Chords for Lange Frans - Zing Voor Me (met Thé Lau)
Tempo:
163.8 bpm
Chords used:
G
D
C
Am
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] [D]
[G] [Bm]
[C] [G]
[Am] [D]
[G] Benny lacht altijd het [D] hardst om zijn eigen grap.
Hij [G] plukt de dag [Bm] en misschien is dat wel zijn allermooiste [C] eigenschap.
Hij werkt op [G] de markt, ochtends vroeg moet hij eruit.
[Am] En dan [G] staat hij goed gemutsd achter [D] zijn groenten en [G] fruit.
Gek op zijn [D] vrouw, trots op zijn [G] dochters.
Dat zij kunnen studeren is waar hij voor heeft [Bm] gevochten.
[C] Maar een jaar of [G] vijf voordat zij werden geboren,
[Am] speelde Benny in de spits met het vermogen [G] om te scoren.
Topclub, roem, [D] geld, supporters die juichen.
[Em] Maar toen zijn been brak [Bm] viel zijn droom ook in duigen.
[C] Hij neemt een slok van zijn bier [G] en ik zie het in zijn ogen.
[Am] Waar had hij kunnen zijn [D] als het anders was gelopen?
[G] Hij zegt
Zing [D] een liedje voor [Em] me Frans.
[G] Zing een liedje voor [C] me Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
Zing een [G] liedje voor me.
Het [D] leven gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
Dus [G] zing en ik vergeet [C] de tijd.
[G] Je muziek die maakt [Am] me vrij.
Dus zing [G] een liedje voor me.
Jeffrey werd verleid [D] als een jonge man.
Ruil [Em] jij je brommer [Bm] voor een tank?
Hij zei ja en daar stond hij [C] dan.
Ver van de [G] avonturen uit de [Am] brochure.
[G] Geen vragen [D] stellen Jeffrey, gewoon [G] vuren.
Strijdend [D] in de strijd die niet te zijnen [Em] was.
Nu loopt hij hier op straat en [Bm] is hij bang dat hij op mijne [C] staat.
Van de koningin kreeg [G] hij een lintje voor zijn moed.
Maar [Am] elke nacht als hij droomt [D] ziet hij kindjes in het [G] bloed.
Gedood [D] door de kogels van zijn [Em] kant.
Ik keek hem in zijn ogen [Bm] en ik voelde zijn pijn.
[C] Neem er een van mij [G] dan en drink voor ze.
[Am] Hij zei proost Frans, [D] maar zing voor me.
[G] Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
[G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
Zing een [G] liedje voor me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet [C] de tijd.
Je muziek die maakt [Am] me vrij.
[D] Zing een liedje voor [G] me.
Anna, een [D] veelbelovende jonge [G] meid.
[Bm] Een flotte meid, zat op school en was [C] voorbereid.
Wilde [G] studeren, had de wereld graag doorgereisd.
Maar nu zegt de dokter [D] dat ze een [G] jongen krijgt.
De buik groeit, maar [D] het gevoel is nooit zonder [Em] spijt.
Als ze kiest voor zichzelf [Bm] is ze de wonder [C] kwijt.
Hij kon de druk niet [G] aan, liet haar in de uppie [Am] staan.
Gaf haar geen duppie en [D] hij vertrok naar ver [G]
vandaan.
Nu is zij [D] alleen, de moeder helpt wel [Em] mee.
Die is ook [Bm] gestrest en zit in de AOW.
[C] En toch zit [G] Anna hier, de zongetje aan haar [Am] hand.
[G] Ze zijn [D] gelukkig samen, ze zegt zing [G] Frans.
Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
[G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
[D] Zing een liedje voor [G] me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet de [C] tijd.
Je [G] muziek die maakt [Am] me vrij.
Zing een [D] liedje voor [G] me.
[D] [B] [Em] [G]
[C] [G]
[Am]
[D]
[G]
[G] [Bm]
[C] [G]
[Am] [D]
[G] Benny lacht altijd het [D] hardst om zijn eigen grap.
Hij [G] plukt de dag [Bm] en misschien is dat wel zijn allermooiste [C] eigenschap.
Hij werkt op [G] de markt, ochtends vroeg moet hij eruit.
[Am] En dan [G] staat hij goed gemutsd achter [D] zijn groenten en [G] fruit.
Gek op zijn [D] vrouw, trots op zijn [G] dochters.
Dat zij kunnen studeren is waar hij voor heeft [Bm] gevochten.
[C] Maar een jaar of [G] vijf voordat zij werden geboren,
[Am] speelde Benny in de spits met het vermogen [G] om te scoren.
Topclub, roem, [D] geld, supporters die juichen.
[Em] Maar toen zijn been brak [Bm] viel zijn droom ook in duigen.
[C] Hij neemt een slok van zijn bier [G] en ik zie het in zijn ogen.
[Am] Waar had hij kunnen zijn [D] als het anders was gelopen?
[G] Hij zegt
Zing [D] een liedje voor [Em] me Frans.
[G] Zing een liedje voor [C] me Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
Zing een [G] liedje voor me.
Het [D] leven gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
Dus [G] zing en ik vergeet [C] de tijd.
[G] Je muziek die maakt [Am] me vrij.
Dus zing [G] een liedje voor me.
Jeffrey werd verleid [D] als een jonge man.
Ruil [Em] jij je brommer [Bm] voor een tank?
Hij zei ja en daar stond hij [C] dan.
Ver van de [G] avonturen uit de [Am] brochure.
[G] Geen vragen [D] stellen Jeffrey, gewoon [G] vuren.
Strijdend [D] in de strijd die niet te zijnen [Em] was.
Nu loopt hij hier op straat en [Bm] is hij bang dat hij op mijne [C] staat.
Van de koningin kreeg [G] hij een lintje voor zijn moed.
Maar [Am] elke nacht als hij droomt [D] ziet hij kindjes in het [G] bloed.
Gedood [D] door de kogels van zijn [Em] kant.
Ik keek hem in zijn ogen [Bm] en ik voelde zijn pijn.
[C] Neem er een van mij [G] dan en drink voor ze.
[Am] Hij zei proost Frans, [D] maar zing voor me.
[G] Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
[G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
Zing een [G] liedje voor me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet [C] de tijd.
Je muziek die maakt [Am] me vrij.
[D] Zing een liedje voor [G] me.
Anna, een [D] veelbelovende jonge [G] meid.
[Bm] Een flotte meid, zat op school en was [C] voorbereid.
Wilde [G] studeren, had de wereld graag doorgereisd.
Maar nu zegt de dokter [D] dat ze een [G] jongen krijgt.
De buik groeit, maar [D] het gevoel is nooit zonder [Em] spijt.
Als ze kiest voor zichzelf [Bm] is ze de wonder [C] kwijt.
Hij kon de druk niet [G] aan, liet haar in de uppie [Am] staan.
Gaf haar geen duppie en [D] hij vertrok naar ver [G]
vandaan.
Nu is zij [D] alleen, de moeder helpt wel [Em] mee.
Die is ook [Bm] gestrest en zit in de AOW.
[C] En toch zit [G] Anna hier, de zongetje aan haar [Am] hand.
[G] Ze zijn [D] gelukkig samen, ze zegt zing [G] Frans.
Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
[G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
[G] Ook al is het in het [Am] Frans.
[D] Zing een liedje voor [G] me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet de [C] tijd.
Je [G] muziek die maakt [Am] me vrij.
Zing een [D] liedje voor [G] me.
[D] [B] [Em] [G]
[C] [G]
[Am]
[D]
[G]
Key:
G
D
C
Am
Em
G
D
C
[G] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Bm] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
[G] Benny lacht altijd het [D] hardst om zijn eigen grap.
Hij [G] plukt de dag [Bm] en misschien is dat wel zijn allermooiste [C] eigenschap.
Hij werkt op [G] de markt, ochtends vroeg moet hij eruit.
[Am] En dan [G] staat hij goed gemutsd achter [D] zijn groenten en [G] fruit.
_ Gek op zijn [D] vrouw, trots op zijn [G] dochters.
Dat zij kunnen studeren is waar hij voor heeft [Bm] gevochten.
[C] Maar een jaar of [G] vijf voordat zij werden geboren,
[Am] speelde Benny in de spits met het vermogen [G] om te scoren.
Topclub, roem, [D] geld, supporters die juichen.
[Em] Maar toen zijn been brak [Bm] viel zijn droom ook in duigen.
[C] Hij neemt een slok van zijn bier [G] en ik zie het in zijn ogen.
[Am] Waar had hij kunnen zijn [D] als het anders was gelopen?
[G] Hij zegt_
Zing [D] een liedje voor [Em] me Frans.
_ [G] Zing een liedje voor [C] me Frans.
[G] _ Ook al is het in het [Am] Frans.
_ Zing een [G] liedje voor me.
Het [D] leven gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
Dus [G] zing en ik vergeet [C] de tijd.
_ _ [G] Je muziek die maakt [Am] me vrij.
Dus zing [G] een liedje voor me.
Jeffrey werd verleid [D] als een jonge man.
Ruil [Em] jij je brommer [Bm] voor een tank?
Hij zei ja en daar stond hij [C] dan.
Ver van de [G] avonturen uit de [Am] brochure.
[G] Geen vragen [D] stellen Jeffrey, gewoon [G] vuren.
_ Strijdend [D] in de strijd die niet te zijnen [Em] was.
Nu loopt hij hier op straat en [Bm] is hij bang dat hij op mijne [C] staat.
Van de koningin kreeg [G] hij een lintje voor zijn moed.
Maar [Am] elke nacht als hij droomt [D] ziet hij kindjes in het [G] bloed.
_ _ Gedood [D] door de kogels van zijn [Em] kant.
Ik keek hem in zijn ogen [Bm] en ik voelde zijn pijn.
[C] Neem er een van mij [G] dan en drink voor ze.
[Am] Hij zei proost Frans, [D] maar zing voor me. _
[G] _ _ Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
_ [G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
_ [G] Ook al is het in het [Am] Frans.
_ Zing een [G] liedje voor me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet [C] de tijd.
_ Je muziek die maakt [Am] me vrij.
_ [D] Zing een liedje voor [G] me.
Anna, een [D] _ veelbelovende jonge [G] meid.
[Bm] Een flotte meid, zat op school en was [C] voorbereid.
Wilde [G] studeren, had de wereld graag _ doorgereisd.
Maar nu zegt de dokter [D] dat ze een [G] jongen krijgt.
De buik groeit, maar [D] het gevoel is nooit zonder [Em] spijt.
Als ze kiest voor zichzelf [Bm] is ze de wonder [C] kwijt.
Hij kon de druk niet [G] aan, liet haar in de uppie [Am] staan.
Gaf haar geen duppie en [D] hij vertrok naar ver [G]
vandaan.
Nu is zij [D] alleen, de moeder helpt wel [Em] mee.
Die is ook [Bm] gestrest en zit in de AOW.
[C] En toch zit [G] Anna hier, de zongetje aan haar [Am] hand.
[G] Ze zijn [D] gelukkig samen, ze zegt zing [G] Frans.
_ Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
_ [G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
_ [G] Ook al is het in het [Am] Frans.
_ [D] Zing een liedje voor [G] me.
_ Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet de [C] tijd.
Je [G] muziek die maakt [Am] me vrij.
_ Zing een [D] liedje voor [G] me.
_ _ _ [D] _ _ _ [B] _ _ [Em] _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Bm] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [D] _ _ _ _
[G] Benny lacht altijd het [D] hardst om zijn eigen grap.
Hij [G] plukt de dag [Bm] en misschien is dat wel zijn allermooiste [C] eigenschap.
Hij werkt op [G] de markt, ochtends vroeg moet hij eruit.
[Am] En dan [G] staat hij goed gemutsd achter [D] zijn groenten en [G] fruit.
_ Gek op zijn [D] vrouw, trots op zijn [G] dochters.
Dat zij kunnen studeren is waar hij voor heeft [Bm] gevochten.
[C] Maar een jaar of [G] vijf voordat zij werden geboren,
[Am] speelde Benny in de spits met het vermogen [G] om te scoren.
Topclub, roem, [D] geld, supporters die juichen.
[Em] Maar toen zijn been brak [Bm] viel zijn droom ook in duigen.
[C] Hij neemt een slok van zijn bier [G] en ik zie het in zijn ogen.
[Am] Waar had hij kunnen zijn [D] als het anders was gelopen?
[G] Hij zegt_
Zing [D] een liedje voor [Em] me Frans.
_ [G] Zing een liedje voor [C] me Frans.
[G] _ Ook al is het in het [Am] Frans.
_ Zing een [G] liedje voor me.
Het [D] leven gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
Dus [G] zing en ik vergeet [C] de tijd.
_ _ [G] Je muziek die maakt [Am] me vrij.
Dus zing [G] een liedje voor me.
Jeffrey werd verleid [D] als een jonge man.
Ruil [Em] jij je brommer [Bm] voor een tank?
Hij zei ja en daar stond hij [C] dan.
Ver van de [G] avonturen uit de [Am] brochure.
[G] Geen vragen [D] stellen Jeffrey, gewoon [G] vuren.
_ Strijdend [D] in de strijd die niet te zijnen [Em] was.
Nu loopt hij hier op straat en [Bm] is hij bang dat hij op mijne [C] staat.
Van de koningin kreeg [G] hij een lintje voor zijn moed.
Maar [Am] elke nacht als hij droomt [D] ziet hij kindjes in het [G] bloed.
_ _ Gedood [D] door de kogels van zijn [Em] kant.
Ik keek hem in zijn ogen [Bm] en ik voelde zijn pijn.
[C] Neem er een van mij [G] dan en drink voor ze.
[Am] Hij zei proost Frans, [D] maar zing voor me. _
[G] _ _ Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
_ [G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
_ [G] Ook al is het in het [Am] Frans.
_ Zing een [G] liedje voor me.
Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet [C] de tijd.
_ Je muziek die maakt [Am] me vrij.
_ [D] Zing een liedje voor [G] me.
Anna, een [D] _ veelbelovende jonge [G] meid.
[Bm] Een flotte meid, zat op school en was [C] voorbereid.
Wilde [G] studeren, had de wereld graag _ doorgereisd.
Maar nu zegt de dokter [D] dat ze een [G] jongen krijgt.
De buik groeit, maar [D] het gevoel is nooit zonder [Em] spijt.
Als ze kiest voor zichzelf [Bm] is ze de wonder [C] kwijt.
Hij kon de druk niet [G] aan, liet haar in de uppie [Am] staan.
Gaf haar geen duppie en [D] hij vertrok naar ver [G]
vandaan.
Nu is zij [D] alleen, de moeder helpt wel [Em] mee.
Die is ook [Bm] gestrest en zit in de AOW.
[C] En toch zit [G] Anna hier, de zongetje aan haar [Am] hand.
[G] Ze zijn [D] gelukkig samen, ze zegt zing [G] Frans.
_ Zing [D] een liedje voor me [Em] Frans.
_ [G] Zing een liedje voor me [C] Frans.
_ [G] Ook al is het in het [Am] Frans.
_ [D] Zing een liedje voor [G] me.
_ Het leven [D] gaat [B] zo snel [Em] voorbij.
We [G] zingen, ik vergeet de [C] tijd.
Je [G] muziek die maakt [Am] me vrij.
_ Zing een [D] liedje voor [G] me.
_ _ _ [D] _ _ _ [B] _ _ [Em] _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _