Chords for Official "Pleister van my Hart" Music Video - Platteland die Movie
Tempo:
108.1 bpm
Chords used:
C
F
Bb
Dm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C]
[F]
Als ik jou [F] vraag om mijn [C] hart te draag Op die [F] winden, oor die [C] velden, een [F] duizend
dagen, [C] zal jij die [F] zier voor mijn [C] bedoel kan keer, zal jij die [Bb] mooiste dromen [C] houden
voor mij en [F] jou.
[C] Geef mij een [F] pleister voor mijn hart, geef mijn hart een [Bb] vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister voor [F] mijn hart, waar is [C] mijn plek wat [F] er van jou?
Zonder [Bb] soeren jou, zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng [C] een pleister
voor [F] mijn hart.
Ik was geleerd, dat als [C] jouw hart moet schuur, om die [F] beesten van [C] jouw hart zier te kan [F] maken,
[C] moet jij weer [F] gloer, en [C] bitverkracht van boel, dat jou zal [Bb] draag en jou zal [C] oor, als jij dit [F] vraagt.
[C] Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, geef mijn hart een [Bb] vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn hart, waar is mijn plek wat er van jou?
Zonder [Bb] soeren jou, zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng een [C] pleister
voor mijn hart.
[F] [Bb] Ik sloe alleen, ik [C] mis jou elke [F] [Bb] avond, want als die donker [C] om mijn hart [F] komt gaan, [Bb] wil
ik jou zien, het [C] moet jou sluiten, [F] pas [Bb] op.
Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, geef mijn hart een vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het [Bb] net van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn hart, waar [C] is mijn plek wat [F] er van jou?
Heb jij nog woonders [Bb] oer jou, zal je een weg kan [C] vind namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen,
breng een [C] pleister [Dm] voor mijn hart.
[Bb] Zij breng een pleister [F] voor mijn hart.
[F]
Als ik jou [F] vraag om mijn [C] hart te draag Op die [F] winden, oor die [C] velden, een [F] duizend
dagen, [C] zal jij die [F] zier voor mijn [C] bedoel kan keer, zal jij die [Bb] mooiste dromen [C] houden
voor mij en [F] jou.
[C] Geef mij een [F] pleister voor mijn hart, geef mijn hart een [Bb] vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister voor [F] mijn hart, waar is [C] mijn plek wat [F] er van jou?
Zonder [Bb] soeren jou, zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng [C] een pleister
voor [F] mijn hart.
Ik was geleerd, dat als [C] jouw hart moet schuur, om die [F] beesten van [C] jouw hart zier te kan [F] maken,
[C] moet jij weer [F] gloer, en [C] bitverkracht van boel, dat jou zal [Bb] draag en jou zal [C] oor, als jij dit [F] vraagt.
[C] Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, geef mijn hart een [Bb] vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn hart, waar is mijn plek wat er van jou?
Zonder [Bb] soeren jou, zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng een [C] pleister
voor mijn hart.
[F] [Bb] Ik sloe alleen, ik [C] mis jou elke [F] [Bb] avond, want als die donker [C] om mijn hart [F] komt gaan, [Bb] wil
ik jou zien, het [C] moet jou sluiten, [F] pas [Bb] op.
Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, geef mijn hart een vaste hou, geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het [Bb] net van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn hart, waar [C] is mijn plek wat [F] er van jou?
Heb jij nog woonders [Bb] oer jou, zal je een weg kan [C] vind namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen,
breng een [C] pleister [Dm] voor mijn hart.
[Bb] Zij breng een pleister [F] voor mijn hart.
Key:
C
F
Bb
Dm
C
F
Bb
Dm
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Als ik jou [F] vraag om _ _ mijn [C] hart te draag _ Op die [F] winden, oor die [C] velden, een [F] duizend
_ dagen, [C] _ zal jij die [F] zier voor _ mijn [C] bedoel kan keer, _ zal jij die [Bb] mooiste dromen [C] houden
voor mij en [F] jou.
_ _ _ [C] Geef mij een [F] pleister voor mijn hart, _ _ geef mijn hart een [Bb] vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister voor [F] mijn _ hart, waar is [C] mijn plek wat [F] er van jou?
_ _ _ Zonder [Bb] soeren jou, _ _ zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng [C] een pleister
voor [F] mijn hart.
_ _ Ik was geleerd, _ _ _ dat als [C] jouw hart moet schuur, _ om die [F] beesten van [C] jouw hart zier te kan [F] maken,
_ [C] _ _ moet jij weer [F] gloer, _ _ _ en [C] bitverkracht van _ boel, dat jou zal [Bb] draag en jou zal [C] oor, als jij dit [F] vraagt.
_ [C] _ Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, _ _ geef mijn hart een [Bb] vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn _ hart, waar is mijn plek wat er van jou?
_ _ _ _ Zonder [Bb] soeren jou, _ zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng een [C] pleister
voor mijn hart.
[F] _ _ [Bb] Ik sloe alleen, ik [C] mis jou elke [F] _ [Bb] avond, want als die donker [C] om mijn hart [F] komt gaan, [Bb] wil
ik jou zien, het [C] moet jou sluiten, [F] pas [Bb] op. _ _ _
Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, _ _ _ _ geef mijn hart een vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het [Bb] net van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn _ hart, waar [C] is mijn plek wat [F] er van jou?
_ _ Heb jij nog woonders [Bb] oer jou, _ zal je een weg kan [C] vind namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen,
breng een [C] pleister [Dm] voor mijn hart.
_ [Bb] Zij breng een pleister [F] voor mijn hart. _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Als ik jou [F] vraag om _ _ mijn [C] hart te draag _ Op die [F] winden, oor die [C] velden, een [F] duizend
_ dagen, [C] _ zal jij die [F] zier voor _ mijn [C] bedoel kan keer, _ zal jij die [Bb] mooiste dromen [C] houden
voor mij en [F] jou.
_ _ _ [C] Geef mij een [F] pleister voor mijn hart, _ _ geef mijn hart een [Bb] vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister voor [F] mijn _ hart, waar is [C] mijn plek wat [F] er van jou?
_ _ _ Zonder [Bb] soeren jou, _ _ zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng [C] een pleister
voor [F] mijn hart.
_ _ Ik was geleerd, _ _ _ dat als [C] jouw hart moet schuur, _ om die [F] beesten van [C] jouw hart zier te kan [F] maken,
_ [C] _ _ moet jij weer [F] gloer, _ _ _ en [C] bitverkracht van _ boel, dat jou zal [Bb] draag en jou zal [C] oor, als jij dit [F] vraagt.
_ [C] _ Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, _ _ geef mijn hart een [Bb] vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het net [Bb] van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn _ hart, waar is mijn plek wat er van jou?
_ _ _ _ Zonder [Bb] soeren jou, _ zal je een bevriend [C] namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen, breng een [C] pleister
voor mijn hart.
[F] _ _ [Bb] Ik sloe alleen, ik [C] mis jou elke [F] _ [Bb] avond, want als die donker [C] om mijn hart [F] komt gaan, [Bb] wil
ik jou zien, het [C] moet jou sluiten, [F] pas [Bb] op. _ _ _
Geef mij een pleister [F] voor mijn hart, _ _ _ _ geef mijn hart een vaste hou, _ geef mijn leven [C] samen van jou.
Al is het [Bb] net van jou, geef mij een pleister [F] voor mijn _ hart, waar [C] is mijn plek wat [F] er van jou?
_ _ Heb jij nog woonders [Bb] oer jou, _ zal je een weg kan [C] vind namijn, zal jij mijn [Bb] alvat krijgen,
breng een [C] pleister [Dm] voor mijn hart.
_ [Bb] Zij breng een pleister [F] voor mijn hart. _ _ _ _ _