Chords for La Vielle Chanson De Mardi Gras (also, "All around the Mardi Gras')
Tempo:
94.8 bpm
Chords used:
G
D
A
E
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
How [Eb] [D]
many of y'all ever heard of Mardi Gras?
Yes, [A] attention.
[E] [Gb] It's a big [G] celebration all over South America, anywhere, [G] mainly Catholic places, but everyone
loves to have [Ab] Mardi Gras celebrations at the time.
It came from, the origins of it was actually [Em] non-Christian, it was pagan.
It came from England, right?
And the celebration of [E] the coming of winter and the going away of the, no, going away
of the winter and the [E] coming of the summer, [B] or spring, right?
[Em] So, like yellow or [E] gold, that's what you want to say, gold, green, and purple.
[G] These are colors of, you know, dawn.
The dawn, you know, in the old days.
[Gb] Well, anyways, we celebrate it nowadays too, [Eb] and it's called Mardi Gras, Carnival, many
other things, [N] Fat Tuesday, and we're going to get y'all to sing with us.
Singing about going around with these like masks on and [Fm] costumes and all these bells
and wacky colors and going around just having a good time and being able to be mischievous
for one of the last times before you have to take it easy during the next season.
And you go around and you tease the farmer and dance with his wife and you want to scare
the kids and the dog's barking at you, he's [N] on a chain, you make him run around and cheat
and choke yourself or whatever.
All these things like that, bad things.
And because it's the last day, and it's not a sin either because it's Mardi Gras.
So, at the end of the night, what happens is, during that whole time you went around
asking every farmer for charity, and you were making all this mess and trouble around
until he gives you the chicken or whatever.
You take all those things like the chicken and the onions and things you kill them and
you put them in a gumbo and you cook it in a big old pot with a whole lot of people.
And y'all are invited too.
[C] [G] Y'all ready to sing it with us?
I meant to say y'all are invited to sing it with us, is that right?
Okay, here it goes.
Can you say tole to?
[D] Tole to le Mardi Gras.
[N] So, tole to le Mardi Gras.
That means all [G] around the Mardi Gras.
So let's sing along y'all.
[D]
[D] [G]
[D]
[G]
[D]
[G] Tole to le Mardi Gras.
[Gm] [G]
Le Mardi Gras on the Basile.
On the Rastu Kume.
On the Sova Mardi Gras.
On the Soto Pase Guam Baro.
[D] [A]
[G]
[D] [A]
[G] On the Sonaleza Timu.
On the Sonaleza Pondro.
On the Sonaleza Lafayette.
Tole tole Mardi Gras.
On the Sonaleza Tema Teng.
On the Tome Mardi Shikate.
On the Sonaleza Nubelo Leon.
On the Kume Ndontu Don.
[D]
[G] Somebody scream! Scream!
[D]
[G]
So let me get that right y [D]'all.
[G]
[D] [A]
[G] Tole tole Mardi Gras.
Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Le Mardi Gras on the Basile.
Le Mardi Gras on the Basile.
On the Bardo Miro.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
[D]
[G]
[D]
[G]
[N]
many of y'all ever heard of Mardi Gras?
Yes, [A] attention.
[E] [Gb] It's a big [G] celebration all over South America, anywhere, [G] mainly Catholic places, but everyone
loves to have [Ab] Mardi Gras celebrations at the time.
It came from, the origins of it was actually [Em] non-Christian, it was pagan.
It came from England, right?
And the celebration of [E] the coming of winter and the going away of the, no, going away
of the winter and the [E] coming of the summer, [B] or spring, right?
[Em] So, like yellow or [E] gold, that's what you want to say, gold, green, and purple.
[G] These are colors of, you know, dawn.
The dawn, you know, in the old days.
[Gb] Well, anyways, we celebrate it nowadays too, [Eb] and it's called Mardi Gras, Carnival, many
other things, [N] Fat Tuesday, and we're going to get y'all to sing with us.
Singing about going around with these like masks on and [Fm] costumes and all these bells
and wacky colors and going around just having a good time and being able to be mischievous
for one of the last times before you have to take it easy during the next season.
And you go around and you tease the farmer and dance with his wife and you want to scare
the kids and the dog's barking at you, he's [N] on a chain, you make him run around and cheat
and choke yourself or whatever.
All these things like that, bad things.
And because it's the last day, and it's not a sin either because it's Mardi Gras.
So, at the end of the night, what happens is, during that whole time you went around
asking every farmer for charity, and you were making all this mess and trouble around
until he gives you the chicken or whatever.
You take all those things like the chicken and the onions and things you kill them and
you put them in a gumbo and you cook it in a big old pot with a whole lot of people.
And y'all are invited too.
[C] [G] Y'all ready to sing it with us?
I meant to say y'all are invited to sing it with us, is that right?
Okay, here it goes.
Can you say tole to?
[D] Tole to le Mardi Gras.
[N] So, tole to le Mardi Gras.
That means all [G] around the Mardi Gras.
So let's sing along y'all.
[D]
[D] [G]
[D]
[G]
[D]
[G] Tole to le Mardi Gras.
[Gm] [G]
Le Mardi Gras on the Basile.
On the Rastu Kume.
On the Sova Mardi Gras.
On the Soto Pase Guam Baro.
[D] [A]
[G]
[D] [A]
[G] On the Sonaleza Timu.
On the Sonaleza Pondro.
On the Sonaleza Lafayette.
Tole tole Mardi Gras.
On the Sonaleza Tema Teng.
On the Tome Mardi Shikate.
On the Sonaleza Nubelo Leon.
On the Kume Ndontu Don.
[D]
[G] Somebody scream! Scream!
[D]
[G]
So let me get that right y [D]'all.
[G]
[D] [A]
[G] Tole tole Mardi Gras.
Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Le Mardi Gras on the Basile.
Le Mardi Gras on the Basile.
On the Bardo Miro.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
Tole tole Mardi Gras.
[D]
[G]
[D]
[G]
[N]
Key:
G
D
A
E
Eb
G
D
A
_ _ How _ [Eb] _ _ [D] _
_ _ many _ _ of y'all ever heard of Mardi Gras?
_ _ _ Yes, [A] attention.
_ [E] _ _ [Gb] It's a big [G] celebration all over South America, anywhere, [G] mainly Catholic places, but everyone
loves to have [Ab] Mardi Gras celebrations at the time.
It came from, the origins of it was actually [Em] non-Christian, _ it was pagan.
It came from England, right?
_ And the celebration of [E] the coming of winter and the going away of the, no, going away
of the winter and the [E] coming of the summer, [B] or spring, right?
[Em] So, like yellow or [E] gold, that's what you want to say, gold, green, and purple.
[G] These are colors of, you know, dawn.
The dawn, you know, in the old days.
[Gb] Well, anyways, we celebrate it nowadays too, [Eb] and it's called Mardi Gras, Carnival, many
other things, [N] Fat Tuesday, and we're going to get y'all to sing with us.
Singing about going around with these like masks on and [Fm] costumes and all these bells
and wacky colors and going around just having a good time and being able to be mischievous
for one of the last times before you have to take it easy during the next season.
And you go around and you tease the farmer and dance with his wife and you want to scare
the kids and the dog's barking at you, he's [N] on a chain, you make him run around and cheat
and choke yourself or whatever.
All these things like that, bad things.
_ And because it's the last day, and it's not a sin either because it's Mardi Gras.
So, at the end of the night, what happens is, during that whole time you went around
asking _ every farmer for charity, and you were making all this mess and trouble around
until he gives you the chicken or whatever.
You take all those things like the chicken and the onions and things you kill them and
you put them in a gumbo and you cook it in a big old pot with a whole lot of people.
And y'all are invited too.
_ [C] _ [G] Y'all ready to sing it with us?
I meant to say y'all are invited to sing it with us, is that right?
_ Okay, here it goes.
Can you say tole to?
[D] Tole to le Mardi Gras.
_ [N] So, tole to le Mardi Gras.
That means all [G] around the Mardi Gras. _ _
So let's sing along y'all. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [D] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [G] _ Tole to le Mardi Gras. _ _ _ _ _
_ _ [Gm] _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ Le Mardi Gras on the Basile.
_ _ _ On the Rastu Kume.
_ _ _ On the Sova Mardi Gras.
On _ _ the Soto Pase Guam Baro. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ On the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sonaleza _ _ _ Timu. _
On the Sonaleza Pondro. _ _
On the Sonaleza Lafayette.
Tole tole Mardi Gras.
On the Sonaleza Tema Teng.
On the Tome Mardi _ Shikate.
On _ the Sonaleza Nubelo Leon.
_ _ _ On the Kume Ndontu Don. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] Somebody scream! Scream! _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _
So let me get that right y [D]'all. _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ Tole tole Mardi Gras. _
_ Mardi _ _ Gras. _
_ _ _ _ _ Tole tole Mardi Gras.
Le Mardi Gras on the Basile. _ _
Le Mardi Gras on the Basile.
On the _ _ _ Bardo Miro.
Tole tole Mardi Gras. _
_ Tole tole Mardi Gras. _ _
Tole tole Mardi Gras. _ _ _
Tole tole Mardi Gras.
_ _ _ Tole tole Mardi Gras. _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _
_ _ many _ _ of y'all ever heard of Mardi Gras?
_ _ _ Yes, [A] attention.
_ [E] _ _ [Gb] It's a big [G] celebration all over South America, anywhere, [G] mainly Catholic places, but everyone
loves to have [Ab] Mardi Gras celebrations at the time.
It came from, the origins of it was actually [Em] non-Christian, _ it was pagan.
It came from England, right?
_ And the celebration of [E] the coming of winter and the going away of the, no, going away
of the winter and the [E] coming of the summer, [B] or spring, right?
[Em] So, like yellow or [E] gold, that's what you want to say, gold, green, and purple.
[G] These are colors of, you know, dawn.
The dawn, you know, in the old days.
[Gb] Well, anyways, we celebrate it nowadays too, [Eb] and it's called Mardi Gras, Carnival, many
other things, [N] Fat Tuesday, and we're going to get y'all to sing with us.
Singing about going around with these like masks on and [Fm] costumes and all these bells
and wacky colors and going around just having a good time and being able to be mischievous
for one of the last times before you have to take it easy during the next season.
And you go around and you tease the farmer and dance with his wife and you want to scare
the kids and the dog's barking at you, he's [N] on a chain, you make him run around and cheat
and choke yourself or whatever.
All these things like that, bad things.
_ And because it's the last day, and it's not a sin either because it's Mardi Gras.
So, at the end of the night, what happens is, during that whole time you went around
asking _ every farmer for charity, and you were making all this mess and trouble around
until he gives you the chicken or whatever.
You take all those things like the chicken and the onions and things you kill them and
you put them in a gumbo and you cook it in a big old pot with a whole lot of people.
And y'all are invited too.
_ [C] _ [G] Y'all ready to sing it with us?
I meant to say y'all are invited to sing it with us, is that right?
_ Okay, here it goes.
Can you say tole to?
[D] Tole to le Mardi Gras.
_ [N] So, tole to le Mardi Gras.
That means all [G] around the Mardi Gras. _ _
So let's sing along y'all. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [D] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [G] _ Tole to le Mardi Gras. _ _ _ _ _
_ _ [Gm] _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ Le Mardi Gras on the Basile.
_ _ _ On the Rastu Kume.
_ _ _ On the Sova Mardi Gras.
On _ _ the Soto Pase Guam Baro. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ On the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sonaleza _ _ _ Timu. _
On the Sonaleza Pondro. _ _
On the Sonaleza Lafayette.
Tole tole Mardi Gras.
On the Sonaleza Tema Teng.
On the Tome Mardi _ Shikate.
On _ the Sonaleza Nubelo Leon.
_ _ _ On the Kume Ndontu Don. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] Somebody scream! Scream! _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _
So let me get that right y [D]'all. _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ [A] _
_ [G] _ Tole tole Mardi Gras. _
_ Mardi _ _ Gras. _
_ _ _ _ _ Tole tole Mardi Gras.
Le Mardi Gras on the Basile. _ _
Le Mardi Gras on the Basile.
On the _ _ _ Bardo Miro.
Tole tole Mardi Gras. _
_ Tole tole Mardi Gras. _ _
Tole tole Mardi Gras. _ _ _
Tole tole Mardi Gras.
_ _ _ Tole tole Mardi Gras. _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _