Chords for LA DANZA DEL REY DAVID REMOLINEANDO VIDEO ORIGINAL
Tempo:
140.05 bpm
Chords used:
Cm
Bb
G
Gm
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[D] [A]
[Em] [D]
[G]
[A] [D]
La escritura nos muestra en el libro [N] de 1 de crónicas capítulo 15 del 27 al 29 que todo Israel, músicos y cantores
guiados por David transportaban el arca del pacto con júbilo y sonido de bocina hacia la morada que David había preparado en Jerusalén.
En el verso 29 leemos, cuando el arca del pacto de Jehová llegó a la ciudad de David,
Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y danzaba y lo menospreció en su corazón.
Existen siete palabras en hebreo que traducen danza.
Una de ellas es carar y esta la encontramos en el verso antes leído,
y David saltaba y danzaba.
Carar, carar significa dar vueltas violentamente con gritos desenfrenados o remolineando.
David, un simple pastor de ovejas, en los días de su juventud vivía detrás de un rebaño.
En una oportunidad su casa o la casa de su padre fue visitada por un profeta cuya misión era ungir a uno de sus hijos con el objeto de presentarlo como rey sobre todo Israel.
David se encontraba detrás del rebaño, allá en las montañas de Israel, con una característica muy especial en su vida, adorando al Dios de los ejércitos.
Dios se había desagradado del rey Saúl y su espíritu se había apartado de él.
Sin embargo, el pueblo de Israel necesitaba ser gobernado por un rey,
y Dios, al no encontrar a alguien dentro del pueblo, se acordó del ignorado David, pequeño, contrito sí, pero conforme a su corazón.
Y lo saca detrás de la majada y le da una corona y un manto real, aunque el camino a la exaltación fue la humillación.
Del anonimato al trono había mucha diferencia y era muy poco para David alabar a Dios con danza solamente, había que remolinear.
Nosotros éramos lo vil y menospreciado del mundo, mas Dios amó nuestra miseria y nos constituyó reyes y sacerdotes.
Dios nos sacó del [Gm] anonimato, por [Db] tanto, ¡vamos
a [N] remolinear!
[Cm] ¡Justos
de pie!
Si quieres sacar tu cuerno, méselo delante de Jehová, los pisorreyes y sacerdotes, para [Bb] anunciar las virtudes de su gloria.
Hay [Cm] muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm]
Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías.
Hay muchas formas de alabar tu nombre y [Bb] de exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías.
Remolineando, remolineando, se [Bb] inventaré a [Cm] Jehová.
Remolineando, remolineando, le [Bb] haré las gris [G] por causa [Cm] de Jehová.
El anonimato me [Bb] socorra, y me [Cm] estudia.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
[Bb] [Cm]
[Bb] [Cm] Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, pero [Gm] ahora no [Cm] harías.
Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, pero [Bb] ahora [G] no [Cm] harías.
Confiesa, oh sí, Señor.
Vamos a [Bb] festejar por la [Cm] victoria de Jehová.
Sacando de el anonimato, sacando de un hombre [Bb] [G] desconocido en el cielo.
[Cm]
Saco mi víctima, del anonimato, me [Bb] dio corona y [Cm] vencido real.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de [G] él, yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Gm] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Aleluya, [Bb] que [Cm] grabe su misericordia, Dios.
[Bb] [Cm] [Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb] [G]
[Cm] ¡Jehová
[Bb]
[Cm] es mi
[Bb]
[G] Jehová!
¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Aquel
moniña, al moniña, se le [Bb] daría!
¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Al
moniña, al moniña, se le daría!
[Bb]
[G] ¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Aleluya!
[Bb] ¡Levanta
canción!
Tú de [Cm] quien nunca estuviste de parto.
Porque amás con los hijos de la desanfadada.
[Gm] ¡Te
volvé la [G] casada, dice [Cm] Jehová!
Por tanto, tenemos motivo de engrandecer la misericordia [Bb] de Dios.
Porque [Cm] siendo nosotros los ignorados en este mundo, Jehová se acordó [Bb] que los [Gm] pequeños, [Cm] que [Bb] viven en el mundo.
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Gm]
[Cm]
[Bb]
[Cm] ¡Aleluya!
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm] [Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb] [G] [Cm]
[Bb] [Cm]
[N]
[Em] [D]
[G]
[A] [D]
La escritura nos muestra en el libro [N] de 1 de crónicas capítulo 15 del 27 al 29 que todo Israel, músicos y cantores
guiados por David transportaban el arca del pacto con júbilo y sonido de bocina hacia la morada que David había preparado en Jerusalén.
En el verso 29 leemos, cuando el arca del pacto de Jehová llegó a la ciudad de David,
Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y danzaba y lo menospreció en su corazón.
Existen siete palabras en hebreo que traducen danza.
Una de ellas es carar y esta la encontramos en el verso antes leído,
y David saltaba y danzaba.
Carar, carar significa dar vueltas violentamente con gritos desenfrenados o remolineando.
David, un simple pastor de ovejas, en los días de su juventud vivía detrás de un rebaño.
En una oportunidad su casa o la casa de su padre fue visitada por un profeta cuya misión era ungir a uno de sus hijos con el objeto de presentarlo como rey sobre todo Israel.
David se encontraba detrás del rebaño, allá en las montañas de Israel, con una característica muy especial en su vida, adorando al Dios de los ejércitos.
Dios se había desagradado del rey Saúl y su espíritu se había apartado de él.
Sin embargo, el pueblo de Israel necesitaba ser gobernado por un rey,
y Dios, al no encontrar a alguien dentro del pueblo, se acordó del ignorado David, pequeño, contrito sí, pero conforme a su corazón.
Y lo saca detrás de la majada y le da una corona y un manto real, aunque el camino a la exaltación fue la humillación.
Del anonimato al trono había mucha diferencia y era muy poco para David alabar a Dios con danza solamente, había que remolinear.
Nosotros éramos lo vil y menospreciado del mundo, mas Dios amó nuestra miseria y nos constituyó reyes y sacerdotes.
Dios nos sacó del [Gm] anonimato, por [Db] tanto, ¡vamos
a [N] remolinear!
[Cm] ¡Justos
de pie!
Si quieres sacar tu cuerno, méselo delante de Jehová, los pisorreyes y sacerdotes, para [Bb] anunciar las virtudes de su gloria.
Hay [Cm] muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm]
Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías.
Hay muchas formas de alabar tu nombre y [Bb] de exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías.
Remolineando, remolineando, se [Bb] inventaré a [Cm] Jehová.
Remolineando, remolineando, le [Bb] haré las gris [G] por causa [Cm] de Jehová.
El anonimato me [Bb] socorra, y me [Cm] estudia.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
[Bb] [Cm]
[Bb] [Cm] Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, pero [Gm] ahora no [Cm] harías.
Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] exaltarte, [Cm] Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, pero [Bb] ahora [G] no [Cm] harías.
Confiesa, oh sí, Señor.
Vamos a [Bb] festejar por la [Cm] victoria de Jehová.
Sacando de el anonimato, sacando de un hombre [Bb] [G] desconocido en el cielo.
[Cm]
Saco mi víctima, del anonimato, me [Bb] dio corona y [Cm] vencido real.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de [G] él, yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Gm] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Aleluya, [Bb] que [Cm] grabe su misericordia, Dios.
[Bb] [Cm] [Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb] [G]
[Cm] ¡Jehová
[Bb]
[Cm] es mi
[Bb]
[G] Jehová!
¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Aquel
moniña, al moniña, se le [Bb] daría!
¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Al
moniña, al moniña, se le daría!
[Bb]
[G] ¡Por
causa de [Cm] Jehová!
¡Aleluya!
[Bb] ¡Levanta
canción!
Tú de [Cm] quien nunca estuviste de parto.
Porque amás con los hijos de la desanfadada.
[Gm] ¡Te
volvé la [G] casada, dice [Cm] Jehová!
Por tanto, tenemos motivo de engrandecer la misericordia [Bb] de Dios.
Porque [Cm] siendo nosotros los ignorados en este mundo, Jehová se acordó [Bb] que los [Gm] pequeños, [Cm] que [Bb] viven en el mundo.
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Gm]
[Cm]
[Bb]
[Cm] ¡Aleluya!
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm] [Bb]
[Cm]
[Bb]
[Cm]
[Bb] [G] [Cm]
[Bb] [Cm]
[N]
Key:
Cm
Bb
G
Gm
D
Cm
Bb
G
[D] _ _ _ _ _ [A] _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ La escritura nos muestra en el libro [N] de 1 de crónicas capítulo 15 del 27 al 29 que todo Israel, músicos y cantores
guiados por David transportaban el arca del pacto con júbilo y sonido de bocina hacia la morada que David había preparado en Jerusalén.
En el verso 29 leemos, cuando el arca del pacto de Jehová llegó a la ciudad de David,
Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y danzaba y lo menospreció en su corazón.
_ Existen siete palabras en hebreo que traducen danza.
Una de ellas es carar y esta la encontramos en el verso antes leído,
y David saltaba y danzaba.
Carar, carar significa dar vueltas violentamente con gritos desenfrenados o remolineando.
_ David, un simple pastor de ovejas, en los días de su juventud vivía detrás de un rebaño.
En una oportunidad su casa o la casa de su padre fue visitada por un profeta cuya misión era ungir a uno de sus hijos con el objeto de presentarlo como rey sobre todo Israel.
David se encontraba detrás del rebaño, allá en las montañas de Israel, con una característica muy especial en su vida, _ adorando al Dios de los ejércitos.
_ Dios se había desagradado del rey Saúl y su espíritu se había apartado de él.
Sin embargo, el pueblo de Israel necesitaba ser gobernado por un rey,
y Dios, al no encontrar a alguien dentro del pueblo, se acordó del ignorado David, pequeño, contrito sí, pero conforme a su corazón. _
Y lo saca detrás de la majada y le da una corona y un manto real, aunque el camino a la exaltación fue la humillación.
Del anonimato al trono había mucha diferencia y era muy poco para David alabar a Dios con danza solamente, había que remolinear. _ _
_ Nosotros éramos lo vil y menospreciado del mundo, mas Dios amó nuestra miseria y nos constituyó reyes y sacerdotes.
Dios nos sacó del [Gm] anonimato, por [Db] tanto, ¡vamos
a [N] _ remolinear! _ _
_ _ [Cm] ¡Justos
de pie!
_ Si quieres sacar tu cuerno, méselo delante de Jehová, los pisorreyes y sacerdotes, para [Bb] anunciar las virtudes de su gloria.
Hay [Cm] muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _
Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías. _
Hay muchas formas de alabar tu nombre y [Bb] de exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías. _ _
_ _ Remolineando, _ _ remolineando, se [Bb] inventaré a [Cm] Jehová. _
_ _ Remolineando, _ _ remolineando, le [Bb] haré las gris [G] por causa [Cm] de Jehová.
_ _ _ _ _ _ El anonimato me [Bb] socorra, y me [Cm] estudia.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más _ vidas. _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, pero [Gm] ahora no [Cm] harías. _
Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, pero [Bb] ahora [G] no [Cm] harías.
Confiesa, _ oh sí, Señor.
_ Vamos a [Bb] festejar por la [Cm] victoria de Jehová.
Sacando de el anonimato, _ sacando de un hombre [Bb] _ [G] desconocido en el cielo.
[Cm] _ _ _
Saco mi víctima, del _ anonimato, me [Bb] dio corona y [Cm] vencido real.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de [G] él, yo no [Cm] haré más _ vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más _ vidas.
Por [Gm] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
_ _ _ _ _ _ Aleluya, _ [Bb] _ que [Cm] grabe su _ misericordia, Dios. _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _
_ _ _ _ _ _ [Cm] _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ [G] _
_ _ [Cm] _ _ ¡Jehová _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ es mi _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _
[G] Jehová!
¡Por
causa de [Cm] _ Jehová!
¡Aquel
moniña, al moniña, _ _ _ se le [Bb] daría!
_ ¡Por
causa de [Cm] Jehová!
_ ¡Al
moniña, _ al moniña, _ se le daría!
[Bb] _
[G] ¡Por
causa de [Cm] Jehová! _ _ _
_ ¡Aleluya!
_ _ _ [Bb] ¡Levanta
canción!
Tú de [Cm] quien nunca estuviste de parto.
Porque amás con los hijos de la _ desanfadada.
[Gm] ¡Te
volvé la [G] casada, dice [Cm] Jehová!
_ Por tanto, tenemos motivo de engrandecer la misericordia [Bb] de Dios.
Porque [Cm] siendo nosotros los ignorados en este mundo, _ Jehová se acordó [Bb] que los [Gm] pequeños, [Cm] que [Bb] viven en el mundo.
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
[Cm] ¡Aleluya! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ [G] _ _ [Cm] _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ [Cm] _
_ [N] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ La escritura nos muestra en el libro [N] de 1 de crónicas capítulo 15 del 27 al 29 que todo Israel, músicos y cantores
guiados por David transportaban el arca del pacto con júbilo y sonido de bocina hacia la morada que David había preparado en Jerusalén.
En el verso 29 leemos, cuando el arca del pacto de Jehová llegó a la ciudad de David,
Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y danzaba y lo menospreció en su corazón.
_ Existen siete palabras en hebreo que traducen danza.
Una de ellas es carar y esta la encontramos en el verso antes leído,
y David saltaba y danzaba.
Carar, carar significa dar vueltas violentamente con gritos desenfrenados o remolineando.
_ David, un simple pastor de ovejas, en los días de su juventud vivía detrás de un rebaño.
En una oportunidad su casa o la casa de su padre fue visitada por un profeta cuya misión era ungir a uno de sus hijos con el objeto de presentarlo como rey sobre todo Israel.
David se encontraba detrás del rebaño, allá en las montañas de Israel, con una característica muy especial en su vida, _ adorando al Dios de los ejércitos.
_ Dios se había desagradado del rey Saúl y su espíritu se había apartado de él.
Sin embargo, el pueblo de Israel necesitaba ser gobernado por un rey,
y Dios, al no encontrar a alguien dentro del pueblo, se acordó del ignorado David, pequeño, contrito sí, pero conforme a su corazón. _
Y lo saca detrás de la majada y le da una corona y un manto real, aunque el camino a la exaltación fue la humillación.
Del anonimato al trono había mucha diferencia y era muy poco para David alabar a Dios con danza solamente, había que remolinear. _ _
_ Nosotros éramos lo vil y menospreciado del mundo, mas Dios amó nuestra miseria y nos constituyó reyes y sacerdotes.
Dios nos sacó del [Gm] anonimato, por [Db] tanto, ¡vamos
a [N] _ remolinear! _ _
_ _ [Cm] ¡Justos
de pie!
_ Si quieres sacar tu cuerno, méselo delante de Jehová, los pisorreyes y sacerdotes, para [Bb] anunciar las virtudes de su gloria.
Hay [Cm] muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _
Jehová.
Hay muchas formas de magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías. _
Hay muchas formas de alabar tu nombre y [Bb] de exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, [Bb] pero [G] ahora no [Cm] harías. _ _
_ _ Remolineando, _ _ remolineando, se [Bb] inventaré a [Cm] Jehová. _
_ _ Remolineando, _ _ remolineando, le [Bb] haré las gris [G] por causa [Cm] de Jehová.
_ _ _ _ _ _ El anonimato me [Bb] socorra, y me [Cm] estudia.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no haré [Cm] más _ vidas. _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ [Cm] _ Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, pero [Gm] ahora no [Cm] harías. _
Hay muchas formas de alabar tu nombre y de [Bb] _ exaltarte, _ [Cm] _ Jehová.
Hay muchas formas de _ magnificarte, pero [Bb] ahora [G] no [Cm] harías.
Confiesa, _ oh sí, Señor.
_ Vamos a [Bb] festejar por la [Cm] victoria de Jehová.
Sacando de el anonimato, _ sacando de un hombre [Bb] _ [G] desconocido en el cielo.
[Cm] _ _ _
Saco mi víctima, del _ anonimato, me [Bb] dio corona y [Cm] vencido real.
Así es Jehová, que exalta al pequeño.
Por [Bb] causa de [G] él, yo no [Cm] haré más _ vidas.
Por [Bb] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más _ vidas.
Por [Gm] causa de él, [G] yo no [Cm] haré más vidas.
_ _ _ _ _ _ Aleluya, _ [Bb] _ que [Cm] grabe su _ misericordia, Dios. _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _
_ _ _ _ _ _ [Cm] _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ [G] _
_ _ [Cm] _ _ ¡Jehová _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ es mi _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _
[G] Jehová!
¡Por
causa de [Cm] _ Jehová!
¡Aquel
moniña, al moniña, _ _ _ se le [Bb] daría!
_ ¡Por
causa de [Cm] Jehová!
_ ¡Al
moniña, _ al moniña, _ se le daría!
[Bb] _
[G] ¡Por
causa de [Cm] Jehová! _ _ _
_ ¡Aleluya!
_ _ _ [Bb] ¡Levanta
canción!
Tú de [Cm] quien nunca estuviste de parto.
Porque amás con los hijos de la _ desanfadada.
[Gm] ¡Te
volvé la [G] casada, dice [Cm] Jehová!
_ Por tanto, tenemos motivo de engrandecer la misericordia [Bb] de Dios.
Porque [Cm] siendo nosotros los ignorados en este mundo, _ Jehová se acordó [Bb] que los [Gm] pequeños, [Cm] que [Bb] viven en el mundo.
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Gm] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
[Cm] ¡Aleluya! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ [Cm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _
_ _ _ [Cm] _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ [G] _ _ [Cm] _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ [Cm] _
_ [N] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _