Chords for Ruth Jacott Vrede Lyrics + English Translation (Eurovision 1993 Netherlands)
Tempo:
102.45 bpm
Chords used:
Eb
Cm
Bb
F
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
in het festival en daarmee heeft hij ook goedoot dol van de linde gepasseerd.
[Cm]
[F] [Cm]
[C] [Fm] [Cm]
[C] [F] [Cm]
[F] [Cm] [Bb]
[Ab] [F]
[G] [Cm]
[F] [Cm]
[D] [Fm] [Cm]
[Ab]
[Bb]
[Eb] [Ab] [Gm]
[Eb] [Cm] [Bb]
[Eb] [Ab] [Bb] [Eb]
[Fm] [Db]
[Abm] [Eb]
[F] [Eb]
[C] Die appelboom die wordt geboren, [F] heeft [Cm] van nature niet de oren.
Maar geleef, die [Bb] zullen wij [Ab] dan wel leren, om smaak en kwaliteit te [Bb]
hebben.
We [Eb] bouwen huizen [Ab] op, waar de [Gm] leeuwen staan,
[Eb] maar de zweven komen wel te [Cm] stokken van.
[Bb] [Eb] Op ons leuveltje, we wouden in [Bb] elkaar,
want [Eb] zo gaat het [Fm] weer alleen nog niet zonder
[Db] heuren.
Om de vrede, [Abm] al
[Eb] [Gb] zeker [Db] de nacht te verhuuren,
komt [Abm] straks elke klok [Ebm] gelijk te staan.
Al [Gb] zeker [Db] de heg de loon is,
wil straks [Abm] geen mens een [Eb] appelmest meer slaan.
[Bb]
[N]
We [Eb]
bouwen huizen op, waar de [G] leeuwen staan,
en [Abm] maken schepen om in elke [Ab] storm te varen.
[Bb] Er wordt een sleutel, dat [Ab] [Bb] wordt zo [Eb] gaan,
het wil alleen [D] nog niet zonder [Db] heuren.
Om de vrede te [Abm] bewaren.
[Eb] [N]
Luid applaus voor Rut en haar vrede.
Het was weer fantastisch.
Staande
[Cm]
[F] [Cm]
[C] [Fm] [Cm]
[C] [F] [Cm]
[F] [Cm] [Bb]
[Ab] [F]
[G] [Cm]
[F] [Cm]
[D] [Fm] [Cm]
[Ab]
[Bb]
[Eb] [Ab] [Gm]
[Eb] [Cm] [Bb]
[Eb] [Ab] [Bb] [Eb]
[Fm] [Db]
[Abm] [Eb]
[F] [Eb]
[C] Die appelboom die wordt geboren, [F] heeft [Cm] van nature niet de oren.
Maar geleef, die [Bb] zullen wij [Ab] dan wel leren, om smaak en kwaliteit te [Bb]
hebben.
We [Eb] bouwen huizen [Ab] op, waar de [Gm] leeuwen staan,
[Eb] maar de zweven komen wel te [Cm] stokken van.
[Bb] [Eb] Op ons leuveltje, we wouden in [Bb] elkaar,
want [Eb] zo gaat het [Fm] weer alleen nog niet zonder
[Db] heuren.
Om de vrede, [Abm] al
[Eb] [Gb] zeker [Db] de nacht te verhuuren,
komt [Abm] straks elke klok [Ebm] gelijk te staan.
Al [Gb] zeker [Db] de heg de loon is,
wil straks [Abm] geen mens een [Eb] appelmest meer slaan.
[Bb]
[N]
We [Eb]
bouwen huizen op, waar de [G] leeuwen staan,
en [Abm] maken schepen om in elke [Ab] storm te varen.
[Bb] Er wordt een sleutel, dat [Ab] [Bb] wordt zo [Eb] gaan,
het wil alleen [D] nog niet zonder [Db] heuren.
Om de vrede te [Abm] bewaren.
[Eb] [N]
Luid applaus voor Rut en haar vrede.
Het was weer fantastisch.
Staande
Key:
Eb
Cm
Bb
F
Ab
Eb
Cm
Bb
in het festival en daarmee heeft hij ook goedoot dol van de linde _ gepasseerd. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ [F] _ _ [Cm] _ _ _ _
[C] _ [Fm] _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[C] _ _ [F] _ _ [Cm] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Cm] _ _ _ [Bb] _
_ [Ab] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ _ [G] _ _ [Cm] _ _ _
[F] _ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[D] _ _ [Fm] _ _ [Cm] _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Gm] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _
[Fm] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
[Abm] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
[C] Die appelboom die wordt geboren, [F] heeft [Cm] van nature niet de oren. _ _ _
Maar geleef, die [Bb] zullen wij [Ab] dan wel leren, om smaak en kwaliteit te [Bb] _ _ _ _
_ hebben.
We [Eb] bouwen huizen [Ab] op, waar de [Gm] leeuwen staan,
[Eb] maar de zweven komen wel te [Cm] stokken van.
[Bb] _ [Eb] Op ons leuveltje, we wouden in [Bb] elkaar,
want [Eb] zo gaat het [Fm] weer alleen nog niet zonder _
[Db] heuren.
Om de vrede, [Abm] al _ _ _
[Eb] _ _ _ [Gb] zeker _ [Db] de nacht te verhuuren,
komt [Abm] straks elke klok [Ebm] gelijk te staan.
Al [Gb] zeker _ [Db] de heg de loon is,
wil straks [Abm] geen mens een _ [Eb] appelmest meer slaan.
[Bb] _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ We [Eb]
bouwen huizen op, waar de [G] leeuwen staan,
en [Abm] maken schepen om in elke [Ab] storm te varen.
[Bb] Er wordt een sleutel, dat [Ab] _ [Bb] wordt zo [Eb] gaan,
het wil alleen [D] nog niet zonder [Db] heuren.
Om de vrede te [Abm] bewaren. _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ Luid applaus voor Rut en haar vrede.
Het was weer fantastisch.
Staande
_ _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ [F] _ _ [Cm] _ _ _ _
[C] _ [Fm] _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[C] _ _ [F] _ _ [Cm] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Cm] _ _ _ [Bb] _
_ [Ab] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ _ [G] _ _ [Cm] _ _ _
[F] _ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[D] _ _ [Fm] _ _ [Cm] _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Gm] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Bb] _ _ [Eb] _ _
[Fm] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
[Abm] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
[C] Die appelboom die wordt geboren, [F] heeft [Cm] van nature niet de oren. _ _ _
Maar geleef, die [Bb] zullen wij [Ab] dan wel leren, om smaak en kwaliteit te [Bb] _ _ _ _
_ hebben.
We [Eb] bouwen huizen [Ab] op, waar de [Gm] leeuwen staan,
[Eb] maar de zweven komen wel te [Cm] stokken van.
[Bb] _ [Eb] Op ons leuveltje, we wouden in [Bb] elkaar,
want [Eb] zo gaat het [Fm] weer alleen nog niet zonder _
[Db] heuren.
Om de vrede, [Abm] al _ _ _
[Eb] _ _ _ [Gb] zeker _ [Db] de nacht te verhuuren,
komt [Abm] straks elke klok [Ebm] gelijk te staan.
Al [Gb] zeker _ [Db] de heg de loon is,
wil straks [Abm] geen mens een _ [Eb] appelmest meer slaan.
[Bb] _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ We [Eb]
bouwen huizen op, waar de [G] leeuwen staan,
en [Abm] maken schepen om in elke [Ab] storm te varen.
[Bb] Er wordt een sleutel, dat [Ab] _ [Bb] wordt zo [Eb] gaan,
het wil alleen [D] nog niet zonder [Db] heuren.
Om de vrede te [Abm] bewaren. _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ Luid applaus voor Rut en haar vrede.
Het was weer fantastisch.
Staande