Chords for SERA emotioneel tijdens optreden ‘HOW DO I SAY GOODBYE’ 💔 | Live Bij 538
Tempo:
95.675 bpm
Chords used:
C#
F#
B
D#m
G#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Start Jamming...
Deze video wordt mede mogelijk gemaakt door Delta, de aanbieder van snel glasvezel internet.
Je bent bij ons in de studio om een cover [Em] te doen uit de [Bm] 53850.
Het is niet zomaar een liedje, [Cm] namelijk Green [G#] Lewis.
[D#] [A#]
[Cm] [G#] [D#] [A#]
[D] Ja, fantastisch nummer inderdaad.
Waarom heb je voor deze gekozen?
Ja, het moment dat het uitkwam dacht ik echt zo, wat een liedje.
Ik werd er gewoon spontaan emotioneel van.
En toen dacht ik, als het in het Nederlands is, dan raak ik me altijd net iets meer met dit soort teksten.
Dus toen dacht ik, nou, ik kan [Dm] me hier wel helemaal in vinden in het hele verhaal.
Toen dacht ik, het lijkt mij heel leuk om die dan in het Nederlands te gaan doen.
En denk jij ook aan een eigen situatie of niet?
Een eigen vader?
[E] Ja, als ik dit soort liedjes hoor, ik moet vertellen met een vertaling jongen.
Nou, ik werd er wel af en toe een beetje emotioneel van hoor.
Want leeft jouw vader nog of niet?
Nee, mijn vader is overleden toen ik twaalf was.
Oh, wauw.
Echt zeg.
Dat was eventjes geleden.
Maar met dit soort liedjes dan voel ik dat wel heel erg.
[N] We gaan luisteren naar Sera op 538.
Geniet ervan.
[F#] [A#m] [D#m]
[B] [D#m]
[C#] [F#]
[A#m] [D#m]
[B] [D#m] [C#]
[F#] [A#m] [D#m]
[G#m] [D#m]
[C#] [B]
[F#] [C#] [D#m]
[B] [F#] [C#]
[B] [F#] [C#]
[D#m] [B] [F#]
[C#] [F#]
[A#m] [D#m]
[B] [D#m] Je stond altijd [C#] aan mijn zij.
Maar ik ben [F#] bang [A#m] hoe [D#m] het ooit zonder jou zou zijn.
[G#m] Wanneer krijg ik [D#m] dan antwoord [C#] op die vraag?
[G#m] Was jij je laatste
[D#m] aars?
[C#] Beloof ik jou, [B] hoe laat ik jou [F#] nou gaan?
[C#] [D#m] Die heel mijn [B] leven al naast me [F#] staat.
[C#] Gaf mij mijn naam en [B] nood.
[F#]
[C#] Alleen het idee al prikt [D#m] mijn hart.
[B] Hoe laat ik, hoe laat [F#] ik, hoe laat ik [C#] jou nou gaan?
[B] Ik weet dat ik je moet [D#m] laten.
[F#] En jij zingt nu je laatste lied.
[C#] Ik ga je zo erg missen vriend.
[G#m] Maar ooit lachen we weer mee.
[D#m] Je bent [C#] van mij.
[A#] [B]
[F#] [C#] [D#m] Zo, dat kan muziek uitdoen hè.
[D#] [F#] [C#]
Sorry.
[B] [F#]
[C#] [G#] [C#] [B] [G#]
[C#]
Nou, goedemorgen.
Sorry.
[B] Meid.
Je schoot helemaal [F] vol hè.
Zo.
[F#] Ja, en begrijpelijk ook.
Nog erg vroeg ook.
Nee, dat begrijpen [G] we natuurlijk helemaal.
Helemaal het verhaal wat je ervoor hebt verteld.
En dan zo'n liedje, zo [F#] klein gespeeld en zo emotioneel.
[C] [C#] Sorry jongens.
Nee, daar hoef je echt geen sorry voor te zeggen.
[G] Dat is echt het laatste wat [B] je moet doen.
Dat is precies wat je zegt.
Dit kan [F] muziek ook doen, zeg maar.
En ook [A] bij jezelf nog.
Ik vond het al [G#] zo dapper met wat je ervoor vertelde dat je zo'n liedje op zo'n manier gaat zingen.
Dus dat, dat zeg er alsjeblieft geen sorry voor.
Alsjeblieft niet.
Nou, dat heb ik echt nog nooit eerder gehad.
Nee.
Ongemiddelbaar.
Je hebt [B] heel veel mensen geraakt ook gewoon.
[C#m] We krijgen zoveel berichten nu binnen van [N] mensen.
