Chords for MNM: Ghost Rockers - De film van ons leven
Tempo:
150 bpm
Chords used:
Eb
F
E
Db
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Fm] kansen bewonderen via mnm.be slash live.
Marie die gaat ook super flink meeluisteren.
En dan gaan wij, het is super spannend, superveel mensen nog echt kei blij en speciaal vroeg opgestaan
om daarna te luisteren.
Gaan we al om te beginnen luisteren naar de film van ons leven.
Wat ze
straks spelen uit hun roemrijke uiveren dat mag jij beslissen.
Hashtag marathon radio of 6050.
Ze zijn hun instrumenten aan het [G] aantrekken want ze zijn natuurlijk [Fm] met een bak mnm.be slash live
uur 193 van marathon radio en als ze er klaar voor zijn, zijn jullie er klaar voor daar?
Ghost rockers?
Dan is dit live voor jou de film van ons leven.
[F] [Db] [Eb]
[F] [Dbm] [Eb]
[F] [Db] [Eb]
[F] [Bb]
[Eb] [C]
[F] [Db] [Eb]
[F] [Bb]
[Db] [C]
[F]
[Eb] [Ab] [B] [Gb]
[Ab] [B] [Gb]
[Abm] [E] [Gb] [Ebm]
[Abm] [E] [Gb] [Ebm]
[Abm] En [E] dat was [Gb] zeker zo [B]
gebleven [Dbm] als jij niet had gewacht [Eb] op mij.
[E] Net als een ster [Gb] liet jij [Ebm] me stralen [Abm] als [E] in een film [Gb] uit Hollywood.
[Abm] En jij [E] vertelde mij verhalen [Eb] dat mijn leven liefde moest.
[E] Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is [Db] de [Eb]
film [F] van ons leven.
[Db] [Eb]
[F] Dit is [Bb]
[Eb] [C]
[F] [Db] [Eb] alleen voor [Fm] onze [Bb] schrijver.
[Db] Dit is [C] waar ik mijn leven [F] wou.
[Eb] [Abm] Jij [E] speelt je rol [Gb] en ik [B] mijn.
[Abm] Soms [E] zijn we [Gb] troef ik dan weer blij.
[Abm] Maar [E] als de sports [Gb] op ons [B] gaan schijnen, [Dbm] dan staat er maar een man [Eb] voor mij.
[Abm] Ik [E] hink er naar [Gb] die lichte [B]
scène [Abm] die [E] echt door [Gb] iemand wordt [Abm] geschoord.
Haar naam [E] samen stil verdwijnen [Eb] en zo als hoort.
[E] Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is, [Dbm] [Eb]
[Fm] [Db] [Eb]
[Fm] [Bb]
[Eb] [C]
[F] dit is, [Db] [Eb]
[F] [Bb] dit [Db] [C]
[Fm] [Cm]
[F] is [Db] [Eb]
alleen voor [F] onze [Bb] schrijver.
[Db] Dit is, [C] wat ik mijn [F] leven wou.
[N] [Ab]
[Fm]
[Db] [Ab]
Marie die gaat ook super flink meeluisteren.
En dan gaan wij, het is super spannend, superveel mensen nog echt kei blij en speciaal vroeg opgestaan
om daarna te luisteren.
Gaan we al om te beginnen luisteren naar de film van ons leven.
Wat ze
straks spelen uit hun roemrijke uiveren dat mag jij beslissen.
Hashtag marathon radio of 6050.
Ze zijn hun instrumenten aan het [G] aantrekken want ze zijn natuurlijk [Fm] met een bak mnm.be slash live
uur 193 van marathon radio en als ze er klaar voor zijn, zijn jullie er klaar voor daar?
Ghost rockers?
Dan is dit live voor jou de film van ons leven.
[F] [Db] [Eb]
[F] [Dbm] [Eb]
[F] [Db] [Eb]
[F] [Bb]
[Eb] [C]
[F] [Db] [Eb]
[F] [Bb]
[Db] [C]
[F]
[Eb] [Ab] [B] [Gb]
[Ab] [B] [Gb]
[Abm] [E] [Gb] [Ebm]
[Abm] [E] [Gb] [Ebm]
[Abm] En [E] dat was [Gb] zeker zo [B]
gebleven [Dbm] als jij niet had gewacht [Eb] op mij.
[E] Net als een ster [Gb] liet jij [Ebm] me stralen [Abm] als [E] in een film [Gb] uit Hollywood.
[Abm] En jij [E] vertelde mij verhalen [Eb] dat mijn leven liefde moest.
[E] Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is [Db] de [Eb]
film [F] van ons leven.
[Db] [Eb]
[F] Dit is [Bb]
[Eb] [C]
[F] [Db] [Eb] alleen voor [Fm] onze [Bb] schrijver.
[Db] Dit is [C] waar ik mijn leven [F] wou.
[Eb] [Abm] Jij [E] speelt je rol [Gb] en ik [B] mijn.
[Abm] Soms [E] zijn we [Gb] troef ik dan weer blij.
[Abm] Maar [E] als de sports [Gb] op ons [B] gaan schijnen, [Dbm] dan staat er maar een man [Eb] voor mij.
[Abm] Ik [E] hink er naar [Gb] die lichte [B]
scène [Abm] die [E] echt door [Gb] iemand wordt [Abm] geschoord.
Haar naam [E] samen stil verdwijnen [Eb] en zo als hoort.
[E] Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is, [Dbm] [Eb]
[Fm] [Db] [Eb]
[Fm] [Bb]
[Eb] [C]
[F] dit is, [Db] [Eb]
[F] [Bb] dit [Db] [C]
[Fm] [Cm]
[F] is [Db] [Eb]
alleen voor [F] onze [Bb] schrijver.
[Db] Dit is, [C] wat ik mijn [F] leven wou.
[N] [Ab]
[Fm]
[Db] [Ab]
Key:
Eb
F
E
Db
Gb
Eb
F
E
[Fm] kansen bewonderen via mnm.be slash live.
Marie die gaat ook super flink _ meeluisteren.
En dan gaan wij, het is super spannend, superveel mensen nog echt kei blij en speciaal vroeg opgestaan
om daarna te luisteren.
Gaan we al om te beginnen luisteren naar de film van ons leven.
Wat ze
straks spelen uit hun roemrijke uiveren dat mag jij beslissen.
Hashtag marathon radio of _ 6050.
Ze zijn hun instrumenten aan het [G] aantrekken want ze zijn natuurlijk [Fm] met een bak mnm.be slash live
_ _ uur 193 van marathon radio en als ze er klaar voor zijn, zijn jullie er klaar voor daar?
Ghost rockers?
Dan is dit live voor jou de film van ons leven.
[F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
[F] _ _ _ _ _ [Dbm] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ [Bb] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ [Ab] _ _ _ _ [B] _ _ [Gb] _
_ [Ab] _ _ _ [B] _ _ _ [Gb] _
_ [Abm] _ _ [E] _ _ [Gb] _ _ [Ebm] _
_ [Abm] _ _ [E] _ _ [Gb] _ _ [Ebm] _
_ [Abm] En [E] dat was [Gb] zeker zo [B]
gebleven [Dbm] als jij niet had gewacht [Eb] op mij. _
_ [E] Net als een ster [Gb] liet jij [Ebm] me stralen [Abm] als [E] in een film [Gb] uit Hollywood.
_ [Abm] En jij [E] vertelde mij verhalen [Eb] dat mijn leven liefde moest. _
_ [E] _ Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is [Db] de _ [Eb]
film [F] van ons _ leven.
[Db] _ _ [Eb] _
_ [F] Dit is [Bb] _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ [F] _ _ _ [Db] _ [Eb] alleen voor [Fm] onze _ _ _ [Bb] schrijver. _
_ [Db] Dit is [C] _ waar ik mijn leven [F] wou. _ _ _ _
[Eb] _ [Abm] Jij [E] speelt je rol [Gb] en ik [B] mijn.
_ [Abm] Soms [E] zijn we [Gb] troef ik dan weer blij.
[Abm] Maar [E] als de sports [Gb] op ons [B] gaan schijnen, [Dbm] dan staat er maar een man [Eb] voor mij. _
[Abm] Ik [E] hink er naar [Gb] die lichte [B]
scène [Abm] die [E] echt door [Gb] iemand wordt _ [Abm] geschoord.
Haar naam [E] samen stil verdwijnen [Eb] en zo als hoort. _
_ [E] _ Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is, _ [Dbm] _ _ [Eb] _
_ [Fm] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [Fm] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] dit is, _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Bb] _ dit _ [Db] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [Fm] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ [F] _ is _ [Db] _ _ [Eb]
alleen voor [F] onze _ _ _ [Bb] schrijver. _
_ [Db] Dit is, _ [C] _ wat ik mijn [F] leven wou. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ _ [Fm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Marie die gaat ook super flink _ meeluisteren.
En dan gaan wij, het is super spannend, superveel mensen nog echt kei blij en speciaal vroeg opgestaan
om daarna te luisteren.
Gaan we al om te beginnen luisteren naar de film van ons leven.
Wat ze
straks spelen uit hun roemrijke uiveren dat mag jij beslissen.
Hashtag marathon radio of _ 6050.
Ze zijn hun instrumenten aan het [G] aantrekken want ze zijn natuurlijk [Fm] met een bak mnm.be slash live
_ _ uur 193 van marathon radio en als ze er klaar voor zijn, zijn jullie er klaar voor daar?
Ghost rockers?
Dan is dit live voor jou de film van ons leven.
[F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
[F] _ _ _ _ _ [Dbm] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ [Bb] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ [Ab] _ _ _ _ [B] _ _ [Gb] _
_ [Ab] _ _ _ [B] _ _ _ [Gb] _
_ [Abm] _ _ [E] _ _ [Gb] _ _ [Ebm] _
_ [Abm] _ _ [E] _ _ [Gb] _ _ [Ebm] _
_ [Abm] En [E] dat was [Gb] zeker zo [B]
gebleven [Dbm] als jij niet had gewacht [Eb] op mij. _
_ [E] Net als een ster [Gb] liet jij [Ebm] me stralen [Abm] als [E] in een film [Gb] uit Hollywood.
_ [Abm] En jij [E] vertelde mij verhalen [Eb] dat mijn leven liefde moest. _
_ [E] _ Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is [Db] de _ [Eb]
film [F] van ons _ leven.
[Db] _ _ [Eb] _
_ [F] Dit is [Bb] _ _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ [F] _ _ _ [Db] _ [Eb] alleen voor [Fm] onze _ _ _ [Bb] schrijver. _
_ [Db] Dit is [C] _ waar ik mijn leven [F] wou. _ _ _ _
[Eb] _ [Abm] Jij [E] speelt je rol [Gb] en ik [B] mijn.
_ [Abm] Soms [E] zijn we [Gb] troef ik dan weer blij.
[Abm] Maar [E] als de sports [Gb] op ons [B] gaan schijnen, [Dbm] dan staat er maar een man [Eb] voor mij. _
[Abm] Ik [E] hink er naar [Gb] die lichte [B]
scène [Abm] die [E] echt door [Gb] iemand wordt _ [Abm] geschoord.
Haar naam [E] samen stil verdwijnen [Eb] en zo als hoort. _
_ [E] _ Camera en [Eb] lichter [E] klaar op de set en [Eb] draaien [F] maar.
Dit is, _ [Dbm] _ _ [Eb] _
_ [Fm] _ _ _ _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [Fm] _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Eb] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] dit is, _ [Db] _ _ [Eb] _
_ [F] _ _ _ _ [Bb] _ dit _ [Db] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [Fm] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ [F] _ is _ [Db] _ _ [Eb]
alleen voor [F] onze _ _ _ [Bb] schrijver. _
_ [Db] Dit is, _ [C] _ wat ik mijn [F] leven wou. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ _ [Fm] _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _