Chords for Poema Loncco "Soy Characato"
Tempo:
135.35 bpm
Chords used:
Em
G
B
A
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Ayer, pues, cuando llegué de Lima, casi me lloro al volver a respirar el aire puro de mi tierra.
¡Qué
caracho!
Me paré un rato en el puente de Panchismayo, fui de los Aussies de la entrada.
Después de haber subido por la cuesta, me abrazé como un toro que llega al regazo de su madre.
¡Bendita
seáis mi tierra linda, characoto!
Pero lo que más me sacudió fue allá en Lima.
Fue, pues, que unos jovencitos movidos de lengua y cuerpo, especialmente una jovencita, cuerpo y charchazuga, me dijo, pues,
¿Usted
es de allá de Characato?
Porque allá, pues, en Lima, a tuito los arequiteños nos dicen characatos.
Yo que estaba lleno de amor por mi tierra, ¡ay,
caracho!
¡Al
momento le jodí!
¡Sí,
soy characato!
¡Cholo
y bien macho!
¡Rico
como Guiro Rajo!
¡Mi
señorita Mazamorrera!
¡Pucha
titito lo de mi tierra se me agolpó en la torofa!
Sus callecitas, sus placitas, su titito, y ese paisaje celestial de la guaya.
Soy characato, donde se marma chicha en cantarilla, y después de una buena trilla con conejo charcao y su buen cuchillazo,
le empujamos su buen resacao.
Soy cholo characato, que al alamiento de una guitarra pongo miajas de besos sobre los labios de las mozas,
y rechiembrando prima y segunda arranco el amor de mis cholas hermosas en la tipina de la cruz de mis brazos.
Allá fue, en los regales, y los regalos de esos maizales fue, con la arrancada del agua cristalina, del ojo y milagro de mi tierra.
Soy chacarero characato, por si acaso, que manejo mi atero compañero,
y con la pluma y mi lampa digo mi oración tarde y mañana a la mamita patrula candelaria.
¡Ah,
caracho!
Y a vos, jovencito, que me estáis preguntando lo mismo, te diré.
¡Sí
soy characato, lonco chacarero, de la tierra bendita, del maiz churpi, del zapallo dulce y miajón,
de la mejor chicha y el resacao del gran copón, y donde muge un toro, no muge un ternero!
Por eso, tierra mía, ¡cómo
quisiera tener cien pulmones para gritar desde lo alto de cualquier cerdo,
y si es posible desde el misti, para que escuche frente al mundo,
que vos sois la hija más querida de mi arrequipa, que te mece sobre sus rodillas!
¡Tristita
engreída, y te voy a gritar con tristes las fuerzas de mis pulmones,
¡soy
characato, de corazón carajo!
Este verso tiene [C] su historia.
[G#] Un día me estaba lavando [A] la cara, [G] en eso viene mi tata y me dice,
[E] ¿pa'
[F#] qué te laváis?
[Em] Voy a [G] la ciudad a comprar un viridí.
[A] ¿Qué?
[B] A comprar un [Em] viridí.
[D] ¿Qué
viri viri ni viri viri [G] carajo?
Voy a [A] patear la burra a la [B] chacra.
[Em] Bueno pues, y si [F#] viera este, ¡ay
[D] tatito!
[G]
Me chipe, [A] [B] y la [Em] burra se puso a jodimbear, casi [G] me bote.
En eso pues sale mi alifonsa [B] y me dice,
[Em] ¡oy,
pa' donde te [G#] vais!
¿No
vis [Em] que mi tata me manda a patear la burra a la [F#m] chacra?
[A] Primero [Em] cantame un versito [G] de ese que sabí.
Bueno pues, pero [B] cuidado que te vais a enamorar de esa [D] tala que hace en Ciforró.
[G] Acompáñame, Andrico.
[B] [Em]
[G]
[Em]
Mi [G] alifonsa, mi ají verde, mi chicha y mi [Em] caporal.
[G] Muchos recuerdos me has dejado, cuando estábamos [B] en [Em] el maizal.
Las [G] papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa se [Em] la han jachin.
[G] Las papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa [Em] se la han jachin.
[G] [Em]
[G]
[Em]
[B] [Em] [B] [Em] Mi [G] alifonsa, mi ají verde, mi chicha y mi caporal.
mi chicha y mi [Em] caporal.
[G] Muchos recuerdos me ha dejado,
muchos recuerdos me ha dejado
cuando estábamos en el maizal,
cuando estábamos [Em] en el maizal.
Las [G] papas las ha dejo,
las papas las ha dejo,
el maíz se lo han caído
y la alfa [Em] alfa se lo han paché.
Esto es un remate,
[G] chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
palomitas [B] y [Em] recoginado.
[G] Este es un remate,
chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
[B] palomitas y [Em] recoginado.
[G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me la [B] como
con papas y [Em] horiata.
[G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me [B] la como
con
¡Qué
caracho!
Me paré un rato en el puente de Panchismayo, fui de los Aussies de la entrada.
Después de haber subido por la cuesta, me abrazé como un toro que llega al regazo de su madre.
¡Bendita
seáis mi tierra linda, characoto!
Pero lo que más me sacudió fue allá en Lima.
Fue, pues, que unos jovencitos movidos de lengua y cuerpo, especialmente una jovencita, cuerpo y charchazuga, me dijo, pues,
¿Usted
es de allá de Characato?
Porque allá, pues, en Lima, a tuito los arequiteños nos dicen characatos.
Yo que estaba lleno de amor por mi tierra, ¡ay,
caracho!
¡Al
momento le jodí!
¡Sí,
soy characato!
¡Cholo
y bien macho!
¡Rico
como Guiro Rajo!
¡Mi
señorita Mazamorrera!
¡Pucha
titito lo de mi tierra se me agolpó en la torofa!
Sus callecitas, sus placitas, su titito, y ese paisaje celestial de la guaya.
Soy characato, donde se marma chicha en cantarilla, y después de una buena trilla con conejo charcao y su buen cuchillazo,
le empujamos su buen resacao.
Soy cholo characato, que al alamiento de una guitarra pongo miajas de besos sobre los labios de las mozas,
y rechiembrando prima y segunda arranco el amor de mis cholas hermosas en la tipina de la cruz de mis brazos.
Allá fue, en los regales, y los regalos de esos maizales fue, con la arrancada del agua cristalina, del ojo y milagro de mi tierra.
Soy chacarero characato, por si acaso, que manejo mi atero compañero,
y con la pluma y mi lampa digo mi oración tarde y mañana a la mamita patrula candelaria.
¡Ah,
caracho!
Y a vos, jovencito, que me estáis preguntando lo mismo, te diré.
¡Sí
soy characato, lonco chacarero, de la tierra bendita, del maiz churpi, del zapallo dulce y miajón,
de la mejor chicha y el resacao del gran copón, y donde muge un toro, no muge un ternero!
Por eso, tierra mía, ¡cómo
quisiera tener cien pulmones para gritar desde lo alto de cualquier cerdo,
y si es posible desde el misti, para que escuche frente al mundo,
que vos sois la hija más querida de mi arrequipa, que te mece sobre sus rodillas!
¡Tristita
engreída, y te voy a gritar con tristes las fuerzas de mis pulmones,
¡soy
characato, de corazón carajo!
Este verso tiene [C] su historia.
[G#] Un día me estaba lavando [A] la cara, [G] en eso viene mi tata y me dice,
[E] ¿pa'
[F#] qué te laváis?
[Em] Voy a [G] la ciudad a comprar un viridí.
[A] ¿Qué?
[B] A comprar un [Em] viridí.
[D] ¿Qué
viri viri ni viri viri [G] carajo?
Voy a [A] patear la burra a la [B] chacra.
[Em] Bueno pues, y si [F#] viera este, ¡ay
[D] tatito!
[G]
Me chipe, [A] [B] y la [Em] burra se puso a jodimbear, casi [G] me bote.
En eso pues sale mi alifonsa [B] y me dice,
[Em] ¡oy,
pa' donde te [G#] vais!
¿No
vis [Em] que mi tata me manda a patear la burra a la [F#m] chacra?
[A] Primero [Em] cantame un versito [G] de ese que sabí.
Bueno pues, pero [B] cuidado que te vais a enamorar de esa [D] tala que hace en Ciforró.
[G] Acompáñame, Andrico.
[B] [Em]
[G]
[Em]
Mi [G] alifonsa, mi ají verde, mi chicha y mi [Em] caporal.
[G] Muchos recuerdos me has dejado, cuando estábamos [B] en [Em] el maizal.
Las [G] papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa se [Em] la han jachin.
[G] Las papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa [Em] se la han jachin.
[G] [Em]
[G]
[Em]
[B] [Em] [B] [Em] Mi [G] alifonsa, mi ají verde, mi chicha y mi caporal.
mi chicha y mi [Em] caporal.
[G] Muchos recuerdos me ha dejado,
muchos recuerdos me ha dejado
cuando estábamos en el maizal,
cuando estábamos [Em] en el maizal.
Las [G] papas las ha dejo,
las papas las ha dejo,
el maíz se lo han caído
y la alfa [Em] alfa se lo han paché.
Esto es un remate,
[G] chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
palomitas [B] y [Em] recoginado.
[G] Este es un remate,
chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
[B] palomitas y [Em] recoginado.
[G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me la [B] como
con papas y [Em] horiata.
[G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me [B] la como
con
Key:
Em
G
B
A
D
Em
G
B
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Ayer, pues, cuando llegué de Lima, _ casi me lloro al volver a respirar el aire puro de mi tierra.
¡Qué
caracho! _
Me paré un rato en el puente de Panchismayo, fui de los Aussies de la entrada.
Después de haber subido por la cuesta, me abrazé como un toro que llega al regazo de su madre.
_ _ ¡Bendita
seáis mi tierra linda, characoto!
Pero lo que más me sacudió fue allá en Lima.
Fue, pues, que unos jovencitos movidos de lengua y cuerpo, _ especialmente una jovencita, cuerpo y charchazuga, me dijo, pues,
¿Usted
es de allá de Characato? _
Porque allá, pues, en Lima, a tuito los arequiteños nos dicen characatos.
_ Yo que estaba lleno de amor por mi tierra, ¡ay,
caracho!
¡Al
momento le jodí!
¡Sí,
soy characato!
_ ¡Cholo
y bien macho!
¡Rico
como Guiro Rajo!
¡Mi
señorita Mazamorrera!
_ ¡Pucha
titito lo de mi tierra se me agolpó en la torofa!
Sus callecitas, sus placitas, su titito, y ese paisaje celestial de la guaya.
Soy characato, donde se marma chicha en cantarilla, y después de una buena trilla con conejo charcao y su buen cuchillazo,
_ le empujamos su buen resacao.
Soy cholo characato, que al alamiento de una guitarra pongo miajas de besos sobre los labios de las mozas,
y rechiembrando prima y segunda _ arranco el amor de mis cholas hermosas en la tipina de la cruz de mis brazos.
Allá fue, _ en los regales, y los regalos de esos maizales fue, con la arrancada del agua _ cristalina, del ojo y milagro de mi tierra. _
Soy chacarero _ characato, por si acaso, que manejo mi atero compañero,
y con la pluma y mi lampa digo mi oración tarde y mañana a la mamita patrula candelaria.
¡Ah,
caracho!
Y a vos, jovencito, que me estáis preguntando lo mismo, te diré.
¡Sí
soy characato, _ lonco chacarero, de la tierra bendita, del maiz churpi, del zapallo dulce y miajón,
de la mejor chicha y el resacao del gran copón, _ y donde muge un toro, no muge un ternero!
Por eso, tierra mía, ¡cómo
quisiera tener cien pulmones para gritar desde lo alto de cualquier cerdo,
y si es posible desde el misti, para que escuche frente al mundo,
que vos sois la hija más querida de mi arrequipa, que te mece sobre sus rodillas! _ _ _
¡Tristita
engreída, y te voy a gritar con tristes las fuerzas de mis pulmones,
_ ¡soy
characato, de corazón carajo!
_ Este verso tiene [C] su historia.
_ [G#] Un día me estaba lavando [A] la cara, [G] en eso viene mi tata y me dice,
[E] ¿pa'
[F#] qué te laváis?
_ [Em] Voy a [G] la ciudad a comprar un viridí. _
_ [A] ¿Qué?
[B] A comprar un [Em] viridí.
_ [D] ¿Qué
viri viri ni viri viri [G] carajo? _
Voy a [A] patear la burra a la [B] chacra.
_ [Em] Bueno pues, y si [F#] viera este, ¡ay
[D] tatito!
[G]
Me chipe, [A] _ [B] y la [Em] burra se puso a jodimbear, casi [G] me bote.
En eso pues sale mi alifonsa [B] y me dice,
_ [Em] ¡oy,
pa' donde te [G#] vais! _
¿No
vis [Em] que mi tata me manda a patear la burra a la [F#m] chacra? _
[A] Primero [Em] cantame un versito [G] de ese que sabí.
Bueno pues, pero [B] cuidado que te vais a enamorar de esa [D] tala que hace en Ciforró.
_ [G] _ Acompáñame, Andrico. _ _
_ [B] _ [Em] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Mi [G] alifonsa, mi ají verde, _ _ _ _ mi chicha _ _ _ _ y mi [Em] caporal. _ _ _ _
[G] Muchos recuerdos me has dejado, _ _ _ _ _ cuando estábamos _ _ _ _ [B] en [Em] el maizal. _ _
_ Las [G] papas las _ aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa se [Em] la han jachin.
_ _ _ [G] Las papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa [Em] se la han jachin. _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[B] _ [Em] _ _ [B] _ [Em] _ _ Mi _ [G] alifonsa, mi ají verde, _ _ _ _ mi chicha y mi caporal.
mi chicha y mi [Em] caporal. _ _ _
_ [G] Muchos recuerdos me ha dejado,
muchos recuerdos me ha dejado
cuando estábamos en el maizal,
cuando estábamos [Em] en el maizal. _
_ _ Las [G] papas las ha dejo,
las papas las ha dejo,
el maíz se lo han caído
y la alfa [Em] alfa se lo han paché.
_ _ _ _ Esto es un remate,
[G] chorita,
que los paucas empatan,
chorita, _
que sembran lechugas,
palomitas [B] y _ [Em] recoginado.
_ [G] Este es un remate,
chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
[B] palomitas y [Em] recoginado.
_ [G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me la [B] como
con papas y [Em] horiata.
_ [G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me [B] la como
con
_ _ _ _ _ _ _ _
Ayer, pues, cuando llegué de Lima, _ casi me lloro al volver a respirar el aire puro de mi tierra.
¡Qué
caracho! _
Me paré un rato en el puente de Panchismayo, fui de los Aussies de la entrada.
Después de haber subido por la cuesta, me abrazé como un toro que llega al regazo de su madre.
_ _ ¡Bendita
seáis mi tierra linda, characoto!
Pero lo que más me sacudió fue allá en Lima.
Fue, pues, que unos jovencitos movidos de lengua y cuerpo, _ especialmente una jovencita, cuerpo y charchazuga, me dijo, pues,
¿Usted
es de allá de Characato? _
Porque allá, pues, en Lima, a tuito los arequiteños nos dicen characatos.
_ Yo que estaba lleno de amor por mi tierra, ¡ay,
caracho!
¡Al
momento le jodí!
¡Sí,
soy characato!
_ ¡Cholo
y bien macho!
¡Rico
como Guiro Rajo!
¡Mi
señorita Mazamorrera!
_ ¡Pucha
titito lo de mi tierra se me agolpó en la torofa!
Sus callecitas, sus placitas, su titito, y ese paisaje celestial de la guaya.
Soy characato, donde se marma chicha en cantarilla, y después de una buena trilla con conejo charcao y su buen cuchillazo,
_ le empujamos su buen resacao.
Soy cholo characato, que al alamiento de una guitarra pongo miajas de besos sobre los labios de las mozas,
y rechiembrando prima y segunda _ arranco el amor de mis cholas hermosas en la tipina de la cruz de mis brazos.
Allá fue, _ en los regales, y los regalos de esos maizales fue, con la arrancada del agua _ cristalina, del ojo y milagro de mi tierra. _
Soy chacarero _ characato, por si acaso, que manejo mi atero compañero,
y con la pluma y mi lampa digo mi oración tarde y mañana a la mamita patrula candelaria.
¡Ah,
caracho!
Y a vos, jovencito, que me estáis preguntando lo mismo, te diré.
¡Sí
soy characato, _ lonco chacarero, de la tierra bendita, del maiz churpi, del zapallo dulce y miajón,
de la mejor chicha y el resacao del gran copón, _ y donde muge un toro, no muge un ternero!
Por eso, tierra mía, ¡cómo
quisiera tener cien pulmones para gritar desde lo alto de cualquier cerdo,
y si es posible desde el misti, para que escuche frente al mundo,
que vos sois la hija más querida de mi arrequipa, que te mece sobre sus rodillas! _ _ _
¡Tristita
engreída, y te voy a gritar con tristes las fuerzas de mis pulmones,
_ ¡soy
characato, de corazón carajo!
_ Este verso tiene [C] su historia.
_ [G#] Un día me estaba lavando [A] la cara, [G] en eso viene mi tata y me dice,
[E] ¿pa'
[F#] qué te laváis?
_ [Em] Voy a [G] la ciudad a comprar un viridí. _
_ [A] ¿Qué?
[B] A comprar un [Em] viridí.
_ [D] ¿Qué
viri viri ni viri viri [G] carajo? _
Voy a [A] patear la burra a la [B] chacra.
_ [Em] Bueno pues, y si [F#] viera este, ¡ay
[D] tatito!
[G]
Me chipe, [A] _ [B] y la [Em] burra se puso a jodimbear, casi [G] me bote.
En eso pues sale mi alifonsa [B] y me dice,
_ [Em] ¡oy,
pa' donde te [G#] vais! _
¿No
vis [Em] que mi tata me manda a patear la burra a la [F#m] chacra? _
[A] Primero [Em] cantame un versito [G] de ese que sabí.
Bueno pues, pero [B] cuidado que te vais a enamorar de esa [D] tala que hace en Ciforró.
_ [G] _ Acompáñame, Andrico. _ _
_ [B] _ [Em] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Mi [G] alifonsa, mi ají verde, _ _ _ _ mi chicha _ _ _ _ y mi [Em] caporal. _ _ _ _
[G] Muchos recuerdos me has dejado, _ _ _ _ _ cuando estábamos _ _ _ _ [B] en [Em] el maizal. _ _
_ Las [G] papas las _ aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa se [Em] la han jachin.
_ _ _ [G] Las papas las aleujaron, las papas las aleujaron,
el maíz se lo han jadeo y la alpolpa [Em] se la han jachin. _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ [Em] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[B] _ [Em] _ _ [B] _ [Em] _ _ Mi _ [G] alifonsa, mi ají verde, _ _ _ _ mi chicha y mi caporal.
mi chicha y mi [Em] caporal. _ _ _
_ [G] Muchos recuerdos me ha dejado,
muchos recuerdos me ha dejado
cuando estábamos en el maizal,
cuando estábamos [Em] en el maizal. _
_ _ Las [G] papas las ha dejo,
las papas las ha dejo,
el maíz se lo han caído
y la alfa [Em] alfa se lo han paché.
_ _ _ _ Esto es un remate,
[G] chorita,
que los paucas empatan,
chorita, _
que sembran lechugas,
palomitas [B] y _ [Em] recoginado.
_ [G] Este es un remate,
chorita,
que los paucas empatan,
chorita,
que sembran lechugas,
[B] palomitas y [Em] recoginado.
_ [G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me la [B] como
con papas y [Em] horiata.
_ [G] Ahora sí que me la como,
ahora sí que me [B] la como
con