Er zit een jank in mijn busje, zegt Max.
Wat ben je toch een liefhert, zegt Michel.
Melvin, tranen in mijn ogen.
En ook bij mij rollen ook de tranen over mijn wangen.
Sorry.
Ik moet geen sorry [F#] zeggen, maar ik sta hier gewoon even van te kijken.
Maar Sarah, als je zelf ook vertelt dat je je vader verloor bent, ook al is dat al [B] eventjes geleden.
En je moet [G] zo'n liedje op de radio zingen.
Ik [Bm] kan me niet [N] voorstellen hoe je dat überhaupt moet doen.
Nee.
Nou, blijkbaar moet ik daar nog wel even aan wennen.
Om zo een liedje te doen.
Het is ook heel mooi.
Het is ook wijn, het is ook vroeg.
Ja, het is ook heel mooi.
Ja, oké, nou fantastisch.
Laten we wel even een groot applaus geven.
[Gm] [B]
Je bent bij ons in de studio om een cover [Em] te doen uit de [Bm] 53850.
Het is niet zomaar een liedje, [Cm] namelijk Green [G#] Lewis.
[D#] [A#]
[Cm] [G#] [D#] [A#]
[D] Ja, fantastisch nummer inderdaad.
Waarom heb je voor deze gekozen?
Ja, het moment dat het uitkwam dacht ik echt zo, wat een liedje.
Ik werd er gewoon spontaan emotioneel van.
En toen dacht ik, als het in het Nederlands is, dan raak ik me altijd net iets meer met dit soort teksten.
Dus toen dacht ik, nou, ik kan [Dm] me hier wel helemaal in vinden in het hele verhaal.
Toen dacht ik, het lijkt mij heel leuk om die dan in het Nederlands te gaan doen.
En denk jij ook aan een eigen situatie of niet?
Een eigen vader?
[E] Ja, als ik dit soort liedjes hoor, ik moet vertellen met een vertaling jongen.
Nou, ik werd er wel af en toe een beetje emotioneel van hoor.
Want leeft jouw vader nog of niet?
Nee, mijn vader is overleden toen ik twaalf was.
Oh, wauw.
Echt zeg.
Dat was eventjes geleden.
Maar met dit soort liedjes dan voel ik dat wel heel erg.
[N] We gaan luisteren naar Sera op 538.
Geniet ervan.
[F#] [A#m] [D#m]
[B] [D#m]
[C#] [F#]
[A#m] [D#m]
[B] [D#m] [C#]
[F#] [A#m] [D#m]
[G#m] [D#m]
[C#] [B]
[F#] [C#] [D#m]
[B] [F#] [C#]
[B] [F#] [C#]
[D#m] [B] [F#]
[C#] [F#]
[A#m] [D#m]
[B] [D#m] Je stond altijd [C#] aan mijn zij.
Maar ik ben [F#] bang [A#m] hoe [D#m] het ooit zonder jou zou zijn.
[G#m] Wanneer krijg ik [D#m] dan antwoord [C#] op die vraag?
[G#m] Was jij je laatste
[D#m] aars?
[C#] Beloof ik jou, [B] hoe laat ik jou [F#] nou gaan?
[C#] [D#m] Die heel mijn [B] leven al naast me [F#] staat.
[C#] Gaf mij mijn naam en [B] nood.
[F#]
[C#] Alleen het idee al prikt [D#m] mijn hart.
[B] Hoe laat ik, hoe laat [F#] ik, hoe laat ik [C#] jou nou gaan?
[B] Ik weet dat ik je moet [D#m] laten.
[F#] En jij zingt nu je laatste lied.
[C#] Ik ga je zo erg missen vriend.
[G#m] Maar ooit lachen we weer mee.
[D#m] Je bent [C#] van mij.
[A#] [B]
[F#] [C#] [D#m] Zo, dat kan muziek uitdoen hè.
[D#] [F#] [C#]
Sorry.
[B] [F#]
[C#] [G#] [C#] [B] [G#]
[C#]
Nou, goedemorgen.
Sorry.
[B] Meid.
Je schoot helemaal [F] vol hè.
Zo.
[F#] Ja, en begrijpelijk ook.
Nog erg vroeg ook.
Nee, dat begrijpen [G] we natuurlijk helemaal.
Helemaal het verhaal wat je ervoor hebt verteld.
En dan zo'n liedje, zo [F#] klein gespeeld en zo emotioneel.
[C] [C#] Sorry jongens.
Nee, daar hoef je echt geen sorry voor te zeggen.
[G] Dat is echt het laatste wat [B] je moet doen.
Dat is precies wat je zegt.
Dit kan [F] muziek ook doen, zeg maar.
En ook [A] bij jezelf nog.
Ik vond het al [G#] zo dapper met wat je ervoor vertelde dat je zo'n liedje op zo'n manier gaat zingen.
Dus dat, dat zeg er alsjeblieft geen sorry voor.
Alsjeblieft niet.
Nou, dat heb ik echt nog nooit eerder gehad.
Nee.
Ongemiddelbaar.
Je hebt [B] heel veel mensen geraakt ook gewoon.
[C#m] We krijgen zoveel berichten nu binnen van [N] mensen.
Er zit een jank in mijn busje, zegt Max.
Wat ben je toch een liefhert, zegt Michel.
Melvin, tranen in mijn ogen.
En ook bij mij rollen ook de tranen over mijn wangen.
Sorry.
Ik moet geen sorry [F#] zeggen, maar ik sta hier gewoon even van te kijken.
Maar Sarah, als je zelf ook vertelt dat je je vader verloor bent, ook al is dat al [B] eventjes geleden.
En je moet [G] zo'n liedje op de radio zingen.
Ik [Bm] kan me niet [N] voorstellen hoe je dat überhaupt moet doen.
Nee.
Nou, blijkbaar moet ik daar nog wel even aan wennen.
Om zo een liedje te doen.
Het is ook heel mooi.
Het is ook wijn, het is ook vroeg.
Ja, het is ook heel mooi.
Ja, oké, nou fantastisch.
Laten we wel even een groot applaus geven.
[Gm] [B]
Key:
C#
F#
B
D#m
G#
C#
F#
B
Deze video wordt mede mogelijk gemaakt door Delta, de aanbieder van snel glasvezel internet.
Je bent bij ons in de studio om een cover [Em] te doen uit de [Bm] 53850.
Het is niet zomaar een liedje, [Cm] namelijk Green [G#] Lewis.
_ [D#] _ _ [A#] _ _ _
[Cm] _ _ [G#] _ _ _ [D#] _ _ [A#] _
_ [D] Ja, fantastisch nummer inderdaad.
Waarom heb je voor deze gekozen?
Ja, het moment dat het uitkwam dacht ik echt zo, wat een liedje.
Ik werd er gewoon spontaan emotioneel van.
En toen dacht ik, als het in het Nederlands is, dan raak ik me altijd net iets meer met dit soort teksten.
Dus toen dacht ik, nou, ik kan [Dm] me hier wel helemaal in vinden in het hele verhaal.
Toen dacht ik, het lijkt mij heel leuk om die dan in het Nederlands te gaan doen.
En denk jij ook aan een eigen situatie of niet?
Een eigen vader?
[E] Ja, als ik dit soort liedjes hoor, ik moet vertellen met een vertaling jongen.
Nou, ik werd er wel af en toe een beetje emotioneel van hoor.
Want leeft jouw vader nog of niet?
Nee, mijn vader is overleden toen ik twaalf was.
Oh, wauw.
Echt zeg.
Dat was eventjes geleden.
Maar met dit soort liedjes dan voel ik dat wel heel erg.
[N] We gaan luisteren naar Sera op 538.
Geniet ervan. _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ [A#m] _ _ [D#m] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [D#m] _
_ [C#] _ _ _ _ _ [F#] _ _
_ [A#m] _ _ [D#m] _ _ _ _ _
[B] _ _ [D#m] _ _ _ [C#] _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ [A#m] _ _ [D#m] _
_ _ _ _ [G#m] _ _ _ [D#m] _
_ [C#] _ _ _ _ _ [B] _ _
[F#] _ _ _ [C#] _ _ [D#m] _ _ _
[B] _ _ [F#] _ _ _ [C#] _ _ _
_ _ [B] _ _ [F#] _ _ _ [C#] _
_ [D#m] _ _ _ [B] _ _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ _ _ [F#] _ _ _
[A#m] _ _ _ [D#m] _ _ _ _ _
[B] _ [D#m] Je stond altijd [C#] aan mijn zij. _
Maar ik ben [F#] bang [A#m] hoe [D#m] het ooit zonder jou zou zijn.
[G#m] Wanneer krijg ik [D#m] dan antwoord [C#] op die vraag?
_ [G#m] Was jij je laatste _
[D#m] aars?
[C#] Beloof ik jou, _ _ [B] hoe laat ik jou [F#] nou gaan?
[C#] _ _ [D#m] Die heel mijn [B] leven al naast me [F#] staat.
[C#] Gaf mij mijn naam en [B] nood.
_ _ [F#] _
[C#] Alleen het idee al prikt [D#m] mijn hart.
[B] Hoe laat ik, hoe laat [F#] ik, hoe laat ik [C#] jou nou gaan?
_ _ [B] Ik weet dat ik je moet [D#m] laten. _ _ _
[F#] En jij zingt nu je laatste lied.
[C#] Ik ga je zo erg missen vriend.
[G#m] Maar ooit lachen we weer mee.
[D#m] _ _ _ Je bent [C#] van mij. _
_ _ [A#] _ _ _ _ _ [B] _
_ [F#] _ _ _ [C#] _ [D#m] Zo, dat kan muziek uitdoen hè.
_ [D#] _ [F#] _ _ [C#] _ _ _
Sorry.
_ [B] _ _ [F#] _ _ _
[C#] _ _ [G#] _ [C#] _ _ [B] _ _ [G#] _
_ [C#] _ _ _ _ _ _
Nou, goedemorgen.
Sorry.
[B] Meid.
Je schoot helemaal [F] vol hè.
Zo.
_ [F#] Ja, en begrijpelijk ook.
Nog erg vroeg ook.
Nee, dat begrijpen [G] we natuurlijk helemaal.
Helemaal het verhaal wat je ervoor hebt verteld.
En dan zo'n liedje, zo [F#] klein gespeeld en zo emotioneel.
[C] _ [C#] Sorry jongens.
Nee, daar hoef je echt geen sorry voor te zeggen.
[G] Dat is echt het laatste wat [B] je moet doen.
Dat is precies wat je zegt.
Dit kan [F] muziek ook doen, zeg maar.
En ook [A] bij jezelf nog.
Ik vond het al [G#] zo dapper met wat je ervoor vertelde dat je zo'n liedje op zo'n manier gaat zingen.
Dus dat, dat zeg er alsjeblieft geen sorry voor.
Alsjeblieft niet.
Nou, dat heb ik echt nog nooit eerder gehad.
Nee.
Ongemiddelbaar.
Je hebt [B] heel veel mensen geraakt ook gewoon.
[C#m] We krijgen zoveel berichten nu binnen van [N] mensen.
Er zit een jank in mijn busje, zegt Max.
Wat ben je toch een liefhert, zegt Michel. _
Melvin, tranen in mijn ogen.
En ook bij mij rollen ook de tranen over mijn wangen. _
Sorry.
Ik moet geen sorry [F#] zeggen, maar ik sta hier gewoon even van te kijken.
Maar Sarah, als je zelf ook vertelt dat je je vader verloor bent, ook al is dat al [B] eventjes geleden.
En je moet [G] zo'n liedje op de radio zingen.
Ik [Bm] kan me niet [N] voorstellen hoe je dat überhaupt moet doen.
Nee.
_ Nou, blijkbaar moet ik daar nog wel even aan wennen.
Om zo een liedje te doen.
Het is ook heel mooi.
Het is ook wijn, het is ook vroeg.
Ja, het is ook heel mooi. _ _
_ Ja, oké, nou fantastisch.
Laten we wel even een groot applaus geven. _
_ _ [Gm] _ _ _ _ [B] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Je bent bij ons in de studio om een cover [Em] te doen uit de [Bm] 53850.
Het is niet zomaar een liedje, [Cm] namelijk Green [G#] Lewis.
_ [D#] _ _ [A#] _ _ _
[Cm] _ _ [G#] _ _ _ [D#] _ _ [A#] _
_ [D] Ja, fantastisch nummer inderdaad.
Waarom heb je voor deze gekozen?
Ja, het moment dat het uitkwam dacht ik echt zo, wat een liedje.
Ik werd er gewoon spontaan emotioneel van.
En toen dacht ik, als het in het Nederlands is, dan raak ik me altijd net iets meer met dit soort teksten.
Dus toen dacht ik, nou, ik kan [Dm] me hier wel helemaal in vinden in het hele verhaal.
Toen dacht ik, het lijkt mij heel leuk om die dan in het Nederlands te gaan doen.
En denk jij ook aan een eigen situatie of niet?
Een eigen vader?
[E] Ja, als ik dit soort liedjes hoor, ik moet vertellen met een vertaling jongen.
Nou, ik werd er wel af en toe een beetje emotioneel van hoor.
Want leeft jouw vader nog of niet?
Nee, mijn vader is overleden toen ik twaalf was.
Oh, wauw.
Echt zeg.
Dat was eventjes geleden.
Maar met dit soort liedjes dan voel ik dat wel heel erg.
[N] We gaan luisteren naar Sera op 538.
Geniet ervan. _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ [A#m] _ _ [D#m] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [D#m] _
_ [C#] _ _ _ _ _ [F#] _ _
_ [A#m] _ _ [D#m] _ _ _ _ _
[B] _ _ [D#m] _ _ _ [C#] _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ [A#m] _ _ [D#m] _
_ _ _ _ [G#m] _ _ _ [D#m] _
_ [C#] _ _ _ _ _ [B] _ _
[F#] _ _ _ [C#] _ _ [D#m] _ _ _
[B] _ _ [F#] _ _ _ [C#] _ _ _
_ _ [B] _ _ [F#] _ _ _ [C#] _
_ [D#m] _ _ _ [B] _ _ [F#] _ _
_ [C#] _ _ _ _ [F#] _ _ _
[A#m] _ _ _ [D#m] _ _ _ _ _
[B] _ [D#m] Je stond altijd [C#] aan mijn zij. _
Maar ik ben [F#] bang [A#m] hoe [D#m] het ooit zonder jou zou zijn.
[G#m] Wanneer krijg ik [D#m] dan antwoord [C#] op die vraag?
_ [G#m] Was jij je laatste _
[D#m] aars?
[C#] Beloof ik jou, _ _ [B] hoe laat ik jou [F#] nou gaan?
[C#] _ _ [D#m] Die heel mijn [B] leven al naast me [F#] staat.
[C#] Gaf mij mijn naam en [B] nood.
_ _ [F#] _
[C#] Alleen het idee al prikt [D#m] mijn hart.
[B] Hoe laat ik, hoe laat [F#] ik, hoe laat ik [C#] jou nou gaan?
_ _ [B] Ik weet dat ik je moet [D#m] laten. _ _ _
[F#] En jij zingt nu je laatste lied.
[C#] Ik ga je zo erg missen vriend.
[G#m] Maar ooit lachen we weer mee.
[D#m] _ _ _ Je bent [C#] van mij. _
_ _ [A#] _ _ _ _ _ [B] _
_ [F#] _ _ _ [C#] _ [D#m] Zo, dat kan muziek uitdoen hè.
_ [D#] _ [F#] _ _ [C#] _ _ _
Sorry.
_ [B] _ _ [F#] _ _ _
[C#] _ _ [G#] _ [C#] _ _ [B] _ _ [G#] _
_ [C#] _ _ _ _ _ _
Nou, goedemorgen.
Sorry.
[B] Meid.
Je schoot helemaal [F] vol hè.
Zo.
_ [F#] Ja, en begrijpelijk ook.
Nog erg vroeg ook.
Nee, dat begrijpen [G] we natuurlijk helemaal.
Helemaal het verhaal wat je ervoor hebt verteld.
En dan zo'n liedje, zo [F#] klein gespeeld en zo emotioneel.
[C] _ [C#] Sorry jongens.
Nee, daar hoef je echt geen sorry voor te zeggen.
[G] Dat is echt het laatste wat [B] je moet doen.
Dat is precies wat je zegt.
Dit kan [F] muziek ook doen, zeg maar.
En ook [A] bij jezelf nog.
Ik vond het al [G#] zo dapper met wat je ervoor vertelde dat je zo'n liedje op zo'n manier gaat zingen.
Dus dat, dat zeg er alsjeblieft geen sorry voor.
Alsjeblieft niet.
Nou, dat heb ik echt nog nooit eerder gehad.
Nee.
Ongemiddelbaar.
Je hebt [B] heel veel mensen geraakt ook gewoon.
[C#m] We krijgen zoveel berichten nu binnen van [N] mensen.
Er zit een jank in mijn busje, zegt Max.
Wat ben je toch een liefhert, zegt Michel. _
Melvin, tranen in mijn ogen.
En ook bij mij rollen ook de tranen over mijn wangen. _
Sorry.
Ik moet geen sorry [F#] zeggen, maar ik sta hier gewoon even van te kijken.
Maar Sarah, als je zelf ook vertelt dat je je vader verloor bent, ook al is dat al [B] eventjes geleden.
En je moet [G] zo'n liedje op de radio zingen.
Ik [Bm] kan me niet [N] voorstellen hoe je dat überhaupt moet doen.
Nee.
_ Nou, blijkbaar moet ik daar nog wel even aan wennen.
Om zo een liedje te doen.
Het is ook heel mooi.
Het is ook wijn, het is ook vroeg.
Ja, het is ook heel mooi. _ _
_ Ja, oké, nou fantastisch.
Laten we wel even een groot applaus geven. _
_ _ [Gm] _ _ _ _ [B] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _