Chords for Maître Gims - Reste (Feat Sting) (Paroles-lyrics)
Tempo:
99.95 bpm
Chords used:
Fm
Bbm
C
Db
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bbm] [C] [Fm]
[Bbm] [C] [Fm]
[Bbm] [C] Comme la lune la [Fm] nuit apparaît dans ma vie [Db] [C] Comme une [Fm] étincelle elle met le feu sous
la pluie [Bbm] [C] Elle a fait de [Fm] moi la victime de mes insomnies
[Db] [Fm] Elle me demande comment je vais pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais
tu parlais Mais [Bbm] tu iras où, [C] [Fm] si jamais je mens, ça
me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Sometimes the [C] moon hides [Db] in the clouds so high above me
[Bbm] Her [C] beauty fails beyond [Fm] my glances [Bbm] And [C] every morning [Fm] leaves me wondering if she
loves me [Bbm] still [C] I'll roll the dice and [Fm] take my chances
[Bbm] I'll [C] roll the dice and [Fm] take my chances
Mais [Bbm] tu iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça [Bbm] me rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Just [C] like the rain she [Fm] plants a flower in the desert of [Bbm] my heart
[C] I tell it with a [Fm] silver sunlight But [Bbm] [C] as the hours [Fm] pass I pray for her returning
to [Bbm] me A [C] lonely shadow [Fm] in the moonlight
[Bbm] A [C] lonely shadow in [Fm] the moonlight
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Et [Bbm] derrière chacun de [C] tes [Fm] pas, je suis là, mais tu ne me vois [Bbm] pas, c'est vous
[Cm] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis là
Et [Bbm] derrière [Fm] chacun de tes pas, je suis là, mais tu ne [Bbm] me vois pas, c'est vous
[C] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis [Bbm] là
[C] Comme la rose [Fm] rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
[Bbm] J'ai [C] prié de peur [Fm] qu'elle s'envole et ne s'abime
[Bbm] [C] Elle a fait de moi [Fm] la victime de mes [Bbm] insomnies Et [C] j'me demande [Fm] comment j'ai fait pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh, ouh, [C] ouh Si jamais [Fm] je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait,
hé, hé, [C] hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh,
ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé, hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras,
ouh, ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendraît, hé,
hé, [C] hé Si jamais tu mens, [Fm] beh, tu [Bbm] iras, ouh, ouh,
[C] ouh, ouh Si jamais [Fm] tu mens, ehkä ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé Si jamais tu [Fm] mens
[Bbm] [C] [Fm] [N]
[Bbm] [C] [Fm]
[Bbm] [C] Comme la lune la [Fm] nuit apparaît dans ma vie [Db] [C] Comme une [Fm] étincelle elle met le feu sous
la pluie [Bbm] [C] Elle a fait de [Fm] moi la victime de mes insomnies
[Db] [Fm] Elle me demande comment je vais pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais
tu parlais Mais [Bbm] tu iras où, [C] [Fm] si jamais je mens, ça
me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Sometimes the [C] moon hides [Db] in the clouds so high above me
[Bbm] Her [C] beauty fails beyond [Fm] my glances [Bbm] And [C] every morning [Fm] leaves me wondering if she
loves me [Bbm] still [C] I'll roll the dice and [Fm] take my chances
[Bbm] I'll [C] roll the dice and [Fm] take my chances
Mais [Bbm] tu iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça [Bbm] me rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Just [C] like the rain she [Fm] plants a flower in the desert of [Bbm] my heart
[C] I tell it with a [Fm] silver sunlight But [Bbm] [C] as the hours [Fm] pass I pray for her returning
to [Bbm] me A [C] lonely shadow [Fm] in the moonlight
[Bbm] A [C] lonely shadow in [Fm] the moonlight
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, [C] si [Fm] jamais tu parlais
Et [Bbm] derrière chacun de [C] tes [Fm] pas, je suis là, mais tu ne me vois [Bbm] pas, c'est vous
[Cm] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis là
Et [Bbm] derrière [Fm] chacun de tes pas, je suis là, mais tu ne [Bbm] me vois pas, c'est vous
[C] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis [Bbm] là
[C] Comme la rose [Fm] rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
[Bbm] J'ai [C] prié de peur [Fm] qu'elle s'envole et ne s'abime
[Bbm] [C] Elle a fait de moi [Fm] la victime de mes [Bbm] insomnies Et [C] j'me demande [Fm] comment j'ai fait pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh, ouh, [C] ouh Si jamais [Fm] je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait,
hé, hé, [C] hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh,
ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé, hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras,
ouh, ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendraît, hé,
hé, [C] hé Si jamais tu mens, [Fm] beh, tu [Bbm] iras, ouh, ouh,
[C] ouh, ouh Si jamais [Fm] tu mens, ehkä ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé Si jamais tu [Fm] mens
[Bbm] [C] [Fm] [N]
Key:
Fm
Bbm
C
Db
Cm
Fm
Bbm
C
[Bbm] _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ _ _
[Bbm] _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ _ _
[Bbm] _ [C] Comme la lune la [Fm] nuit apparaît dans ma vie [Db] _ [C] Comme une [Fm] étincelle elle met le feu sous
la pluie [Bbm] _ [C] Elle a fait de [Fm] moi la victime de mes insomnies
[Db] [Fm] Elle me demande comment je vais pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais
tu parlais Mais [Bbm] tu iras où, [C] [Fm] si jamais je mens, ça
me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais _
[Bbm] Sometimes the [C] moon hides [Db] in the clouds so high above me
[Bbm] Her [C] beauty fails beyond [Fm] my glances [Bbm] And [C] every morning [Fm] leaves me wondering if she
loves me [Bbm] still [C] I'll roll the dice and [Fm] take my chances _
[Bbm] I'll [C] roll the dice and [Fm] take my chances
Mais [Bbm] tu iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça [Bbm] me rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Just [C] like the rain she [Fm] plants a flower in the desert of [Bbm] my heart
[C] I tell it with a [Fm] silver sunlight But [Bbm] _ [C] as the hours [Fm] pass I pray for her returning
to [Bbm] me A [C] lonely shadow [Fm] in the moonlight _ _
[Bbm] A [C] lonely shadow in [Fm] the moonlight
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Et [Bbm] derrière chacun de [C] tes [Fm] pas, je suis là, mais tu ne me vois [Bbm] pas, c'est vous
[Cm] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis là
Et [Bbm] derrière [Fm] chacun de tes pas, je suis là, mais tu ne [Bbm] me vois pas, c'est vous
[C] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis [Bbm] là
[C] Comme la rose [Fm] rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
[Bbm] J'ai [C] prié de peur [Fm] qu'elle s'envole et ne s'abime
[Bbm] _ [C] Elle a fait de moi [Fm] la victime de mes [Bbm] insomnies Et [C] j'me demande [Fm] comment j'ai fait pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh, ouh, [C] ouh Si jamais [Fm] je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait,
hé, hé, [C] hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh,
ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé, hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras,
ouh, ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendraît, hé,
hé, [C] hé Si jamais tu mens, [Fm] _ _ beh, tu [Bbm] iras, ouh, ouh,
[C] ouh, ouh Si jamais [Fm] tu mens, ehkä ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé Si jamais tu [Fm] mens _ _ _
[Bbm] _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bbm] _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ _ _
[Bbm] _ [C] Comme la lune la [Fm] nuit apparaît dans ma vie [Db] _ [C] Comme une [Fm] étincelle elle met le feu sous
la pluie [Bbm] _ [C] Elle a fait de [Fm] moi la victime de mes insomnies
[Db] [Fm] Elle me demande comment je vais pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais
tu parlais Mais [Bbm] tu iras où, [C] [Fm] si jamais je mens, ça
me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais _
[Bbm] Sometimes the [C] moon hides [Db] in the clouds so high above me
[Bbm] Her [C] beauty fails beyond [Fm] my glances [Bbm] And [C] every morning [Fm] leaves me wondering if she
loves me [Bbm] still [C] I'll roll the dice and [Fm] take my chances _
[Bbm] I'll [C] roll the dice and [Fm] take my chances
Mais [Bbm] tu iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça [Bbm] me rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
[Bbm] Just [C] like the rain she [Fm] plants a flower in the desert of [Bbm] my heart
[C] I tell it with a [Fm] silver sunlight But [Bbm] _ [C] as the hours [Fm] pass I pray for her returning
to [Bbm] me A [C] lonely shadow [Fm] in the moonlight _ _
[Bbm] A [C] lonely shadow in [Fm] the moonlight
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Mais tu [Bbm] iras où, [C] si [Fm] jamais je mens, ça me [Bbm] rendrait, _ [C] si [Fm] jamais tu parlais
Et [Bbm] derrière chacun de [C] tes [Fm] pas, je suis là, mais tu ne me vois [Bbm] pas, c'est vous
[Cm] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis là
Et [Bbm] derrière [Fm] chacun de tes pas, je suis là, mais tu ne [Bbm] me vois pas, c'est vous
[C] Mais tu ne me vois [Fm] pas, c'est vous, mais je suis [Bbm] là
[C] Comme la rose [Fm] rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
[Bbm] J'ai [C] prié de peur [Fm] qu'elle s'envole et ne s'abime
[Bbm] _ [C] Elle a fait de moi [Fm] la victime de mes [Bbm] insomnies Et [C] j'me demande [Fm] comment j'ai fait pour tenir jusqu [Bbm]'ici
[C] Et si [Fm] jamais je mens, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh, ouh, [C] ouh Si jamais [Fm] je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait,
hé, hé, [C] hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras, ouh,
ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé, hé Si jamais [Fm] tu parles, beh, mais tu [Bbm] iras,
ouh, ouh, [C] ouh Si [Fm] jamais je mens, beh, ça [Bbm] m'rendraît, hé,
hé, [C] hé Si jamais tu mens, [Fm] _ _ beh, tu [Bbm] iras, ouh, ouh,
[C] ouh, ouh Si jamais [Fm] tu mens, ehkä ça [Bbm] m'rendrait, hé,
[C] hé Si jamais tu [Fm] mens _ _ _
[Bbm] _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _