Chords for RAPSUSKLEI - LOS OJOS CERRADOS (CON SHARIF Y SR.WILLSON)(TRACK 11 ORIGAMI)
Tempo:
81.9 bpm
Chords used:
Dm
Am
F
E
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
¿Qué
es para ustedes la poesía?
Muy [F] bien que lo profongas, [E] porque en realidad todo lo que importa [F] y vale en este mundo,
es decir, lo que [Am] legitima nuestra condición de [C] hombres, es lo poético,
[E]
sea en palabra, sea en [Am] artes plásticas, sea en actitudes humanas.
No vale la pena de [Dm] referirnos a lo que indica la palabra [F] poesía o creación.
En realidad [E] la poesía es la posibilidad de [Dm] ser real de nombres, posibilidad de [Am] creación.
Estamos hablando del lenguaje.
[Em]
La poesía es un fenómeno desde luego [Am] lingüístico, de ordenación de palabras.
Los dioses están ciegos o [Dm] están locos,
una vida demasiado [F] poco,
más allá de focos y de [E] actrices,
los hombres que conozco solo quieren ser [F] felices.
Lo sabe el corazón con el [C] que choco,
que solo con mirarte me [Em] coloco y
se clavan en mi carne sus [Am] raíces,
me gusta besar sus cicatrices,
mi verso dice,
tengo la vida que vivo, [Dm] la vida que muero,
la luna de enero, meciendo la cuna [F] de mi laticero.
En todas partes [E] extranjero,
con un corazón de jilguero, titiritando, [Dm] titiritero,
estoy mirando a tus ojos,
con mis ojos [Am] cerrados,
flotando a un palmo [C] del suelo,
como los pies de la [Em] horcada,
estoy aprendiendo a morir,
cansado de huirme, [Am] quiero a tu lado,
dime que puedo decir, si vivo orgulloso de cada pecado,
si he aprendido que la luz también te [Dm] ciega y que
solo se posee todo aquello que se [F] entrega,
y los años pasan rápido y los [Dm] días pasan [E] lento,
y solo somos barro hermano en las manos del [F] tiempo.
Ya no sé si escondo mi virtud o mis [C] complejos,
ya no sé si escribo una canción o un [Em] testamento,
lo único que sé es que el folio es un [Am] espejo y yo me busco en su reflejo,
pero no hay un héroe ahí dentro.
[Em] [Dm] [F]
[E] [Dm]
[C] [Em]
[Am]
Dime a quién le importan las [Dm] penurias,
de un viejo poeta bailando bajo la [F] lluvia,
y lluvia sobre los vértices del [E] tiempo,
es la furia de los dioses, las voces del [Dm]
firmamento,
hechos de viento escapando de la [Am] tormenta,
zapatos de cristal de bohemia, mi [E] cenicienta.
Ya dieron las doce en el [Am] campanario,
ya conozco del roce sobre su labio,
mi verso sagrio.
Tengo dos años, los miedos, la [Dm] duda, que perzo,
dos idos de mar, volando a la luna [F] camino descalzo,
con un corazón de amatista y de [E] cuarzo,
bailando las últimas notas del último blues en el último [Dm] bus al espacio,
y tengo los ojos cerrados, para recordar tu [Am] mirada,
llorando a las puertas del cielo, porque me negaron la [Em] entrada.
Cansado de días nublados, cometer pecados cada [Am] madrugada,
los besos que nunca te he dado, los versos que escribo a la nada.
Yo soy un náufrago hambriento en un mar de [Dm] dudas,
y las arrugas del tiempo prefieren morir [F] desnudas,
y cuánto dura la muerte y la vida, [Dm] que poco [E] dura,
cuando a cortar la distancia está alargando la [Dm] tortuga,
y es que todas las rosas tienen [Am] espinas,
todas [C] las serpientes mudan [Em] sus pruebas,
en el exilio de mi corazón, en [Am] ruinas todavía,
hay un combate que late bajo el pincel.
[Em] [Dm] [F]
[E] [Dm]
[C] [Em]
[Am]
Cuando hay una urgencia [Dm] auténtica de comunicar una experiencia [F] íntima,
o nuestra [B] percepción [C] del mundo [E] externo,
la resta, la [F] voluntad de expresión,
crea la ordenación de las [C] palabras, que es estricta.
André Gilles [Em] llegó a hacer una broma, [Am] casi, diciendo,
crea una [N] forma de ella, porque una forma de ella,
con una idea más bella todavía, vendrá a alocarte en ella.
es para ustedes la poesía?
Muy [F] bien que lo profongas, [E] porque en realidad todo lo que importa [F] y vale en este mundo,
es decir, lo que [Am] legitima nuestra condición de [C] hombres, es lo poético,
[E]
sea en palabra, sea en [Am] artes plásticas, sea en actitudes humanas.
No vale la pena de [Dm] referirnos a lo que indica la palabra [F] poesía o creación.
En realidad [E] la poesía es la posibilidad de [Dm] ser real de nombres, posibilidad de [Am] creación.
Estamos hablando del lenguaje.
[Em]
La poesía es un fenómeno desde luego [Am] lingüístico, de ordenación de palabras.
Los dioses están ciegos o [Dm] están locos,
una vida demasiado [F] poco,
más allá de focos y de [E] actrices,
los hombres que conozco solo quieren ser [F] felices.
Lo sabe el corazón con el [C] que choco,
que solo con mirarte me [Em] coloco y
se clavan en mi carne sus [Am] raíces,
me gusta besar sus cicatrices,
mi verso dice,
tengo la vida que vivo, [Dm] la vida que muero,
la luna de enero, meciendo la cuna [F] de mi laticero.
En todas partes [E] extranjero,
con un corazón de jilguero, titiritando, [Dm] titiritero,
estoy mirando a tus ojos,
con mis ojos [Am] cerrados,
flotando a un palmo [C] del suelo,
como los pies de la [Em] horcada,
estoy aprendiendo a morir,
cansado de huirme, [Am] quiero a tu lado,
dime que puedo decir, si vivo orgulloso de cada pecado,
si he aprendido que la luz también te [Dm] ciega y que
solo se posee todo aquello que se [F] entrega,
y los años pasan rápido y los [Dm] días pasan [E] lento,
y solo somos barro hermano en las manos del [F] tiempo.
Ya no sé si escondo mi virtud o mis [C] complejos,
ya no sé si escribo una canción o un [Em] testamento,
lo único que sé es que el folio es un [Am] espejo y yo me busco en su reflejo,
pero no hay un héroe ahí dentro.
[Em] [Dm] [F]
[E] [Dm]
[C] [Em]
[Am]
Dime a quién le importan las [Dm] penurias,
de un viejo poeta bailando bajo la [F] lluvia,
y lluvia sobre los vértices del [E] tiempo,
es la furia de los dioses, las voces del [Dm]
firmamento,
hechos de viento escapando de la [Am] tormenta,
zapatos de cristal de bohemia, mi [E] cenicienta.
Ya dieron las doce en el [Am] campanario,
ya conozco del roce sobre su labio,
mi verso sagrio.
Tengo dos años, los miedos, la [Dm] duda, que perzo,
dos idos de mar, volando a la luna [F] camino descalzo,
con un corazón de amatista y de [E] cuarzo,
bailando las últimas notas del último blues en el último [Dm] bus al espacio,
y tengo los ojos cerrados, para recordar tu [Am] mirada,
llorando a las puertas del cielo, porque me negaron la [Em] entrada.
Cansado de días nublados, cometer pecados cada [Am] madrugada,
los besos que nunca te he dado, los versos que escribo a la nada.
Yo soy un náufrago hambriento en un mar de [Dm] dudas,
y las arrugas del tiempo prefieren morir [F] desnudas,
y cuánto dura la muerte y la vida, [Dm] que poco [E] dura,
cuando a cortar la distancia está alargando la [Dm] tortuga,
y es que todas las rosas tienen [Am] espinas,
todas [C] las serpientes mudan [Em] sus pruebas,
en el exilio de mi corazón, en [Am] ruinas todavía,
hay un combate que late bajo el pincel.
[Em] [Dm] [F]
[E] [Dm]
[C] [Em]
[Am]
Cuando hay una urgencia [Dm] auténtica de comunicar una experiencia [F] íntima,
o nuestra [B] percepción [C] del mundo [E] externo,
la resta, la [F] voluntad de expresión,
crea la ordenación de las [C] palabras, que es estricta.
André Gilles [Em] llegó a hacer una broma, [Am] casi, diciendo,
crea una [N] forma de ella, porque una forma de ella,
con una idea más bella todavía, vendrá a alocarte en ella.
Key:
Dm
Am
F
E
Em
Dm
Am
F
_ ¿Qué
es para ustedes la poesía?
Muy [F] bien que lo profongas, _ [E] porque en realidad todo lo que importa [F] y vale en este mundo,
es decir, lo que [Am] legitima nuestra condición de [C] hombres, es lo poético,
[E]
sea en palabra, sea en [Am] artes plásticas, sea en actitudes humanas. _
No vale la pena de [Dm] referirnos a lo que indica la palabra [F] poesía o creación.
En realidad [E] la poesía es la posibilidad de [Dm] ser real de nombres, posibilidad de [Am] creación.
Estamos hablando del lenguaje.
[Em]
La poesía es un fenómeno desde luego [Am] lingüístico, de ordenación de palabras. _
Los dioses están ciegos o [Dm] están locos,
una vida demasiado [F] poco,
más allá de focos y de [E] actrices,
los hombres que conozco solo quieren ser [F] felices.
Lo sabe el corazón con el [C] que choco,
que solo con mirarte me [Em] coloco y
se clavan en mi carne sus [Am] raíces,
me gusta besar sus cicatrices,
mi verso dice,
tengo la vida que vivo, [Dm] la vida que muero,
la luna de enero, meciendo la cuna [F] de mi laticero.
En todas partes [E] extranjero,
con un corazón de jilguero, titiritando, [Dm] titiritero,
estoy mirando a tus ojos,
con mis ojos [Am] cerrados,
flotando a un palmo [C] del suelo,
como los pies de la [Em] horcada,
estoy aprendiendo a morir,
cansado de huirme, [Am] quiero a tu lado,
dime que puedo decir, si vivo orgulloso de cada pecado,
si he aprendido que la luz también te [Dm] ciega y que
solo se posee todo aquello que se [F] entrega,
y los años pasan rápido y los [Dm] días pasan [E] lento,
y solo somos barro hermano en las manos del [F] tiempo.
Ya no sé si escondo mi virtud o mis [C] complejos,
ya no sé si escribo una canción o un [Em] testamento,
lo único que sé es que el folio es un [Am] espejo y yo me busco en su reflejo,
pero no hay un héroe ahí dentro.
_ _ [Em] _ [Dm] _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
Dime a quién le importan las [Dm] penurias,
de un viejo poeta bailando bajo la [F] lluvia,
y lluvia sobre los vértices del [E] tiempo,
es la furia de los dioses, las voces del [Dm]
firmamento,
hechos de viento escapando de la [Am] tormenta,
zapatos de cristal de bohemia, mi [E] cenicienta.
Ya dieron las doce en el [Am] campanario,
ya conozco del roce sobre su labio,
mi verso sagrio.
Tengo dos años, los miedos, la [Dm] duda, que perzo,
dos idos de mar, volando a la luna [F] camino descalzo,
con un corazón de amatista y de [E] cuarzo,
bailando las últimas notas del último blues en el último [Dm] bus al espacio,
y tengo los ojos cerrados, para recordar tu [Am] mirada,
llorando a las puertas del cielo, porque me negaron la [Em] entrada.
Cansado de días nublados, cometer pecados cada [Am] madrugada,
los besos que nunca te he dado, los versos que escribo a la nada.
Yo soy un náufrago hambriento en un mar de [Dm] dudas,
y las arrugas del tiempo prefieren morir [F] desnudas,
y cuánto dura la muerte y la vida, [Dm] que poco [E] dura,
cuando a cortar la distancia está alargando la [Dm] tortuga,
y es que todas las rosas tienen [Am] espinas,
todas [C] las serpientes mudan [Em] sus pruebas,
en el exilio de mi corazón, en [Am] ruinas todavía,
hay un combate que late bajo el pincel.
_ _ [Em] _ [Dm] _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
Cuando hay una urgencia [Dm] auténtica de comunicar una experiencia [F] íntima,
o nuestra [B] percepción [C] del mundo [E] externo,
la resta, la [F] voluntad de expresión,
crea la ordenación de las [C] palabras, que es estricta.
André Gilles [Em] llegó a hacer una broma, [Am] casi, diciendo,
crea una [N] forma de ella, porque una forma de ella,
con una idea más bella todavía, vendrá a alocarte en ella.
es para ustedes la poesía?
Muy [F] bien que lo profongas, _ [E] porque en realidad todo lo que importa [F] y vale en este mundo,
es decir, lo que [Am] legitima nuestra condición de [C] hombres, es lo poético,
[E]
sea en palabra, sea en [Am] artes plásticas, sea en actitudes humanas. _
No vale la pena de [Dm] referirnos a lo que indica la palabra [F] poesía o creación.
En realidad [E] la poesía es la posibilidad de [Dm] ser real de nombres, posibilidad de [Am] creación.
Estamos hablando del lenguaje.
[Em]
La poesía es un fenómeno desde luego [Am] lingüístico, de ordenación de palabras. _
Los dioses están ciegos o [Dm] están locos,
una vida demasiado [F] poco,
más allá de focos y de [E] actrices,
los hombres que conozco solo quieren ser [F] felices.
Lo sabe el corazón con el [C] que choco,
que solo con mirarte me [Em] coloco y
se clavan en mi carne sus [Am] raíces,
me gusta besar sus cicatrices,
mi verso dice,
tengo la vida que vivo, [Dm] la vida que muero,
la luna de enero, meciendo la cuna [F] de mi laticero.
En todas partes [E] extranjero,
con un corazón de jilguero, titiritando, [Dm] titiritero,
estoy mirando a tus ojos,
con mis ojos [Am] cerrados,
flotando a un palmo [C] del suelo,
como los pies de la [Em] horcada,
estoy aprendiendo a morir,
cansado de huirme, [Am] quiero a tu lado,
dime que puedo decir, si vivo orgulloso de cada pecado,
si he aprendido que la luz también te [Dm] ciega y que
solo se posee todo aquello que se [F] entrega,
y los años pasan rápido y los [Dm] días pasan [E] lento,
y solo somos barro hermano en las manos del [F] tiempo.
Ya no sé si escondo mi virtud o mis [C] complejos,
ya no sé si escribo una canción o un [Em] testamento,
lo único que sé es que el folio es un [Am] espejo y yo me busco en su reflejo,
pero no hay un héroe ahí dentro.
_ _ [Em] _ [Dm] _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
Dime a quién le importan las [Dm] penurias,
de un viejo poeta bailando bajo la [F] lluvia,
y lluvia sobre los vértices del [E] tiempo,
es la furia de los dioses, las voces del [Dm]
firmamento,
hechos de viento escapando de la [Am] tormenta,
zapatos de cristal de bohemia, mi [E] cenicienta.
Ya dieron las doce en el [Am] campanario,
ya conozco del roce sobre su labio,
mi verso sagrio.
Tengo dos años, los miedos, la [Dm] duda, que perzo,
dos idos de mar, volando a la luna [F] camino descalzo,
con un corazón de amatista y de [E] cuarzo,
bailando las últimas notas del último blues en el último [Dm] bus al espacio,
y tengo los ojos cerrados, para recordar tu [Am] mirada,
llorando a las puertas del cielo, porque me negaron la [Em] entrada.
Cansado de días nublados, cometer pecados cada [Am] madrugada,
los besos que nunca te he dado, los versos que escribo a la nada.
Yo soy un náufrago hambriento en un mar de [Dm] dudas,
y las arrugas del tiempo prefieren morir [F] desnudas,
y cuánto dura la muerte y la vida, [Dm] que poco [E] dura,
cuando a cortar la distancia está alargando la [Dm] tortuga,
y es que todas las rosas tienen [Am] espinas,
todas [C] las serpientes mudan [Em] sus pruebas,
en el exilio de mi corazón, en [Am] ruinas todavía,
hay un combate que late bajo el pincel.
_ _ [Em] _ [Dm] _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ [Am] _ _ _ _ _
Cuando hay una urgencia [Dm] auténtica de comunicar una experiencia [F] íntima,
o nuestra [B] percepción [C] del mundo [E] externo,
la resta, la [F] voluntad de expresión,
crea la ordenación de las [C] palabras, que es estricta.
André Gilles [Em] llegó a hacer una broma, [Am] casi, diciendo,
crea una [N] forma de ella, porque una forma de ella,
con una idea más bella todavía, vendrá a alocarte en ella.