Pocahontas | Destripando la Historia | CANCIÓN Parodia Chords
Tempo:
115.1 bpm
Chords used:
G
C
Em
Am
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Hola, [F] jóvenes nativos.
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Pascu.
¿Qué?
Pascu y Rodri.
Hoy [C] os traemos la historia de Pocahontas.
Somos dos [F] colonos, vamos [Am] a Kingsbound.
[C] Y al ribón de Jonesby le hemos [G]
[C] encerrao'.
Es un tipo [F] chiquitín, le hizo un mojí.
[G] [C] Ya le soltaremos al llegar aquí.
Somos los Boateng, una tribu sin rival.
[Am] No vengáis a molestar o vais a [C] cobrar.
Les lanzaron flechas nada más [Am] llegar.
Y vivieron por un tiempo en [Cm] relativa paz.
Y os [C] preguntaréis, ¿y
Pocahontas?
Ya vendrá, no os preocupéis.
Jonesby iba con los [F] colonos río arriba y río abajo, intercambiando o saqueando maíz, [Cm] mayormente porque tenían hambre.
Los Boateng se [Bb] enfadan mucho [F] y atrapas [C] Smith.
Oye, ¿y
esta no es la música de Avatar?
Sí, pero es la misma [Cm] historia.
Van a abrir su [Bb] cabeza contra una [F] piedra.
¡Sácame
[Cm] de aquí!
[Am] [G]
[Dm]
[Am] [G] ¿Ha
[D] dicho que soy qué?
[G] Jonesby se queda flipando ante este acto de nobleza llevado a cabo por [Em] una niña de 10 años.
Los Boateng forjan [G] una alianza con los colonos para comerciar maíz a cambio de armas.
Pero con el tiempo los colonos se aprovechan de la [Em] generosidad de los nativos.
Y ellos [G] empiezan a estar hartos de estos muertos de hambre.
Atrapan a un tío capitán de un barco [Em] que se llama Ratcliffe y [G] deciden torturarlo.
Empiezan a arrancarle a piel a tiras con conchas de mejillo mientras le obligan a mirar y cuando ya no le queda piel en el cuerpo le prenden fuego.
Luego a Jonesby quieren apresar, [Em] pero Pocahontas va y le [G] vuelve a avisar.
¡Mira,
me cago en la!
Al final no le atrapan, pero tiempo [C] después a Jonesby le [Em] explota un poco de pólvora que [G] llevaba en el bolsillo [C] y se lo tienen que llevar de [G] vuelta a Inglaterra.
Los otros [Am] colonos [Em] multen un gran plan.
[D] [G] [C] Secuestrar a [G] Pocahontas para [D] negociar.
[G] Y como su padre [F] [Em] pasa de pacar, [D] la [G] niña se enfada.
Y no solo le iban a dar a su padre, sino también al hijo que había tenido años antes, [Em] Concocum, su marido, que no [G] sabemos muy bien cómo, pero está muerto.
Se casa con John [C] Rolfe, un señor [G] con [Em] tierras.
La llaman Rebecca y [C] se marcha a [G]
Inglaterra.
Se encontró con John [C] y no le [G] saludó.
[Em] Y al final la pobre muy enferma la [G] palmó.
Y ahora como siempre [C] os vamos a contar
[D] [C] Una [G] moraleja con su nai lai lai la la
Ese mejillón, [Am] el [Em] arma más letal
[D] [G] Arranca la piel con gran facilidad
[C] [Dm]
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Pascu.
¿Qué?
Pascu y Rodri.
Hoy [C] os traemos la historia de Pocahontas.
Somos dos [F] colonos, vamos [Am] a Kingsbound.
[C] Y al ribón de Jonesby le hemos [G]
[C] encerrao'.
Es un tipo [F] chiquitín, le hizo un mojí.
[G] [C] Ya le soltaremos al llegar aquí.
Somos los Boateng, una tribu sin rival.
[Am] No vengáis a molestar o vais a [C] cobrar.
Les lanzaron flechas nada más [Am] llegar.
Y vivieron por un tiempo en [Cm] relativa paz.
Y os [C] preguntaréis, ¿y
Pocahontas?
Ya vendrá, no os preocupéis.
Jonesby iba con los [F] colonos río arriba y río abajo, intercambiando o saqueando maíz, [Cm] mayormente porque tenían hambre.
Los Boateng se [Bb] enfadan mucho [F] y atrapas [C] Smith.
Oye, ¿y
esta no es la música de Avatar?
Sí, pero es la misma [Cm] historia.
Van a abrir su [Bb] cabeza contra una [F] piedra.
¡Sácame
[Cm] de aquí!
[Am] [G]
[Dm]
[Am] [G] ¿Ha
[D] dicho que soy qué?
[G] Jonesby se queda flipando ante este acto de nobleza llevado a cabo por [Em] una niña de 10 años.
Los Boateng forjan [G] una alianza con los colonos para comerciar maíz a cambio de armas.
Pero con el tiempo los colonos se aprovechan de la [Em] generosidad de los nativos.
Y ellos [G] empiezan a estar hartos de estos muertos de hambre.
Atrapan a un tío capitán de un barco [Em] que se llama Ratcliffe y [G] deciden torturarlo.
Empiezan a arrancarle a piel a tiras con conchas de mejillo mientras le obligan a mirar y cuando ya no le queda piel en el cuerpo le prenden fuego.
Luego a Jonesby quieren apresar, [Em] pero Pocahontas va y le [G] vuelve a avisar.
¡Mira,
me cago en la!
Al final no le atrapan, pero tiempo [C] después a Jonesby le [Em] explota un poco de pólvora que [G] llevaba en el bolsillo [C] y se lo tienen que llevar de [G] vuelta a Inglaterra.
Los otros [Am] colonos [Em] multen un gran plan.
[D] [G] [C] Secuestrar a [G] Pocahontas para [D] negociar.
[G] Y como su padre [F] [Em] pasa de pacar, [D] la [G] niña se enfada.
Y no solo le iban a dar a su padre, sino también al hijo que había tenido años antes, [Em] Concocum, su marido, que no [G] sabemos muy bien cómo, pero está muerto.
Se casa con John [C] Rolfe, un señor [G] con [Em] tierras.
La llaman Rebecca y [C] se marcha a [G]
Inglaterra.
Se encontró con John [C] y no le [G] saludó.
[Em] Y al final la pobre muy enferma la [G] palmó.
Y ahora como siempre [C] os vamos a contar
[D] [C] Una [G] moraleja con su nai lai lai la la
Ese mejillón, [Am] el [Em] arma más letal
[D] [G] Arranca la piel con gran facilidad
[C] [Dm]
Key:
G
C
Em
Am
F
G
C
Em
Hola, [F] jóvenes nativos.
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Pascu.
¿Qué?
Pascu y Rodri.
Hoy [C] os traemos la historia de Pocahontas.
Somos dos [F] colonos, vamos [Am] a Kingsbound.
[C] Y al ribón de Jonesby le hemos [G] _
[C] encerrao'.
Es un tipo [F] chiquitín, le hizo un mojí.
[G] [C] Ya le soltaremos al llegar aquí. _
_ Somos los Boateng, una tribu sin rival.
[Am] No vengáis a molestar o vais a [C] cobrar.
Les lanzaron flechas nada más [Am] llegar.
Y vivieron por un tiempo en [Cm] relativa paz.
Y os [C] preguntaréis, ¿y
Pocahontas?
Ya vendrá, no os preocupéis.
Jonesby iba con los [F] colonos río arriba y río abajo, intercambiando o saqueando maíz, [Cm] mayormente porque tenían hambre.
Los Boateng se [Bb] enfadan mucho [F] y atrapas _ [C] Smith.
_ Oye, ¿y
esta no es la música de Avatar?
Sí, pero es la misma [Cm] historia.
Van a abrir su [Bb] cabeza contra una [F] piedra.
¡Sácame
[Cm] de aquí!
_ _ [Am] _ _ _ [G] _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ [Am] _ _ _ [G] ¿Ha _
_ [D] _ _ _ _ dicho que soy qué?
[G] Jonesby se queda flipando ante este acto de nobleza llevado a cabo por [Em] una niña de 10 años.
Los Boateng forjan [G] una alianza con los colonos para comerciar maíz a cambio de armas.
Pero con el tiempo los colonos se aprovechan de la [Em] generosidad de los nativos.
Y ellos [G] empiezan a estar hartos de estos muertos de hambre.
_ Atrapan a un tío capitán de un barco [Em] que se llama Ratcliffe y [G] deciden torturarlo.
Empiezan a arrancarle a piel a tiras con conchas de mejillo mientras le obligan a mirar y cuando ya no le queda piel en el cuerpo le prenden fuego.
Luego a Jonesby quieren apresar, [Em] pero Pocahontas va y le [G] vuelve a avisar.
¡Mira,
me cago en la_!
Al final no le atrapan, pero tiempo [C] después a Jonesby le [Em] explota un poco de pólvora que [G] llevaba en el bolsillo [C] y se lo tienen que llevar de [G] vuelta a _ Inglaterra.
Los otros _ [Am] colonos [Em] multen un gran plan.
[D] _ [G] [C] Secuestrar a [G] Pocahontas para [D] negociar.
[G] Y como su padre [F] [Em] pasa de pacar, [D] la [G] niña se enfada. _ _ _
Y no solo le iban a dar a su padre, sino también al hijo que había tenido años antes, [Em] Concocum, su marido, que no [G] sabemos muy bien cómo, pero está muerto.
Se casa con John [C] Rolfe, un señor [G] con [Em] tierras.
La llaman Rebecca y [C] se marcha a [G] _
Inglaterra.
Se encontró con John [C] y no le [G] saludó.
[Em] Y al final la pobre muy enferma la [G] palmó.
Y ahora como siempre [C] os vamos a contar
[D] [C] Una [G] moraleja con su nai lai lai la la
Ese mejillón, [Am] el [Em] arma más letal
[D] [G] Arranca la piel con gran _ facilidad _
[C] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Pascu.
¿Qué?
Pascu y Rodri.
Hoy [C] os traemos la historia de Pocahontas.
Somos dos [F] colonos, vamos [Am] a Kingsbound.
[C] Y al ribón de Jonesby le hemos [G] _
[C] encerrao'.
Es un tipo [F] chiquitín, le hizo un mojí.
[G] [C] Ya le soltaremos al llegar aquí. _
_ Somos los Boateng, una tribu sin rival.
[Am] No vengáis a molestar o vais a [C] cobrar.
Les lanzaron flechas nada más [Am] llegar.
Y vivieron por un tiempo en [Cm] relativa paz.
Y os [C] preguntaréis, ¿y
Pocahontas?
Ya vendrá, no os preocupéis.
Jonesby iba con los [F] colonos río arriba y río abajo, intercambiando o saqueando maíz, [Cm] mayormente porque tenían hambre.
Los Boateng se [Bb] enfadan mucho [F] y atrapas _ [C] Smith.
_ Oye, ¿y
esta no es la música de Avatar?
Sí, pero es la misma [Cm] historia.
Van a abrir su [Bb] cabeza contra una [F] piedra.
¡Sácame
[Cm] de aquí!
_ _ [Am] _ _ _ [G] _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ _ [Am] _ _ _ [G] ¿Ha _
_ [D] _ _ _ _ dicho que soy qué?
[G] Jonesby se queda flipando ante este acto de nobleza llevado a cabo por [Em] una niña de 10 años.
Los Boateng forjan [G] una alianza con los colonos para comerciar maíz a cambio de armas.
Pero con el tiempo los colonos se aprovechan de la [Em] generosidad de los nativos.
Y ellos [G] empiezan a estar hartos de estos muertos de hambre.
_ Atrapan a un tío capitán de un barco [Em] que se llama Ratcliffe y [G] deciden torturarlo.
Empiezan a arrancarle a piel a tiras con conchas de mejillo mientras le obligan a mirar y cuando ya no le queda piel en el cuerpo le prenden fuego.
Luego a Jonesby quieren apresar, [Em] pero Pocahontas va y le [G] vuelve a avisar.
¡Mira,
me cago en la_!
Al final no le atrapan, pero tiempo [C] después a Jonesby le [Em] explota un poco de pólvora que [G] llevaba en el bolsillo [C] y se lo tienen que llevar de [G] vuelta a _ Inglaterra.
Los otros _ [Am] colonos [Em] multen un gran plan.
[D] _ [G] [C] Secuestrar a [G] Pocahontas para [D] negociar.
[G] Y como su padre [F] [Em] pasa de pacar, [D] la [G] niña se enfada. _ _ _
Y no solo le iban a dar a su padre, sino también al hijo que había tenido años antes, [Em] Concocum, su marido, que no [G] sabemos muy bien cómo, pero está muerto.
Se casa con John [C] Rolfe, un señor [G] con [Em] tierras.
La llaman Rebecca y [C] se marcha a [G] _
Inglaterra.
Se encontró con John [C] y no le [G] saludó.
[Em] Y al final la pobre muy enferma la [G] palmó.
Y ahora como siempre [C] os vamos a contar
[D] [C] Una [G] moraleja con su nai lai lai la la
Ese mejillón, [Am] el [Em] arma más letal
[D] [G] Arranca la piel con gran _ facilidad _
[C] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _