Chords for Medley de fados (Live)

Tempo:
122.15 bpm
Chords used:

G

C

F

D

Bb

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Medley de fados (Live) chords
Start Jamming...
C'est le cœur de grande dame de la chanson.
Une est française, l'autre est portugaise.
La française, nous l'aimerons toujours.
C'est notre édite-piage.
La portugaise, vous avez définie ?
Bien sûr, c'est l'autre Amalia Rodriguez.
Et ce soir, ensemble, nous allons lui rendre hommage.
[D] [G]
Amalia, Amalia, ne laisse pas mourir le [D] fado.
[D]
Amalia, Amalia, ne laisse pas mourir [G] le fado.
Amalia, [G]
Amalia, ne laisse pas mourir le [D] fado.
Amalia, [Am] Amalia, [D] il a conviso de toi.
[G] [C]
C'est le dimanche dernier que je suis allée
à la maison [C] où vivait la mariquine.
Mais tout était [G] si mouillé que je ne voyais rien.
Ces fenêtres [C] qui avaient des tabouines
du sol au sol, [G] je n'ai rien vu, rien, rien
qui me [C] souvienne de la mariquine.
Et il y a un verre [G] brisé et bleu
où se trouvait cette [C] mariquine.
[D]
[G]
Dans une maison [D]
portugaise,
il y avait pain et vin sur [G] la table.
Quand la porte bat [D] humilement
quelqu'un, il se situe à la [G] table avec la gente.
[C] Il y avait [G] cette table, il y avait [G] ça,
et il y avait [C] la
[G] mariquine.
Et la joie de la [D] pauvreté
est dans cette grande richesse
de donner et de [G] rire.
[D]
La solitude
[Ab]
de [Cm] quelqu'un qui ne peut pas
[D] et la [G] tentation du [Ab] ciel
et de la [Cm] sauveté [D] de l'exil.
Si je [G] me suis,
[Ab] je [G] serai bien
[Cm]
sur [D] [Eb] [G] cette table
de [C] paix.
[F]
Le quartier, le haut, et [C] ses amours sont lissés.
La nuit [Em] est venue à [F] la vue.
Je vais sortir, [C] je vais sortir
pour faire [F] de nouvelles conquêtes.
Et aujourd'hui je suis [C] douce et belle,
donc avec amour,
je vais manger [F] des pâtes.
Pour rappeler la solitude [C] de la joie,
je vais encore dans la rue
chanter les [F] chansons de la joie.
Il y a cette vieille,
cette [C] joie de la joie,
qui est encore plus longue
de [F] bouche à bouche.
La tristesse bizarre,
la [C] miséricorde,
qui est dans la guitare,
se fait de [F] mauvaise à mauvaise.
La tristesse bizarre,
[Ab] la [C] miséricorde,
qui est dans la guitare,
se fait de mauvaise [F] à mauvaise.
[Bb] Quand la tristesse m'évanouit,
[F] je chante.
Si la tristesse me traite,
je [Bb] chante.
Si la tristesse me traite, [Eb] je chante.
Pour une [Bb] espérance perdue,
je ne passe pas [F] dans la vie
pour [Bb] une mauvaise chanson.
[Eb] Si la tristesse m [Bb]'évanouit, je chante.
[F] Comme je laisse marcher,
[Bb] je chante.
[F]
[Bb]
Si la tristesse me traite,
je chante.
[Eb] Pour une [Bb] espérance perdue,
je ne [F] passe pas dans la vie
pour une [Bb] mauvaise chanson.
[Eb] Si la tristesse [Bb] m'évanouit,
je chante.
[F] Comme je laisse marcher,
je [Bb] chante.
[N]
Key:  
G
2131
C
3211
F
134211111
D
1321
Bb
12341111
G
2131
C
3211
F
134211111
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
C'est le cœur de grande dame de la chanson. _
Une est française, l'autre est portugaise.
_ La française, nous l'aimerons toujours.
C'est notre édite-piage.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ La portugaise, vous avez définie ?
_ _ _ Bien sûr, _ c'est l'autre Amalia Rodriguez. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Et ce soir, ensemble, nous allons lui rendre hommage. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ Amalia, Amalia, ne laisse pas mourir le [D] fado.
[D] _
Amalia, _ Amalia, ne laisse pas mourir [G] le fado.
_ Amalia, [G] _
Amalia, ne laisse pas mourir le [D] fado. _
Amalia, _ [Am] Amalia, [D] il a conviso de toi.
[G] _ _ _ [C] _ _ _
_ C'est le dimanche dernier que je suis allée
_ à la maison [C] où vivait la mariquine.
_ Mais tout était [G] si mouillé que je ne voyais rien.
Ces fenêtres [C] qui avaient des tabouines
_ du sol au sol, [G] _ je n'ai rien vu, rien, rien
qui me [C] souvienne de la mariquine.
Et il y a un verre [G] brisé et bleu
_ où se trouvait cette [C] mariquine.
[D] _
_ _ [G] _ _ _ _ _
Dans une maison _ _ [D] _
portugaise,
il y avait _ pain et vin sur [G] la table.
_ _ _ Quand la porte bat [D] humilement
quelqu'un, il se situe à la [G] table avec la gente.
_ [C] _ Il y avait [G] cette table, il y avait [G] ça,
et il y avait [C] la _
_ [G] _ mariquine.
Et la joie de la [D] pauvreté
est dans cette grande richesse
de donner et de [G] rire. _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ La solitude
_ _ _ [Ab]
de [Cm] quelqu'un qui ne peut pas
[D] et la _ _ [G] tentation _ _ du [Ab] ciel
et de la [Cm] sauveté [D] de l'exil.
Si je [G] me suis,
_ [Ab] je [G] serai bien
[Cm] _ _
_ sur [D] _ _ [Eb] [G] cette _ table
de [C] _ paix.
_ [F] _
_ _ _ _ _ _ Le quartier, le haut, et [C] ses amours sont lissés.
La nuit [Em] est venue à [F] la vue.
_ Je vais sortir, [C] je vais sortir
pour _ _ _ faire [F] de nouvelles conquêtes.
_ Et aujourd'hui je suis [C] douce et belle, _
donc avec amour,
je vais manger [F] des pâtes. _ _
_ Pour rappeler la solitude [C] de la joie,
je vais encore dans la rue
chanter les [F] chansons de la joie.
Il y a cette vieille,
cette [C] joie de la joie,
qui est encore plus _ longue
de [F] bouche à bouche.
La tristesse bizarre,
_ la [C] miséricorde, _
qui est dans la guitare,
se fait de [F] mauvaise à mauvaise.
La tristesse bizarre,
[Ab] la [C] miséricorde, _
qui est dans la guitare,
se fait de mauvaise [F] à mauvaise. _ _
[Bb] Quand la tristesse m'évanouit,
_ [F] je chante.
Si la tristesse me traite,
je [Bb] chante.
_ Si la tristesse me traite, [Eb] je chante.
Pour une [Bb] espérance perdue,
je ne passe pas [F] dans la vie
pour [Bb] une mauvaise chanson.
[Eb] Si la tristesse m [Bb]'évanouit, je _ chante.
[F] Comme je laisse marcher,
[Bb] je chante.
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
Si la tristesse me traite,
_ je chante.
[Eb] _ Pour une [Bb] espérance perdue,
je ne [F] passe pas dans la vie
pour une [Bb] mauvaise chanson.
[Eb] Si la tristesse [Bb] m'évanouit,
je chante.
_ _ _ [F] Comme je laisse marcher,
je [Bb] chante.
_ _ [N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _