Prière pour nos guides Chords by Barbara Pravi, Lubiana
Tempo:
92.65 bpm
Chords used:
C
Dm
Am
F
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dm] [F]
[Dm] Il y a ceux dont [F] on sait les histoires, ceux qui transmettent ou [C] ceux qui [Dm] taisent.
The ones we've loved [F] and those we'll never know, I wonder what they've been through, [C] their dream came true.
D'une voix, je garde le souvenir, [Bb] deep inside I feel [E] the memory.
[G]
[Dm] Alors je tends les mains et [C] j'adresse [F] ces mots à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [C] que nos cœurs les [F] reflètent, puisqu'ils nous guident et nous [C] guennent de là-haut, de [Dm] là-haut.
[F]
[C]
[Gm] Il [Dm] y a ceux dont [C] on sait les batailles,
[F] marcher dans leur tas, leurs [C] noms et leurs failles.
[Dm] Porter bien plus que [C] ce qu'on nous laisse [F] paraître, de la richesse, de maudit ou [C] de geste.
Let us know what [Dm] you've seen, [F] hold us when we need you, [Bb] we'll cherish today, [F] yeah we owe it [C] to [Am] you.
Dans mon cœur, je garde le [C] souvenir, [Bb] deep inside [E] I feel the memory.
[D]
Alors [Dm] je tends les mains et [C] j'adresse ces mots [Am]
à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [Am] que nos cœurs les reflètent, [D] puisqu'ils nous guident et nous guennent [C] de là-haut.
[Dm] Alors je tends les mains, oui [C] j'accueille ce [Am] cadeau, d'être là au détriment, fort [C] cœur de votre [Am] écho.
[Dm] Que nos voix vous réveillent et [C] que nos cœurs vous reflètent, [Bb] pour qu'ils nous guident et nous guennent de [C] là-haut.
[Dm] [F] [Am]
[Bb] [Am] Même
[Dm] quand je sais peu [Am] de vous, je vous sens bien [Bb] en moi.
[C] [Am]
[Dm] I don't know much [Am] about you, but I know that [Bb] it's true.
[Am]
[Dm] [Am]
[Bb] [E]
[Am] Que nos voix les [D] réveillent et que nos cœurs les reflètent, puisqu [Eb]'ils nous guident et nous guennent [Am] de là-haut.
[Dm] De là-haut.
[F] [Am]
De là [Bb]-haut.
[Am] De [Dm] là-haut.
[F]
[C] De là [Bb]-haut.
[Am] [Dm]
[Dm] Il y a ceux dont [F] on sait les histoires, ceux qui transmettent ou [C] ceux qui [Dm] taisent.
The ones we've loved [F] and those we'll never know, I wonder what they've been through, [C] their dream came true.
D'une voix, je garde le souvenir, [Bb] deep inside I feel [E] the memory.
[G]
[Dm] Alors je tends les mains et [C] j'adresse [F] ces mots à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [C] que nos cœurs les [F] reflètent, puisqu'ils nous guident et nous [C] guennent de là-haut, de [Dm] là-haut.
[F]
[C]
[Gm] Il [Dm] y a ceux dont [C] on sait les batailles,
[F] marcher dans leur tas, leurs [C] noms et leurs failles.
[Dm] Porter bien plus que [C] ce qu'on nous laisse [F] paraître, de la richesse, de maudit ou [C] de geste.
Let us know what [Dm] you've seen, [F] hold us when we need you, [Bb] we'll cherish today, [F] yeah we owe it [C] to [Am] you.
Dans mon cœur, je garde le [C] souvenir, [Bb] deep inside [E] I feel the memory.
[D]
Alors [Dm] je tends les mains et [C] j'adresse ces mots [Am]
à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [Am] que nos cœurs les reflètent, [D] puisqu'ils nous guident et nous guennent [C] de là-haut.
[Dm] Alors je tends les mains, oui [C] j'accueille ce [Am] cadeau, d'être là au détriment, fort [C] cœur de votre [Am] écho.
[Dm] Que nos voix vous réveillent et [C] que nos cœurs vous reflètent, [Bb] pour qu'ils nous guident et nous guennent de [C] là-haut.
[Dm] [F] [Am]
[Bb] [Am] Même
[Dm] quand je sais peu [Am] de vous, je vous sens bien [Bb] en moi.
[C] [Am]
[Dm] I don't know much [Am] about you, but I know that [Bb] it's true.
[Am]
[Dm] [Am]
[Bb] [E]
[Am] Que nos voix les [D] réveillent et que nos cœurs les reflètent, puisqu [Eb]'ils nous guident et nous guennent [Am] de là-haut.
[Dm] De là-haut.
[F] [Am]
De là [Bb]-haut.
[Am] De [Dm] là-haut.
[F]
[C] De là [Bb]-haut.
[Am] [Dm]
Key:
C
Dm
Am
F
Bb
C
Dm
Am
[Dm] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] Il y a ceux dont [F] on sait les histoires, ceux qui _ transmettent ou [C] ceux qui [Dm] taisent.
The ones we've loved [F] and those we'll never know, I wonder what they've been through, [C] their dream came true.
D'une voix, je garde le souvenir, _ [Bb] deep inside I feel [E] the memory.
_ [G]
[Dm] Alors je tends les mains et [C] j'adresse [F] ces mots à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [C] que nos cœurs les [F] reflètent, puisqu'ils nous guident et nous [C] guennent de là-haut, de [Dm] là-haut.
_ [F] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
[Gm] Il [Dm] y a ceux dont [C] on sait les batailles, _
[F] marcher dans leur tas, leurs [C] noms et leurs failles.
[Dm] Porter bien plus que [C] ce qu'on nous laisse [F] paraître, de la richesse, de maudit ou [C] de geste.
Let us know what [Dm] you've seen, [F] hold us when we need you, [Bb] we'll cherish today, [F] yeah we owe it [C] to [Am] you.
Dans mon cœur, je garde le [C] souvenir, _ [Bb] deep inside [E] I feel the memory.
_ [D]
Alors [Dm] je tends les mains et [C] j'adresse ces mots [Am]
à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [Am] que nos cœurs les reflètent, [D] puisqu'ils nous guident et nous guennent [C] de là-haut. _
[Dm] Alors je tends les mains, oui [C] j'accueille ce [Am] cadeau, d'être là au détriment, fort [C] cœur de votre [Am] écho.
[Dm] Que nos voix vous réveillent et [C] que nos cœurs vous reflètent, [Bb] pour qu'ils nous guident et nous guennent de [C] là-haut. _
[Dm] _ _ _ _ [F] _ [Am] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [Am] Même _ _
[Dm] quand je sais peu [Am] de vous, je vous sens bien [Bb] en moi.
_ _ [C] _ [Am] _ _ _
[Dm] I don't know much [Am] about you, but I know that [Bb] it's true.
[Am] _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [E] _ _ _
[Am] Que nos voix les [D] réveillent et que nos cœurs les reflètent, puisqu [Eb]'ils nous guident et nous guennent [Am] de là-haut.
[Dm] De là-haut.
_ [F] _ _ _ [Am]
De là [Bb]-haut.
[Am] De _ _ [Dm] là-haut.
_ [F] _ _ _
[C] De là [Bb]-haut.
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] Il y a ceux dont [F] on sait les histoires, ceux qui _ transmettent ou [C] ceux qui [Dm] taisent.
The ones we've loved [F] and those we'll never know, I wonder what they've been through, [C] their dream came true.
D'une voix, je garde le souvenir, _ [Bb] deep inside I feel [E] the memory.
_ [G]
[Dm] Alors je tends les mains et [C] j'adresse [F] ces mots à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [C] que nos cœurs les [F] reflètent, puisqu'ils nous guident et nous [C] guennent de là-haut, de [Dm] là-haut.
_ [F] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
[Gm] Il [Dm] y a ceux dont [C] on sait les batailles, _
[F] marcher dans leur tas, leurs [C] noms et leurs failles.
[Dm] Porter bien plus que [C] ce qu'on nous laisse [F] paraître, de la richesse, de maudit ou [C] de geste.
Let us know what [Dm] you've seen, [F] hold us when we need you, [Bb] we'll cherish today, [F] yeah we owe it [C] to [Am] you.
Dans mon cœur, je garde le [C] souvenir, _ [Bb] deep inside [E] I feel the memory.
_ [D]
Alors [Dm] je tends les mains et [C] j'adresse ces mots [Am]
à tous ceux qui m'ont fait que [C] je porte sous ma peau.
[Dm] Que nos voix les réveillent et [Am] que nos cœurs les reflètent, [D] puisqu'ils nous guident et nous guennent [C] de là-haut. _
[Dm] Alors je tends les mains, oui [C] j'accueille ce [Am] cadeau, d'être là au détriment, fort [C] cœur de votre [Am] écho.
[Dm] Que nos voix vous réveillent et [C] que nos cœurs vous reflètent, [Bb] pour qu'ils nous guident et nous guennent de [C] là-haut. _
[Dm] _ _ _ _ [F] _ [Am] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [Am] Même _ _
[Dm] quand je sais peu [Am] de vous, je vous sens bien [Bb] en moi.
_ _ [C] _ [Am] _ _ _
[Dm] I don't know much [Am] about you, but I know that [Bb] it's true.
[Am] _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [E] _ _ _
[Am] Que nos voix les [D] réveillent et que nos cœurs les reflètent, puisqu [Eb]'ils nous guident et nous guennent [Am] de là-haut.
[Dm] De là-haut.
_ [F] _ _ _ [Am]
De là [Bb]-haut.
[Am] De _ _ [Dm] là-haut.
_ [F] _ _ _
[C] De là [Bb]-haut.
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _ _ _