Chords for POURQUOI SEULEMENT MOI - PASTEUR ATHOM'S MBUMA (LIVE PHILA) - (LYRIC)
Tempo:
151.8 bpm
Chords used:
C
Dm
D
Am
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[B] [G]
[Am]
[G] [Bm] [E]
[A] [Am]
[D]
de la [Dm] vie.
[D] [Dm]
Quand les [C]
autres s [Dm] 'enivraient et commettaient des péchés, [C] il m'a dit, fils, [Bb] c'est une [C] action [Dm] impassable.
[C]
[D] Quand [G]
les autres [D] s [C]'enivraient et commettaient des [Dm] péchés, [C] il m'a dit, fils, [Bb] cette [C] génération
ne passera [D] pas.
[C] [D] Il me l'a [Dm] dit, [C] ce vrai, [Dm] il me l'a dit, [C] à l'oreille, il me l'a [Dm] dit.
[C] Il [D] me l'a dit, dans la [C] parole, il me l'a [Dm] dit.
[C] Le prédicateur me [D] l'a dit, [C] l'esprit me l [Dm]'a dit.
[C]
[Dm] Quand [G] les autres s [Dm] 'enivraient et commettaient l'adultère, [C] l 'impunicité, il [Bb] m'a dit, cette
[C] génération n'est [Dm] passée.
[C]
[D] Quand [G] les autres se
[D] débauchaient, cherchaient que des
[Dm] contrats [G] pour remplir leurs poches,
[Bb] il m'a dit, cette [C] génération ne passera [D] pas.
[C] [Dm]
Quand [C] les autres [Dm]
s'enivraient, [C] commettaient l [Dm]'iniquité, il [C] m'a dit, fils, regarde, [Bb]
cette
[C] génération ne passera pas.
[Dm] Et [C] [Dm] puis, quand [C] les autres touchaient [Dm] à des grigues, cherchaient à devenir des [D] hommes
connus, il m [C]'a dit, juste [Am] fils, [Bb]
cette [C] génération ne [Dm] passera pas.
[Dm] Quand [Am] les autres s [Dm]'enrichissaient,
[A] voulaient avoir de grosses [Dm] voitures, [Am] il me l'a dit, à
l [C]'oreille, [Bb] cette
[C] génération ne [D] passera pas.
[A]
C'est vrai, il me [Dm] l'a dit.
[C] A l'oreille, il me [D] l'a dit.
[G]
C'est vrai, il me l [Dm]'a dit.
[Am]
À moi, [C] il me l'a [Dm] dit.
[C]
Les écritures, il me les [Dm] dit.
[C] C'est vrai, il me l'a [Dm] dit.
[G]
[C] Yahweh, [D] [G]
c'est vrai, il me l [D]'a dit.
[C]
Voilà les [Bb] bons goûts.
[C] Tu m'as aimé par [Dm] ton amour.
[Am] [Bb] Tu [C] m'as choisi [Am] par [Dm] ta grâce.
Tu [C] [Bb] m [C]'as chichoté [Dm] à l'oreille.
Dieu, [Am] [Gm] tu [C] [Am] reviens bientôt.
[Dm] Jésus, [C] [Bb] l [C] 'agneau [Dm] de Dieu.
[C]
[D] Et donc, tu [C]
me disais, tous les [Dm] Kinois [C] s'emportaient dans la [Dm] distraction.
[C] Il m'a dit, fils, [Bb] cette génération [C] n'est pas, [Dm]
quand [Am] toute le [Dm] jeune fille [C] était prise
dans la [Dm] mode.
[C] À moi, il a [Am] dit, [Bb] cette [C] génération n'est pas [Dm] celle, [C]
[Dm] quand [D] les autres couraient vers
les rêves de [Dm] bonté.
À [C] moi, il [Am] a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm]
[Am] [D]
Quand [A] les autres [D]
recherchaient [C] la puissance pour [Dm] étonner, l [C]'anxion pour avoir des [Bb] membres,
cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm]
[C] [Dm]
Quand [C] les collègues [Dm] combattaient, se [C] faisaient de coude-coude pour les [Dm] postes.
[C] À moi, il a juste dit, [Gm] cette [C] génération n'est pas [Dm] celle.
[D] À l'oreille, il m'a dit, [Dm]
[D] c'est vrai, [Dm] il m'a dit,
[C] [Dm] ah oui,
[A] c'est vrai.
[Dm]
[D] Quand [Am] les autres [Dm] amassaient de l'argent pour envoyer leurs enfants étudier ailleurs.
[Am] À moi, il a simplement [Bb] dit, cette [C]
génération n'est pas celle.
[D] [Am]
[D] Quand [C]
les autres [D] multipliaient des [C]
diplômes pour être [D] considérés.
[Am] À moi, il a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas [Dm] celle.
[Am] C'est [C] vrai, [Dm] il m'a dit.
[C]
[Dm] À l'oreille, [C]
autrement, il m'a [Dm] dit, [D]
ah oui, c'est vrai, [C] il m'a dit.
[Dm] Mais pourquoi [C] seulement [Dm] moi?
[C] Pourquoi seulement [D] moi?
[C] Pourquoi [Dm] seulement moi?
Oh oui, voilà les [Gm] pourquoi.
Il [C] m'a aimé par [Dm] sa grâce.
[Bb] Il [C] m'a élu par son [Dm] amour.
[D] Il [Gm] m [C]'a [F] chuchoté à [Dm] l'autre.
[Am] Qu [Gm]
[C]'il revienne [Db] [Dm] bientôt, Jésus.
L [Am] [Gm]
[C] [Dm]'agneau de Dieu.
[C] [Bb]
Mais en tout, [C] il m'a dit d'être [Dm] prêt.
[Bb] Mais en [C] tout, il m'a dit d'être [Dm] prêt.
[C] Mais pourquoi seulement [Dm] moi?
[C] Pourquoi [Dm] seulement moi?
[C] Pourquoi [D] seulement moi?
[Am] [N]
[Am]
[G] [Bm] [E]
[A] [Am]
[D]
de la [Dm] vie.
[D] [Dm]
Quand les [C]
autres s [Dm] 'enivraient et commettaient des péchés, [C] il m'a dit, fils, [Bb] c'est une [C] action [Dm] impassable.
[C]
[D] Quand [G]
les autres [D] s [C]'enivraient et commettaient des [Dm] péchés, [C] il m'a dit, fils, [Bb] cette [C] génération
ne passera [D] pas.
[C] [D] Il me l'a [Dm] dit, [C] ce vrai, [Dm] il me l'a dit, [C] à l'oreille, il me l'a [Dm] dit.
[C] Il [D] me l'a dit, dans la [C] parole, il me l'a [Dm] dit.
[C] Le prédicateur me [D] l'a dit, [C] l'esprit me l [Dm]'a dit.
[C]
[Dm] Quand [G] les autres s [Dm] 'enivraient et commettaient l'adultère, [C] l 'impunicité, il [Bb] m'a dit, cette
[C] génération n'est [Dm] passée.
[C]
[D] Quand [G] les autres se
[D] débauchaient, cherchaient que des
[Dm] contrats [G] pour remplir leurs poches,
[Bb] il m'a dit, cette [C] génération ne passera [D] pas.
[C] [Dm]
Quand [C] les autres [Dm]
s'enivraient, [C] commettaient l [Dm]'iniquité, il [C] m'a dit, fils, regarde, [Bb]
cette
[C] génération ne passera pas.
[Dm] Et [C] [Dm] puis, quand [C] les autres touchaient [Dm] à des grigues, cherchaient à devenir des [D] hommes
connus, il m [C]'a dit, juste [Am] fils, [Bb]
cette [C] génération ne [Dm] passera pas.
[Dm] Quand [Am] les autres s [Dm]'enrichissaient,
[A] voulaient avoir de grosses [Dm] voitures, [Am] il me l'a dit, à
l [C]'oreille, [Bb] cette
[C] génération ne [D] passera pas.
[A]
C'est vrai, il me [Dm] l'a dit.
[C] A l'oreille, il me [D] l'a dit.
[G]
C'est vrai, il me l [Dm]'a dit.
[Am]
À moi, [C] il me l'a [Dm] dit.
[C]
Les écritures, il me les [Dm] dit.
[C] C'est vrai, il me l'a [Dm] dit.
[G]
[C] Yahweh, [D] [G]
c'est vrai, il me l [D]'a dit.
[C]
Voilà les [Bb] bons goûts.
[C] Tu m'as aimé par [Dm] ton amour.
[Am] [Bb] Tu [C] m'as choisi [Am] par [Dm] ta grâce.
Tu [C] [Bb] m [C]'as chichoté [Dm] à l'oreille.
Dieu, [Am] [Gm] tu [C] [Am] reviens bientôt.
[Dm] Jésus, [C] [Bb] l [C] 'agneau [Dm] de Dieu.
[C]
[D] Et donc, tu [C]
me disais, tous les [Dm] Kinois [C] s'emportaient dans la [Dm] distraction.
[C] Il m'a dit, fils, [Bb] cette génération [C] n'est pas, [Dm]
quand [Am] toute le [Dm] jeune fille [C] était prise
dans la [Dm] mode.
[C] À moi, il a [Am] dit, [Bb] cette [C] génération n'est pas [Dm] celle, [C]
[Dm] quand [D] les autres couraient vers
les rêves de [Dm] bonté.
À [C] moi, il [Am] a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm]
[Am] [D]
Quand [A] les autres [D]
recherchaient [C] la puissance pour [Dm] étonner, l [C]'anxion pour avoir des [Bb] membres,
cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm]
[C] [Dm]
Quand [C] les collègues [Dm] combattaient, se [C] faisaient de coude-coude pour les [Dm] postes.
[C] À moi, il a juste dit, [Gm] cette [C] génération n'est pas [Dm] celle.
[D] À l'oreille, il m'a dit, [Dm]
[D] c'est vrai, [Dm] il m'a dit,
[C] [Dm] ah oui,
[A] c'est vrai.
[Dm]
[D] Quand [Am] les autres [Dm] amassaient de l'argent pour envoyer leurs enfants étudier ailleurs.
[Am] À moi, il a simplement [Bb] dit, cette [C]
génération n'est pas celle.
[D] [Am]
[D] Quand [C]
les autres [D] multipliaient des [C]
diplômes pour être [D] considérés.
[Am] À moi, il a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas [Dm] celle.
[Am] C'est [C] vrai, [Dm] il m'a dit.
[C]
[Dm] À l'oreille, [C]
autrement, il m'a [Dm] dit, [D]
ah oui, c'est vrai, [C] il m'a dit.
[Dm] Mais pourquoi [C] seulement [Dm] moi?
[C] Pourquoi seulement [D] moi?
[C] Pourquoi [Dm] seulement moi?
Oh oui, voilà les [Gm] pourquoi.
Il [C] m'a aimé par [Dm] sa grâce.
[Bb] Il [C] m'a élu par son [Dm] amour.
[D] Il [Gm] m [C]'a [F] chuchoté à [Dm] l'autre.
[Am] Qu [Gm]
[C]'il revienne [Db] [Dm] bientôt, Jésus.
L [Am] [Gm]
[C] [Dm]'agneau de Dieu.
[C] [Bb]
Mais en tout, [C] il m'a dit d'être [Dm] prêt.
[Bb] Mais en [C] tout, il m'a dit d'être [Dm] prêt.
[C] Mais pourquoi seulement [Dm] moi?
[C] Pourquoi [Dm] seulement moi?
[C] Pourquoi [D] seulement moi?
[Am] [N]
Key:
C
Dm
D
Am
Bb
C
Dm
D
_ _ [B] _ _ [G] _ _ _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ [Bm] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ [A] _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ de la [Dm] vie. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
Quand _ _ _ les [C]
autres s _ [Dm] _ 'enivraient _ et commettaient des péchés, _ [C] il m'a dit, fils, [Bb] c'est une [C] action _ _ _ [Dm] impassable.
_ _ [C] _
_ _ _ [D] Quand _ _ [G]
les autres [D] s _ [C]'enivraient et commettaient des [Dm] péchés, _ [C] il m'a dit, fils, [Bb] _ cette [C] génération
_ ne passera [D] pas.
_ [C] _ _ _ _ [D] Il me l'a [Dm] dit, _ [C] _ _ ce vrai, [Dm] il me l'a dit, _ [C] _ à l'oreille, il me l'a [Dm] dit.
_ _ [C] _ _ Il [D] me l'a dit, _ dans la [C] parole, il me l'a [Dm] dit.
_ [C] Le _ prédicateur me [D] l'a dit, _ [C] l'esprit _ me l [Dm]'a dit.
_ [C] _ _ _ _
_ [Dm] Quand _ [G] les autres s [Dm] _ _ 'enivraient et commettaient l'adultère, [C] l _ 'impunicité, il [Bb] m'a dit, cette
[C] génération n'est _ [Dm] passée.
_ _ _ [C] _ _ _ _
[D] Quand _ _ [G] les autres se _
[D] débauchaient, _ _ cherchaient que des _
[Dm] _ contrats [G] pour remplir leurs poches,
[Bb] il m'a dit, cette [C] génération ne passera [D] pas.
_ _ [C] _ _ _ _ [Dm]
Quand _ [C] _ les autres _ [Dm] _
s'enivraient, _ [C] _ commettaient l [Dm]'iniquité, il [C] m'a dit, fils, regarde, [Bb] _
cette
[C] génération ne passera pas.
[Dm] Et [C] _ _ _ _ [Dm] puis, quand _ [C] les autres touchaient [Dm] à des grigues, _ _ cherchaient à devenir des [D] hommes
connus, il m [C]'a dit, juste [Am] fils, [Bb] _
cette [C] génération ne [Dm] passera pas. _
_ _ _ _ _ _ [Dm] Quand [Am] les autres s _ [Dm]'enrichissaient, _
[A] voulaient avoir de grosses [Dm] voitures, [Am] il me l'a dit, à
l [C]'oreille, _ [Bb] cette _
[C] génération ne [D] passera pas.
_ [A]
C'est vrai, il me [Dm] l'a dit. _ _
[C] A l'oreille, il me [D] l'a dit.
_ [G]
C'est vrai, il me l [Dm]'a dit.
_ _ [Am]
À moi, [C] il me l'a [Dm] dit.
_ _ [C] _
Les écritures, il me les [Dm] dit. _ _
[C] C'est vrai, il me l'a [Dm] dit.
_ _ [G] _
_ _ [C] Yahweh, [D] _ _ _ [G]
c'est vrai, il me l [D]'a dit.
_ [C] _
_ Voilà les [Bb] bons goûts. _
[C] Tu m'as aimé par [Dm] ton amour. _ _
_ _ [Am] _ _ [Bb] _ _ Tu [C] m'as choisi [Am] par [Dm] ta grâce. _
Tu _ [C] _ _ [Bb] _ _ m [C]'as chichoté [Dm] à l'oreille.
Dieu, _ [Am] _ _ [Gm] _ _ tu [C] [Am] reviens bientôt.
[Dm] _ _ Jésus, _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ l [C] _ 'agneau [Dm] de Dieu. _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ Et donc, tu [C]
me disais, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
tous les [Dm] Kinois _ [C] s'emportaient dans la [Dm] distraction.
_ [C] Il m'a dit, fils, [Bb] _ cette génération [C] n'est pas, _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ quand _ [Am] toute le [Dm] jeune fille _ [C] était prise
dans la [Dm] mode.
_ [C] À moi, il a [Am] dit, _ [Bb] cette _ [C] génération n'est pas [Dm] celle, _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ quand _ [D] les autres couraient vers
les rêves de [Dm] bonté.
À [C] moi, il [Am] a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm] _
_ _ [Am] _ _ _ _ _ [D] _
_ Quand [A] les autres _ [D] _
recherchaient [C] la puissance pour [Dm] étonner, l [C]'anxion pour avoir des [Bb] membres,
cette [C] génération n'est pas celle.
_ [Dm] _ _
_ [C] _ _ _ _ [Dm] _ _
Quand [C] les collègues _ [Dm] combattaient, se [C] faisaient de coude-coude pour les [Dm] postes.
[C] À moi, il a juste dit, [Gm] _ cette [C] génération n'est pas [Dm] celle. _ _ _
[D] À l'oreille, il m'a dit, [Dm] _ _
[D] c'est vrai, [Dm] il m'a dit, _ _
[C] _ _ _ [Dm] ah oui, _ _ _
[A] c'est vrai.
_ [Dm] _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ Quand [Am] les autres _ [Dm] amassaient de l'argent pour envoyer leurs enfants étudier ailleurs.
[Am] À moi, il a simplement [Bb] dit, cette [C]
génération n'est pas celle.
[D] _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ [D] _ Quand [C]
les autres _ [D] multipliaient des [C]
diplômes pour être _ [D] considérés.
[Am] À moi, il a simplement [Gm] dit, cette _ [C] génération n'est pas [Dm] celle.
_ _ _ [Am] C'est [C] vrai, [Dm] il m'a dit.
_ [C] _ _ _
_ _ [Dm] À l'oreille, [C] _ _
autrement, il m'a [Dm] dit, _ _ [D] _ _
ah oui, _ _ _ c'est vrai, [C] il m'a dit.
[Dm] _ _ Mais pourquoi [C] seulement [Dm] moi?
_ _ [C] _ Pourquoi seulement [D] moi?
_ _ [C] _ _ Pourquoi [Dm] seulement moi?
_ Oh oui, voilà les [Gm] pourquoi.
Il [C] m'a aimé par [Dm] sa grâce. _ _ _ _ _
[Bb] _ _ Il [C] m'a élu par son [Dm] _ amour.
_ _ [D] _ Il [Gm] _ _ m [C]'a _ [F] chuchoté à [Dm] l'autre.
_ [Am] Qu _ [Gm] _
_ _ [C]'il revienne [Db] _ [Dm] bientôt, Jésus.
L _ [Am] _ _ [Gm] _
_ _ [C] _ _ _ [Dm]'agneau de Dieu.
_ _ _ [C] _ _ [Bb] _
Mais en tout, [C] il m'a dit d'être [Dm] prêt. _
_ _ _ _ _ [Bb] _ Mais en [C] tout, il m'a dit d'être [Dm] prêt. _
[C] Mais pourquoi seulement [Dm] moi? _ _
[C] _ Pourquoi [Dm] seulement moi? _ _
[C] _ Pourquoi [D] seulement moi?
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ [Bm] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ [A] _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ de la [Dm] vie. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
Quand _ _ _ les [C]
autres s _ [Dm] _ 'enivraient _ et commettaient des péchés, _ [C] il m'a dit, fils, [Bb] c'est une [C] action _ _ _ [Dm] impassable.
_ _ [C] _
_ _ _ [D] Quand _ _ [G]
les autres [D] s _ [C]'enivraient et commettaient des [Dm] péchés, _ [C] il m'a dit, fils, [Bb] _ cette [C] génération
_ ne passera [D] pas.
_ [C] _ _ _ _ [D] Il me l'a [Dm] dit, _ [C] _ _ ce vrai, [Dm] il me l'a dit, _ [C] _ à l'oreille, il me l'a [Dm] dit.
_ _ [C] _ _ Il [D] me l'a dit, _ dans la [C] parole, il me l'a [Dm] dit.
_ [C] Le _ prédicateur me [D] l'a dit, _ [C] l'esprit _ me l [Dm]'a dit.
_ [C] _ _ _ _
_ [Dm] Quand _ [G] les autres s [Dm] _ _ 'enivraient et commettaient l'adultère, [C] l _ 'impunicité, il [Bb] m'a dit, cette
[C] génération n'est _ [Dm] passée.
_ _ _ [C] _ _ _ _
[D] Quand _ _ [G] les autres se _
[D] débauchaient, _ _ cherchaient que des _
[Dm] _ contrats [G] pour remplir leurs poches,
[Bb] il m'a dit, cette [C] génération ne passera [D] pas.
_ _ [C] _ _ _ _ [Dm]
Quand _ [C] _ les autres _ [Dm] _
s'enivraient, _ [C] _ commettaient l [Dm]'iniquité, il [C] m'a dit, fils, regarde, [Bb] _
cette
[C] génération ne passera pas.
[Dm] Et [C] _ _ _ _ [Dm] puis, quand _ [C] les autres touchaient [Dm] à des grigues, _ _ cherchaient à devenir des [D] hommes
connus, il m [C]'a dit, juste [Am] fils, [Bb] _
cette [C] génération ne [Dm] passera pas. _
_ _ _ _ _ _ [Dm] Quand [Am] les autres s _ [Dm]'enrichissaient, _
[A] voulaient avoir de grosses [Dm] voitures, [Am] il me l'a dit, à
l [C]'oreille, _ [Bb] cette _
[C] génération ne [D] passera pas.
_ [A]
C'est vrai, il me [Dm] l'a dit. _ _
[C] A l'oreille, il me [D] l'a dit.
_ [G]
C'est vrai, il me l [Dm]'a dit.
_ _ [Am]
À moi, [C] il me l'a [Dm] dit.
_ _ [C] _
Les écritures, il me les [Dm] dit. _ _
[C] C'est vrai, il me l'a [Dm] dit.
_ _ [G] _
_ _ [C] Yahweh, [D] _ _ _ [G]
c'est vrai, il me l [D]'a dit.
_ [C] _
_ Voilà les [Bb] bons goûts. _
[C] Tu m'as aimé par [Dm] ton amour. _ _
_ _ [Am] _ _ [Bb] _ _ Tu [C] m'as choisi [Am] par [Dm] ta grâce. _
Tu _ [C] _ _ [Bb] _ _ m [C]'as chichoté [Dm] à l'oreille.
Dieu, _ [Am] _ _ [Gm] _ _ tu [C] [Am] reviens bientôt.
[Dm] _ _ Jésus, _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ l [C] _ 'agneau [Dm] de Dieu. _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ Et donc, tu [C]
me disais, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
tous les [Dm] Kinois _ [C] s'emportaient dans la [Dm] distraction.
_ [C] Il m'a dit, fils, [Bb] _ cette génération [C] n'est pas, _ [Dm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ quand _ [Am] toute le [Dm] jeune fille _ [C] était prise
dans la [Dm] mode.
_ [C] À moi, il a [Am] dit, _ [Bb] cette _ [C] génération n'est pas [Dm] celle, _ _ _ [C] _ _ _ _
[Dm] _ quand _ [D] les autres couraient vers
les rêves de [Dm] bonté.
À [C] moi, il [Am] a simplement [Gm] dit, cette [C] génération n'est pas celle.
[Dm] _
_ _ [Am] _ _ _ _ _ [D] _
_ Quand [A] les autres _ [D] _
recherchaient [C] la puissance pour [Dm] étonner, l [C]'anxion pour avoir des [Bb] membres,
cette [C] génération n'est pas celle.
_ [Dm] _ _
_ [C] _ _ _ _ [Dm] _ _
Quand [C] les collègues _ [Dm] combattaient, se [C] faisaient de coude-coude pour les [Dm] postes.
[C] À moi, il a juste dit, [Gm] _ cette [C] génération n'est pas [Dm] celle. _ _ _
[D] À l'oreille, il m'a dit, [Dm] _ _
[D] c'est vrai, [Dm] il m'a dit, _ _
[C] _ _ _ [Dm] ah oui, _ _ _
[A] c'est vrai.
_ [Dm] _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ Quand [Am] les autres _ [Dm] amassaient de l'argent pour envoyer leurs enfants étudier ailleurs.
[Am] À moi, il a simplement [Bb] dit, cette [C]
génération n'est pas celle.
[D] _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ [D] _ Quand [C]
les autres _ [D] multipliaient des [C]
diplômes pour être _ [D] considérés.
[Am] À moi, il a simplement [Gm] dit, cette _ [C] génération n'est pas [Dm] celle.
_ _ _ [Am] C'est [C] vrai, [Dm] il m'a dit.
_ [C] _ _ _
_ _ [Dm] À l'oreille, [C] _ _
autrement, il m'a [Dm] dit, _ _ [D] _ _
ah oui, _ _ _ c'est vrai, [C] il m'a dit.
[Dm] _ _ Mais pourquoi [C] seulement [Dm] moi?
_ _ [C] _ Pourquoi seulement [D] moi?
_ _ [C] _ _ Pourquoi [Dm] seulement moi?
_ Oh oui, voilà les [Gm] pourquoi.
Il [C] m'a aimé par [Dm] sa grâce. _ _ _ _ _
[Bb] _ _ Il [C] m'a élu par son [Dm] _ amour.
_ _ [D] _ Il [Gm] _ _ m [C]'a _ [F] chuchoté à [Dm] l'autre.
_ [Am] Qu _ [Gm] _
_ _ [C]'il revienne [Db] _ [Dm] bientôt, Jésus.
L _ [Am] _ _ [Gm] _
_ _ [C] _ _ _ [Dm]'agneau de Dieu.
_ _ _ [C] _ _ [Bb] _
Mais en tout, [C] il m'a dit d'être [Dm] prêt. _
_ _ _ _ _ [Bb] _ Mais en [C] tout, il m'a dit d'être [Dm] prêt. _
[C] Mais pourquoi seulement [Dm] moi? _ _
[C] _ Pourquoi [Dm] seulement moi? _ _
[C] _ Pourquoi [D] seulement moi?
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _ _ [N] _ _