je ne [G] sens _ [Em] _
[D] aujourd'hui
pas mariés, pour [G] l'avenir. _
Je ne sens [Em] aujourd'hui
[D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] pas mariés, pour l [G]'avenir. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _
C _ _ _ 'est à l'aide !
C'est à l'aide !
C'est [G] à l'aide [Am] !
C _ [D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ _ [G] _ 'est à l'aide !
_ [Am] _ _ [D] _ _ [G] _ [Em] _ _
[D] _ _ _ _ [G] _ _ _
Bien rassemblés à l'élu nuit,
[Am] même au passe-côte cimetière,
[D] aux aînes, madame aisaine, la [G] bousille rouge dans la main,
je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
madame [G] aisaine, père Lougarou.
Pas [Am] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, [Em] madame aisaine,
pas [D] besoin de personne, aussi nous on va gagner [G] des agréments.
Je ne [Am] sens aujourd'hui
[D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ pas mariés,
pour l [G] _ 'avenir.
Je dis à moi que vous saluez
les [Am] mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
[G] et en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps
des [Am] agréments, et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui
trop [G] beaucoup, je ne sens pas de travail.
Pas besoin [E] de personne, _ [D] _ _ [G] madame [Em] aisaine,
pas besoin [D] de personne, aussi nous on va gagner
des [G] _ agréments.
[Em] Je ne sens aujourd'hui
[D] pas _ [G] _ _ [Em] _ [D] mariés,
_ _ [G] pour l'avenir. _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
[F] _ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ [D] _
[G] Je dis à moi que vous saluez
[Am] les mariés de droisaines filles,
[D] quand même tous les tantômes,
et [G] en plus de tasser les bâdards.
Si tu commets longtemps des agréments,
[Am] et puis on est à pouvoir manger,
[D] mais les temps aujourd'hui trop beaucoup,
[G] je ne sens pas de travail.
Pas [Em] besoin de personne, [D] madame aisaine,
pas [G] besoin de personne, _
[Em] _ [D] aussi nous on va gagner [G] des _ agréments.
Je ne [Em] sens aujourd'hui pas [D] mariés,
_ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ pour l [G] _ 'avenir.
Je ne sens aujourd'hui
Aïe, madame aisaine, je ne sens [Am] aujourd'hui
l'augmentation du monde,
[D] j'aime beaucoup maintenant ce [G] que vous mariés,
ce qui n'a pas eu l'heure.
Quand vous mariés, les [Am] vieux saints,
quand vous vous présentez,
[D] à pitié vous bandes,
nous [G] ferons attention de la vie. _
[Am] Pas besoin de personne, madame [D] aisaine,
pas besoin [G] de _
[Em] _ [D] personne, aussi nous on va gagner
des [G] _ agréments.
Je ne sens aujourd'hui
[D] pas _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] _ _ mariés, [G] pour l'avenir.
Je ne [Em] sens aujourd'hui
[D] Je ne [G] sens _ [Em] _
[D] aujourd'hui
pas mariés, pour [G] l'avenir. _
Je ne sens [Em] aujourd'hui
[D] _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [D] pas mariés, pour l [G]'avenir. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _