Chords for Ralf Poelman - Het gras van het noorderplantsoen (+lyrics)
Tempo:
179.05 bpm
Chords used:
Eb
Ab
Gm
Bb
Db
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Eb] [Gm]
[Ab] [Eb]
De ticketsoep daarvoor, [Ab] de koffers [Eb] gepakt, taxi [Gm] staat klaar in [Ab] de [Bb] straat.
[Eb]
Jij staat [Gm] al buiten [Ab] en roept kom schiet [Eb] op, straks zijn [Gm] we net iets [Ab] te laat, [Eb] iets te laat.
[Gm]
[Ab] [Eb]
En slenteren [Gm] sleur ik [Ab] de spullen de deur [Eb] door, gedweel [Gm] loop ik achter [Ab] jou aan.
[Eb]
Jij hebt [Gm] de zin in, [Ab] ik zal het nooit zeggen, [Eb] maar heb eigenlijk [Gm] geen zin om [Ab] te gaan.
Want [Eb] als ik weg ben [Gm] dan mis ik [Ab] de straten, [Eb] vanaf de toren [Gm] tot aan
[Ab] Westerhaven.
[Eb] Ik mis de grachten, [Gm] de mensen,
[Ab] stadje [Eb] studenten, het [Gm] allermooiste
[Bb] accent.
[Ab]
Geen [Eb] Frankrijk laat staan, Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Eb]
het gras van het noordenplantsoen.
[Ab] [Eb]
[Gm]
[Ab] [Eb] Het begon [Gm] allemaal [Ab] maanden geleden, [Eb] [Gm] reisgidsen vol met [Ab] hotels aan de [Bb] zee.
[Eb] Jij vol [Gm] verwachting, [Ab] het kon me niet schelen, [Eb] gewoon uit [Gm] de leeftijd [Ab] keek ik met je [Eb] mee, met je mee.
[Gm]
[Ab] [Eb] En ik weet jij [Gm] mocht kiezen, [Ab] ja beloofd is [Eb]
beloofd, maar volgende [Gm] keer dan [Ab] telt mijn stem voor [Eb] twee.
Dan hoef ik [Gm] geen plaatjes [Ab] van zonnige orden, [Eb] we blijven [Gm] dan thuis nee [Ab] we gaan [Eb] ergens heen.
Want als ik weg ben [Gm] dan mis ik de [Eb] straten, vanaf de toren [Gm] tot aan [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] stadje studenten, het
[Gm] allermooiste [Eb] accent.
Geen Frankrijk laat staan, Cameroen, doe mij [Ab] maar het gras, [Bb] het gras van het [Eb]
noordenplantsoen.
[Ab] [Eb]
[Gm] [Ab] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Gm]
[Ab] [Bb]
[Ab] Hoog in [Bb] het noorden, [Eb] daar ligt een stad, [Db] die altijd [Ab] de sfeer [Bb] van een dorp heeft gehad.
[F] Oh als ik [Eb] weg ben [Gm] dan mis [Ab] ik de straten,
[Eb] vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] Westerhaven.
[Bbm] Ik [Eb] mis de grachten, [Gm] de mensen, [Ab] stadje studenten, [Eb] het
[Gm] allermooiste [Eb] accent.
Oh als ik weg ben [Gm] dan mis [Eb] ik de straten, vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] stadje studenten, het
[Gm] allermooiste [Ab] accent.
Geen Frankrijk laat staan, [Eb]
Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Bb] het gras van het [Eb] noordenplantsoen.
[Ab]
[Eb]
[Gm] [Ab] [Bb]
[Eb]
[Gm] [Ab]
[Bb]
[Eb]
[Ab] [Eb]
De ticketsoep daarvoor, [Ab] de koffers [Eb] gepakt, taxi [Gm] staat klaar in [Ab] de [Bb] straat.
[Eb]
Jij staat [Gm] al buiten [Ab] en roept kom schiet [Eb] op, straks zijn [Gm] we net iets [Ab] te laat, [Eb] iets te laat.
[Gm]
[Ab] [Eb]
En slenteren [Gm] sleur ik [Ab] de spullen de deur [Eb] door, gedweel [Gm] loop ik achter [Ab] jou aan.
[Eb]
Jij hebt [Gm] de zin in, [Ab] ik zal het nooit zeggen, [Eb] maar heb eigenlijk [Gm] geen zin om [Ab] te gaan.
Want [Eb] als ik weg ben [Gm] dan mis ik [Ab] de straten, [Eb] vanaf de toren [Gm] tot aan
[Ab] Westerhaven.
[Eb] Ik mis de grachten, [Gm] de mensen,
[Ab] stadje [Eb] studenten, het [Gm] allermooiste
[Bb] accent.
[Ab]
Geen [Eb] Frankrijk laat staan, Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Eb]
het gras van het noordenplantsoen.
[Ab] [Eb]
[Gm]
[Ab] [Eb] Het begon [Gm] allemaal [Ab] maanden geleden, [Eb] [Gm] reisgidsen vol met [Ab] hotels aan de [Bb] zee.
[Eb] Jij vol [Gm] verwachting, [Ab] het kon me niet schelen, [Eb] gewoon uit [Gm] de leeftijd [Ab] keek ik met je [Eb] mee, met je mee.
[Gm]
[Ab] [Eb] En ik weet jij [Gm] mocht kiezen, [Ab] ja beloofd is [Eb]
beloofd, maar volgende [Gm] keer dan [Ab] telt mijn stem voor [Eb] twee.
Dan hoef ik [Gm] geen plaatjes [Ab] van zonnige orden, [Eb] we blijven [Gm] dan thuis nee [Ab] we gaan [Eb] ergens heen.
Want als ik weg ben [Gm] dan mis ik de [Eb] straten, vanaf de toren [Gm] tot aan [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] stadje studenten, het
[Gm] allermooiste [Eb] accent.
Geen Frankrijk laat staan, Cameroen, doe mij [Ab] maar het gras, [Bb] het gras van het [Eb]
noordenplantsoen.
[Ab] [Eb]
[Gm] [Ab] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Gm]
[Ab] [Bb]
[Ab] Hoog in [Bb] het noorden, [Eb] daar ligt een stad, [Db] die altijd [Ab] de sfeer [Bb] van een dorp heeft gehad.
[F] Oh als ik [Eb] weg ben [Gm] dan mis [Ab] ik de straten,
[Eb] vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] Westerhaven.
[Bbm] Ik [Eb] mis de grachten, [Gm] de mensen, [Ab] stadje studenten, [Eb] het
[Gm] allermooiste [Eb] accent.
Oh als ik weg ben [Gm] dan mis [Eb] ik de straten, vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] stadje studenten, het
[Gm] allermooiste [Ab] accent.
Geen Frankrijk laat staan, [Eb]
Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Bb] het gras van het [Eb] noordenplantsoen.
[Ab]
[Eb]
[Gm] [Ab] [Bb]
[Eb]
[Gm] [Ab]
[Bb]
[Eb]
Key:
Eb
Ab
Gm
Bb
Db
Eb
Ab
Gm
[Eb] _ _ _ [Gm] _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ De ticketsoep daarvoor, [Ab] de koffers [Eb] gepakt, _ _ taxi [Gm] staat klaar in [Ab] de _ _ [Bb] straat.
[Eb] _
Jij staat [Gm] al buiten [Ab] en roept kom schiet [Eb] op, straks zijn [Gm] we net iets [Ab] te laat, _ _ [Eb] iets te laat.
_ [Gm] _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ _
En slenteren [Gm] _ sleur ik [Ab] de spullen de deur [Eb] door, gedweel [Gm] loop ik achter [Ab] jou aan.
_ [Eb] _ _
Jij hebt [Gm] de zin in, [Ab] ik zal het nooit zeggen, [Eb] maar heb eigenlijk [Gm] geen zin om [Ab] te gaan.
_ Want [Eb] als ik weg ben [Gm] dan mis ik [Ab] de straten, [Eb] _ vanaf de toren [Gm] tot aan _
[Ab] _ Westerhaven.
[Eb] Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, _
[Ab] _ stadje _ [Eb] studenten, het _ _ [Gm] allermooiste _
[Bb] accent.
[Ab] _ _ _
Geen [Eb] Frankrijk laat staan, _ _ _ _ Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Eb]
het gras van het _ _ _ _ noordenplantsoen. _ _
[Ab] _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ Het begon _ [Gm] _ allemaal [Ab] _ maanden _ geleden, [Eb] _ _ [Gm] reisgidsen vol met [Ab] hotels aan de [Bb] zee. _
[Eb] Jij vol [Gm] _ verwachting, [Ab] het kon me niet schelen, [Eb] gewoon uit [Gm] de leeftijd [Ab] keek ik met je [Eb] mee, met je mee.
_ [Gm] _ _ _
[Ab] _ _ [Eb] _ _ En ik weet jij [Gm] mocht kiezen, [Ab] ja beloofd is _ _ [Eb]
beloofd, maar volgende [Gm] keer dan [Ab] telt mijn stem voor [Eb] twee.
Dan hoef ik [Gm] geen plaatjes [Ab] van zonnige _ orden, [Eb] we blijven [Gm] dan thuis nee [Ab] we gaan [Eb] ergens _ _ _ _ _ heen. _
Want als ik weg ben [Gm] dan mis ik de [Eb] straten, _ _ vanaf de toren [Gm] tot aan _ [Eb] Westerhaven. _
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, _ [Eb] stadje _ _ studenten, het _ _
[Gm] allermooiste _ [Eb] _ accent.
_ _ Geen Frankrijk laat staan, _ _ _ Cameroen, _ doe mij [Ab] maar het gras, [Bb] het gras van het _ [Eb] _ _ _ _
noordenplantsoen.
_ [Ab] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ [Eb] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [Ab] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ _ [Gm] _
_ _ [Ab] _ _ _ [Bb] _
_ _ [Ab] _ Hoog in [Bb] het noorden, [Eb] daar ligt een stad, [Db] die altijd [Ab] de sfeer [Bb] van een dorp heeft _ _ gehad. _ _ _
[F] Oh als ik [Eb] weg ben [Gm] dan mis [Ab] ik de straten, _
[Eb] _ vanaf de _ toren [Gm] tot aan _ _ [Ab] Westerhaven.
[Bbm] Ik [Eb] mis de grachten, [Gm] de mensen, _ [Ab] _ stadje _ studenten, [Eb] het _
_ [Gm] allermooiste [Eb] accent. _
_ _ _ _ _ _
Oh als ik weg ben [Gm] dan mis [Eb] ik de straten, _ _ vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] _ [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] _ stadje _ studenten, het _
[Gm] _ allermooiste [Ab] _ accent.
_ _ Geen Frankrijk laat staan, _ [Eb] _ _ _
_ Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Bb] het gras van het _ _ [Eb] _ noordenplantsoen.
_ _ _ [Ab] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ _ [Bb] _
_ [Eb] _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ De ticketsoep daarvoor, [Ab] de koffers [Eb] gepakt, _ _ taxi [Gm] staat klaar in [Ab] de _ _ [Bb] straat.
[Eb] _
Jij staat [Gm] al buiten [Ab] en roept kom schiet [Eb] op, straks zijn [Gm] we net iets [Ab] te laat, _ _ [Eb] iets te laat.
_ [Gm] _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ _
En slenteren [Gm] _ sleur ik [Ab] de spullen de deur [Eb] door, gedweel [Gm] loop ik achter [Ab] jou aan.
_ [Eb] _ _
Jij hebt [Gm] de zin in, [Ab] ik zal het nooit zeggen, [Eb] maar heb eigenlijk [Gm] geen zin om [Ab] te gaan.
_ Want [Eb] als ik weg ben [Gm] dan mis ik [Ab] de straten, [Eb] _ vanaf de toren [Gm] tot aan _
[Ab] _ Westerhaven.
[Eb] Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, _
[Ab] _ stadje _ [Eb] studenten, het _ _ [Gm] allermooiste _
[Bb] accent.
[Ab] _ _ _
Geen [Eb] Frankrijk laat staan, _ _ _ _ Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Eb]
het gras van het _ _ _ _ noordenplantsoen. _ _
[Ab] _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ Het begon _ [Gm] _ allemaal [Ab] _ maanden _ geleden, [Eb] _ _ [Gm] reisgidsen vol met [Ab] hotels aan de [Bb] zee. _
[Eb] Jij vol [Gm] _ verwachting, [Ab] het kon me niet schelen, [Eb] gewoon uit [Gm] de leeftijd [Ab] keek ik met je [Eb] mee, met je mee.
_ [Gm] _ _ _
[Ab] _ _ [Eb] _ _ En ik weet jij [Gm] mocht kiezen, [Ab] ja beloofd is _ _ [Eb]
beloofd, maar volgende [Gm] keer dan [Ab] telt mijn stem voor [Eb] twee.
Dan hoef ik [Gm] geen plaatjes [Ab] van zonnige _ orden, [Eb] we blijven [Gm] dan thuis nee [Ab] we gaan [Eb] ergens _ _ _ _ _ heen. _
Want als ik weg ben [Gm] dan mis ik de [Eb] straten, _ _ vanaf de toren [Gm] tot aan _ [Eb] Westerhaven. _
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, _ [Eb] stadje _ _ studenten, het _ _
[Gm] allermooiste _ [Eb] _ accent.
_ _ Geen Frankrijk laat staan, _ _ _ Cameroen, _ doe mij [Ab] maar het gras, [Bb] het gras van het _ [Eb] _ _ _ _
noordenplantsoen.
_ [Ab] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ [Eb] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [Ab] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ _ [Gm] _
_ _ [Ab] _ _ _ [Bb] _
_ _ [Ab] _ Hoog in [Bb] het noorden, [Eb] daar ligt een stad, [Db] die altijd [Ab] de sfeer [Bb] van een dorp heeft _ _ gehad. _ _ _
[F] Oh als ik [Eb] weg ben [Gm] dan mis [Ab] ik de straten, _
[Eb] _ vanaf de _ toren [Gm] tot aan _ _ [Ab] Westerhaven.
[Bbm] Ik [Eb] mis de grachten, [Gm] de mensen, _ [Ab] _ stadje _ studenten, [Eb] het _
_ [Gm] allermooiste [Eb] accent. _
_ _ _ _ _ _
Oh als ik weg ben [Gm] dan mis [Eb] ik de straten, _ _ vanaf de toren [Gm] tot aan [Ab] _ [Eb] Westerhaven.
Ik mis de grachten, [Gm] de mensen, [Eb] _ stadje _ studenten, het _
[Gm] _ allermooiste [Ab] _ accent.
_ _ Geen Frankrijk laat staan, _ [Eb] _ _ _
_ Cameroen, [Ab] doe mij maar het gras, [Bb] het gras van het _ _ [Eb] _ noordenplantsoen.
_ _ _ [Ab] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ _ [Bb] _
_ [Eb] _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Ab] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _