Chords for LOS FELINOS- LA HISTORIA DE ARREANDO LA MULA (Parte 2)

Tempo:
105.2 bpm
Chords used:

G

Eb

E

F

D

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
LOS FELINOS- LA HISTORIA DE ARREANDO LA MULA (Parte 2) chords
Start Jamming...
Hola que tal amigos les habla José Luis Maldonado, bajista original del grupo musical Los Felinos de Puro Zacapu, Michoacán
[N] y esta vez para aclarar algo que se hizo una controversia en el video que puse de Arreando a la Mula
y es [Eb] de donde salió esa canción, quien compuso esa [C] canción y quien le puso el titulo de Arreando a [F] la Mula
entonces aquí está [B] la verdadera historia de esa [A] canción
[D] Les voy a [Cm] platicar que esa canción [C] yo la descubrí [Gb] para que no se [G] anden colgando por ahí medallas que no les corresponden
[Eb] Les voy a decir como está la historia, en [G] una de nuestras giras que hacíamos [C] en Estados Unidos
en el centro de Los Ángeles cerca del hotel donde nos hospedamos [F] había una tienda que se llamaba Trixie [Eb] Store
Les voy a hacer como gabacho, Trixie Store
[G] entonces en esa Trixie Store era más o menos [B] tienda de conveniencia de [Gb] las que hay ahora en cada esquina por ahí
allí había de todo, vinos, pasta de dientes, [Gm] comida, etc, [E] etc
[Db] entonces [Ab] ya compré lo que tenía que comprar y ya iba a formarme en las cajas
[Dbm] y resulta que a [Eb] un lado de las cajas, antes de entrar a las cajas, estaban [Eb] unos compartimentos grandotes [B] donde había discos, un montón de discos
[G] y como a nosotros siempre nos ha gustado la música, dije bueno, pues a ver que puedo [Dbm] encontrar aquí
[G] se oía mucho la música de los 70's en inglés [Bm] y empecé a [A] buscar ahí en el capón
[Eb] entonces [Em] nosotros [A] siempre [G] hemos grabado, bueno no siempre, ya estábamos grabando música country
y entre todos esos [Eb] discos que vi, me encontré uno de Roy Clark
[Ab] y nosotros ya conocíamos [C] a Roy Clark, pero lo conocíamos por [Bb] otra canción, [Gm] no de country
y aparte también veíamos un programa [Ab] que se llamaba He Ho, que ahí salía [Eb] Roy Clark
y Back Owens, es una [G] leyenda en Estados Unidos, entonces [F] ahí salían los dos [Eb] y tocaban Banjo y [Dbm] tocaban demás
[F] en ese tiempo había unas [Gb] grabadorotas cuando se empezaron a adoptar [F] las grabadorotas
entonces nosotros que estábamos en los hoteles, [G] llegábamos para grabar video, pues llegábamos, grabábamos en los hoteles para poder ir a México
y allá nos veíamos y cómo disfrutábamos ese programa
[Bb]
[F] y [Bb] ya sabíamos de Roy Clark desde mucho antes, [F] entonces yo vi los discos que estaba comprando, pues [Gb] este y este y este
[F] ah Roy Clark, pues a mí me gusta mucho Roy Clark y al agarrar y [Em] lo compré
[F] y ya llegué al hotel y dije vamos, ya empecé a ver mis discos, dije voy a poner el de Roy Clark
y ya empecé a oír a Roy Clark y de repente [E] salió [G] la [D] versión de [Ab] Roy Clark de Arreando [D] la Mula
y me gustó, dije oye está muy buena [Gb] para [D] grabarla con los felinos porque es nuestro estilo de [A] country chicano, [B] mexicano
[E] y ya se la enseñé a Adolfo y [F] dijo oye está muy buena y la empezó a sacar
y [D] luego ya que la sacó me dijo oye pero cómo se llama porque está escrita en inglés y se llamaba Raising the Mule
[G] y yo medio [Gm] sabía [D] inglés, medio sabía inglés
entonces [Gm] en Estados Unidos como trabajamos [E] viernes, sábados y [A] domingos
[G] entonces entre semana [D] yo no perdía el tiempo, yo me inscribía a una escuela de [G] música, de música perdón de inglés
