Chords for Nix Amore
Tempo:
115.4 bpm
Chords used:
Eb
Bb
Ab
Fm
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Eb] [Fm]
[Bb] [Ab] [Bb] [Eb]
Mit einer Traktoria, da traf ich [Bb] ein Smarija, ein Wurzel und Spaghetti, sie [Gm] wurde ganza netti.
Sie ruf mich ein nach [Eb] Hause, zu [Ab] Kaviar, Wein und Jauße.
Da weite [Bb] Sessel, Schirno, mit seinem [Ab] Kamm [Eb] und König.
[Fm]
[Eb] [Ab]
[Bb] [Eb] Ich frag zu mir, Signore, jetzt machen [Bb] wir a Moore.
Mein Mann ist in Fabriko, er kommte [Gm] spät zurück.
Ich [Eb] mache nur ganz leise, denn Kinder [Ab] macht die Scheiße.
Dann bringen wir [Bb] ins Betto, [Gm] wir [Ab] essen [Eb] ganz mit Fisch.
[Fm] Schmaralala, [Bb] nix [Fm] schmari, nix [Eb] schmari.
[Fm]
[Bb] [Eb]
Auch immer schwie Maria, verflixt die [Bb] Mamma mia.
Du wirst du [Fm] leise schwing, [Eb] schwing den bitte.
Mein Mann kommt heim für Fluchto, er hat so [Ab]
Eifersuchto.
Wenn er [Bb] die Heppe decko, muss [Gm] nur [Eb] Messingstecko.
Schmaralala, [Fm] [Cm] nix [Bb] schmari, nix [Ab] [Eb] schmari.
[Fm]
[Bb] [Eb]
Wachte, älte Grosse, wachte, [Bb] schritt die Grosse.
Noch gelang mir nimmer, ihr Mann stand scho [Eb] im Zimmer.
Er brümmte laut Bandito, es [Ab] isse saus Benitto.
[Fm] Und hatte [Bb] mich verdroscho, mit Faust auf [Eb] meine Kuscho.
Schmaralala,
[Fm] [Eb] nix [Bb] schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb]
Schmaralala, nix [Eb] schmari.
Nach der Flucht von Malo, erwachte [Bb] ich Spitalo.
Um mir herum zieh Ärzte, mein ganzer [Eb] Körper schmerzte.
Der Kiefer war zerbrochen, mein ganzer [Ab] Bauch zerstochen.
Mir fehlt [Bb] insi Benzini, das [Ab] war niemals [Eb] so wenig.
[Fm] Schmaralala, [Eb] nix schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb] [Eb]
Jetzt weiß ich ganz genau, dass eine [Bb] andere Frau,
wenn jemand die finden, gibt es [Eb] keinen Schwindel.
Für ein paar Stunden Liebe, geht es [Ab] nur heftig hiebe.
Ich, der wohl ein [Bb] abenteuerlicher Mann,
muss eigene [Fm] Schatten [Eb] verwenden.
[Ab] Schmaralala, nix [Bb]
schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Ab]
[Eb]
[Ab] [Eb] [Ab] [N]
[Bb] [Ab] [Bb] [Eb]
Mit einer Traktoria, da traf ich [Bb] ein Smarija, ein Wurzel und Spaghetti, sie [Gm] wurde ganza netti.
Sie ruf mich ein nach [Eb] Hause, zu [Ab] Kaviar, Wein und Jauße.
Da weite [Bb] Sessel, Schirno, mit seinem [Ab] Kamm [Eb] und König.
[Fm]
[Eb] [Ab]
[Bb] [Eb] Ich frag zu mir, Signore, jetzt machen [Bb] wir a Moore.
Mein Mann ist in Fabriko, er kommte [Gm] spät zurück.
Ich [Eb] mache nur ganz leise, denn Kinder [Ab] macht die Scheiße.
Dann bringen wir [Bb] ins Betto, [Gm] wir [Ab] essen [Eb] ganz mit Fisch.
[Fm] Schmaralala, [Bb] nix [Fm] schmari, nix [Eb] schmari.
[Fm]
[Bb] [Eb]
Auch immer schwie Maria, verflixt die [Bb] Mamma mia.
Du wirst du [Fm] leise schwing, [Eb] schwing den bitte.
Mein Mann kommt heim für Fluchto, er hat so [Ab]
Eifersuchto.
Wenn er [Bb] die Heppe decko, muss [Gm] nur [Eb] Messingstecko.
Schmaralala, [Fm] [Cm] nix [Bb] schmari, nix [Ab] [Eb] schmari.
[Fm]
[Bb] [Eb]
Wachte, älte Grosse, wachte, [Bb] schritt die Grosse.
Noch gelang mir nimmer, ihr Mann stand scho [Eb] im Zimmer.
Er brümmte laut Bandito, es [Ab] isse saus Benitto.
[Fm] Und hatte [Bb] mich verdroscho, mit Faust auf [Eb] meine Kuscho.
Schmaralala,
[Fm] [Eb] nix [Bb] schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb]
Schmaralala, nix [Eb] schmari.
Nach der Flucht von Malo, erwachte [Bb] ich Spitalo.
Um mir herum zieh Ärzte, mein ganzer [Eb] Körper schmerzte.
Der Kiefer war zerbrochen, mein ganzer [Ab] Bauch zerstochen.
Mir fehlt [Bb] insi Benzini, das [Ab] war niemals [Eb] so wenig.
[Fm] Schmaralala, [Eb] nix schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb] [Eb]
Jetzt weiß ich ganz genau, dass eine [Bb] andere Frau,
wenn jemand die finden, gibt es [Eb] keinen Schwindel.
Für ein paar Stunden Liebe, geht es [Ab] nur heftig hiebe.
Ich, der wohl ein [Bb] abenteuerlicher Mann,
muss eigene [Fm] Schatten [Eb] verwenden.
[Ab] Schmaralala, nix [Bb]
schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
[Bb] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Ab]
[Eb]
[Ab] [Eb] [Ab] [N]
Key:
Eb
Bb
Ab
Fm
Gm
Eb
Bb
Ab
_ [Eb] _ _ _ _ _ [Fm] _ _
_ [Bb] _ [Ab] _ [Bb] _ [Eb] _ _ _ _
Mit einer _ Traktoria, da traf ich [Bb] ein Smarija, ein Wurzel und Spaghetti, sie [Gm] wurde ganza netti.
Sie ruf mich ein nach [Eb] Hause, zu [Ab] Kaviar, Wein und Jauße.
Da weite [Bb] Sessel, Schirno, mit seinem [Ab] Kamm [Eb] und König. _ _ _ _ _
[Fm] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ [Ab] _ _
[Bb] _ _ _ [Eb] _ Ich _ _ frag zu mir, Signore, jetzt machen [Bb] wir a Moore.
Mein Mann ist in Fabriko, er kommte [Gm] spät zurück.
Ich [Eb] mache nur ganz leise, denn Kinder [Ab] macht die Scheiße.
Dann bringen wir [Bb] ins Betto, _ [Gm] wir [Ab] essen [Eb] ganz mit Fisch. _ _ _ _ _
[Fm] _ Schmaralala, [Bb] nix [Fm] schmari, nix [Eb] schmari.
_ _ _ _ [Fm] _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
Auch immer schwie Maria, verflixt die [Bb] Mamma mia.
Du wirst du [Fm] leise schwing, _ [Eb] schwing den bitte.
Mein Mann kommt heim für Fluchto, er hat so [Ab] _
Eifersuchto.
Wenn er [Bb] die Heppe decko, muss [Gm] nur _ [Eb] _ Messingstecko.
_ _ Schmaralala, _ [Fm] _ _ [Cm] nix [Bb] schmari, nix [Ab] _ [Eb] schmari.
_ _ _ [Fm] _ _
_ [Bb] _ _ [Eb] _ _ _ _
Wachte, _ älte Grosse, wachte, [Bb] schritt die Grosse.
Noch gelang mir nimmer, ihr Mann stand scho [Eb] im Zimmer.
Er brümmte laut Bandito, es [Ab] isse saus Benitto.
[Fm] Und hatte [Bb] mich verdroscho, mit Faust auf [Eb] meine Kuscho.
_ Schmaralala, _
[Fm] _ _ _ [Eb] nix [Bb] schmari, [Ab] nix _ [Eb] schmari.
_ _ [Bb] _ _
Schmaralala, nix [Eb] schmari. _ _ _
Nach der Flucht von Malo, erwachte [Bb] ich Spitalo.
Um mir herum zieh Ärzte, mein ganzer [Eb] Körper schmerzte.
Der Kiefer war zerbrochen, mein ganzer [Ab] Bauch zerstochen.
Mir fehlt [Bb] insi Benzini, das [Ab] war niemals [Eb] so wenig. _ _ _
_ _ [Fm] _ Schmaralala, [Eb] nix _ schmari, [Ab] nix [Eb] schmari. _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ Jetzt weiß ich ganz genau, dass eine [Bb] andere Frau,
wenn jemand die finden, gibt es [Eb] keinen Schwindel.
Für ein paar Stunden Liebe, geht es [Ab] nur heftig hiebe.
Ich, der wohl ein [Bb] _ abenteuerlicher Mann,
muss eigene [Fm] Schatten [Eb] verwenden. _ _ _
[Ab] Schmaralala, _ _ nix _ [Bb]
schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
_ [Ab] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ _ _
[Ab] _ [Eb] _ [Ab] _ _ _ _ _ [N] _
_ [Bb] _ [Ab] _ [Bb] _ [Eb] _ _ _ _
Mit einer _ Traktoria, da traf ich [Bb] ein Smarija, ein Wurzel und Spaghetti, sie [Gm] wurde ganza netti.
Sie ruf mich ein nach [Eb] Hause, zu [Ab] Kaviar, Wein und Jauße.
Da weite [Bb] Sessel, Schirno, mit seinem [Ab] Kamm [Eb] und König. _ _ _ _ _
[Fm] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ [Ab] _ _
[Bb] _ _ _ [Eb] _ Ich _ _ frag zu mir, Signore, jetzt machen [Bb] wir a Moore.
Mein Mann ist in Fabriko, er kommte [Gm] spät zurück.
Ich [Eb] mache nur ganz leise, denn Kinder [Ab] macht die Scheiße.
Dann bringen wir [Bb] ins Betto, _ [Gm] wir [Ab] essen [Eb] ganz mit Fisch. _ _ _ _ _
[Fm] _ Schmaralala, [Bb] nix [Fm] schmari, nix [Eb] schmari.
_ _ _ _ [Fm] _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
Auch immer schwie Maria, verflixt die [Bb] Mamma mia.
Du wirst du [Fm] leise schwing, _ [Eb] schwing den bitte.
Mein Mann kommt heim für Fluchto, er hat so [Ab] _
Eifersuchto.
Wenn er [Bb] die Heppe decko, muss [Gm] nur _ [Eb] _ Messingstecko.
_ _ Schmaralala, _ [Fm] _ _ [Cm] nix [Bb] schmari, nix [Ab] _ [Eb] schmari.
_ _ _ [Fm] _ _
_ [Bb] _ _ [Eb] _ _ _ _
Wachte, _ älte Grosse, wachte, [Bb] schritt die Grosse.
Noch gelang mir nimmer, ihr Mann stand scho [Eb] im Zimmer.
Er brümmte laut Bandito, es [Ab] isse saus Benitto.
[Fm] Und hatte [Bb] mich verdroscho, mit Faust auf [Eb] meine Kuscho.
_ Schmaralala, _
[Fm] _ _ _ [Eb] nix [Bb] schmari, [Ab] nix _ [Eb] schmari.
_ _ [Bb] _ _
Schmaralala, nix [Eb] schmari. _ _ _
Nach der Flucht von Malo, erwachte [Bb] ich Spitalo.
Um mir herum zieh Ärzte, mein ganzer [Eb] Körper schmerzte.
Der Kiefer war zerbrochen, mein ganzer [Ab] Bauch zerstochen.
Mir fehlt [Bb] insi Benzini, das [Ab] war niemals [Eb] so wenig. _ _ _
_ _ [Fm] _ Schmaralala, [Eb] nix _ schmari, [Ab] nix [Eb] schmari. _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ Jetzt weiß ich ganz genau, dass eine [Bb] andere Frau,
wenn jemand die finden, gibt es [Eb] keinen Schwindel.
Für ein paar Stunden Liebe, geht es [Ab] nur heftig hiebe.
Ich, der wohl ein [Bb] _ abenteuerlicher Mann,
muss eigene [Fm] Schatten [Eb] verwenden. _ _ _
[Ab] Schmaralala, _ _ nix _ [Bb]
schmari, [Ab] nix [Eb] schmari.
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
_ [Ab] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ _ _
[Ab] _ [Eb] _ [Ab] _ _ _ _ _ [N] _