escuela de [E] inglés, Lincoln [Gbm] Heights, [Em] ahí cerca de Los Ángeles, no sé si todavía [Gm] pertenece a Los Ángeles, no sé
[F] Lincoln Heights se llama [Eb] y [E] ahí iba yo en las tardes a [A] aprender inglés
[B] y entonces medio sabía hablar inglés y [A] resulta que dije bueno, [G] dije a ver cómo se llama el título, decía Raising the Mule
[Abm] y yo pensaba [Ab] que decía Raising, [G] Raising es como crecer, entonces dije ah como que es creando la mula
como que apenas una mulita [G] chiquita y la andan creando y le están dando biberón o no sé, le andan dando [Gm] pasto
o hay que irla andan cuidando para [E] crearla y [Gm] después dije ah no pero no dice Raising, dice Raising, [E] Raising [B] en inglés quiere decir [A] correr
[E] como cuando corren los caballos [Ab] en los hipódromos dando vueltas se llaman Raising the Horses o algo así [D] parecido
entonces dije ah entonces quiere decir que [Ab] es como corriendo la mula, dije pero corriendo [G] como que no suena bonito mejor [E] dije
como [Db] algo de correr dije mejor arreando [Abm] la mula o sea arreando, [G] ahora le vamonos y corriendo y dale dale [Eb] dale
resulta de que ahora [Ab] nos mandan información [Eb] y sabemos [Bm] que dice [E] que es un grupo antes de Roy Clark
que la grabó que se llama Dubliners y que se llama Flap [Gb] Eared Mule el título original, [D] la mula de las orejas caídas
[C] entonces yo lo que [E] digo [Ab] si esa [Db] canción no hubiera ido [B] yo a esa tienda de conveniencia y no [Gb] hubiera comprado el disco
esa canción en México [D] no se hubiera escuchado, esa es la verdadera [Dbm] historia [E] de arreando [Eb] la mula con [Am] sus amigos [Bbm] los [Gbm] originales felinos
muchas gracias [Eb] nos vemos para la [A] próxima
[N]
Key:  
G
2131
Eb
12341116
E
2311
F
134211111
D
1321
G
2131
Eb
12341116
E
2311
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
Hola que tal amigos les habla José Luis Maldonado, bajista original del grupo musical Los Felinos de Puro Zacapu, Michoacán
[N] y esta vez para _ aclarar algo que se hizo una controversia en el video que puse de Arreando a la Mula
y es [Eb] de donde salió esa canción, quien compuso esa [C] canción y quien le puso el titulo de Arreando a [F] la Mula
entonces aquí está [B] la verdadera historia de esa [A] canción _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] Les voy a [Cm] platicar que esa canción [C] yo la descubrí [Gb] para que no se [G] anden colgando por ahí medallas que no les corresponden
_ [Eb] Les voy a decir como está la historia, en [G] una de nuestras giras que hacíamos [C] en Estados Unidos
en el centro de Los Ángeles cerca del hotel donde nos hospedamos _ [F] había una tienda que se llamaba Trixie [Eb] Store
Les voy a hacer como gabacho, Trixie Store
[G] _ entonces en esa Trixie Store era más o menos [B] tienda de conveniencia de [Gb] las que hay ahora en cada esquina por ahí
_ allí había de todo, vinos, pasta de dientes, [Gm] comida, etc, [E] etc
_ [Db] entonces _ [Ab] ya compré lo que tenía que comprar y ya iba a formarme en las cajas
[Dbm] y resulta que a [Eb] un lado de las cajas, antes de entrar a las cajas, estaban [Eb] unos compartimentos grandotes [B] donde había discos, un montón de discos
[G] y como a nosotros siempre nos ha gustado la música, dije bueno, pues a ver que puedo [Dbm] encontrar aquí
[G] se oía mucho la música de los 70's en inglés _ [Bm] y empecé a [A] buscar ahí en el capón
_ _ [Eb] entonces _ [Em] nosotros [A] siempre [G] hemos grabado, bueno no siempre, ya estábamos grabando música country
y entre todos esos [Eb] _ discos que vi, me encontré uno de Roy Clark
[Ab] y nosotros ya conocíamos [C] a Roy Clark, pero lo conocíamos por [Bb] otra canción, _ _ [Gm] no de country
y aparte también veíamos un programa [Ab] que se llamaba He Ho, que ahí salía [Eb] Roy Clark _
y Back Owens, es una [G] leyenda en Estados Unidos, entonces [F] ahí salían los dos [Eb] y tocaban Banjo y [Dbm] tocaban demás
[F] en ese tiempo había unas [Gb] grabadorotas cuando se empezaron a adoptar [F] las grabadorotas
entonces nosotros que estábamos en los hoteles, [G] llegábamos para grabar video, pues llegábamos, grabábamos en los hoteles para poder ir a México
y allá nos veíamos y cómo disfrutábamos ese programa
[Bb] _
_ _ [F] y [Bb] ya sabíamos de Roy Clark desde mucho antes, [F] entonces yo vi _ los discos que estaba comprando, pues [Gb] este y este y este
[F] ah Roy Clark, pues a mí me gusta mucho Roy Clark y al agarrar y [Em] lo compré
_ [F] y ya llegué al hotel y dije vamos, ya empecé a ver mis discos, dije voy a poner el de Roy Clark
_ y ya empecé a oír a Roy Clark y de repente _ _ [E] salió [G] la [D] versión de [Ab] Roy Clark de Arreando [D] la Mula
_ _ y me gustó, dije oye está muy buena [Gb] para [D] grabarla con los felinos porque es nuestro estilo de [A] country chicano, [B] mexicano
_ [E] y ya se la enseñé a Adolfo y [F] dijo oye está muy buena y la empezó a sacar
_ _ y [D] luego ya que la sacó me dijo oye pero cómo se llama porque está escrita en inglés y se llamaba Raising the Mule
_ [G] _ y yo medio [Gm] sabía [D] inglés, medio sabía inglés
_ entonces [Gm] en Estados Unidos como trabajamos [E] viernes, sábados y [A] domingos
[G] entonces entre semana [D] yo no perdía el tiempo, yo me inscribía a una escuela de [G] música, de música perdón de _ inglés
escuela de [E] inglés, _ Lincoln [Gbm] Heights, [Em] ahí cerca de Los Ángeles, no sé si todavía [Gm] pertenece a Los Ángeles, no sé
[F] Lincoln Heights se llama [Eb] y [E] ahí iba yo en las tardes a [A] aprender inglés
[B] _ y entonces medio sabía hablar inglés y [A] resulta que dije bueno, [G] dije a ver cómo se llama el título, decía Raising the Mule
[Abm] y yo pensaba [Ab] que decía Raising, [G] Raising es como crecer, entonces dije ah como que es creando la mula
como que apenas una mulita [G] chiquita y la andan creando y le están dando biberón o no sé, le andan dando [Gm] pasto
o hay que irla andan cuidando para [E] crearla _ y [Gm] después dije ah no pero no dice Raising, dice Raising, _ [E] Raising [B] en inglés quiere decir [A] correr _
_ [E] como cuando corren los caballos [Ab] en los hipódromos dando vueltas se llaman Raising the Horses o algo así [D] parecido
entonces dije ah entonces quiere decir que [Ab] es como corriendo la mula, dije pero corriendo [G] como que no suena bonito mejor [E] dije
como [Db] algo de correr dije mejor arreando [Abm] la mula o sea arreando, [G] ahora le vamonos y corriendo y dale dale [Eb] dale
resulta de que ahora [Ab] nos mandan información [Eb] y sabemos [Bm] que dice [E] que es un grupo antes de Roy Clark
que la grabó que se llama Dubliners y que se llama Flap [Gb] Eared Mule el título original, [D] la mula de las orejas caídas
[C] entonces yo lo que [E] digo [Ab] si esa [Db] canción no hubiera ido [B] yo a esa tienda de conveniencia y no [Gb] hubiera comprado el disco _
esa canción en México [D] no se hubiera escuchado, esa es la verdadera [Dbm] historia _ [E] de arreando [Eb] la mula con [Am] sus amigos [Bbm] los [Gbm] originales felinos
muchas gracias [Eb] nos vemos para la [A] próxima
_ _ _ _ _ [N] _