Chords for Kompisbandet - I medelhavet
Tempo:
99.65 bpm
Chords used:
C
G
F
B
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] [A#]
[C] [C#]
[C] I medelhavet sardiner [G] simmar, apu apu, [C] apu apu.
Men i mitt hjärta där [F] simmar du, [G] apu apu, [C] apu apu.
[G] Vet ni, [C] jag kan den här på engelska, är det sant?
I middle ocean sardines are swimming, apu apu, apu apu.
But in my heart are swimming you, apu apu, apu apu.
Men Paula, are swimming you?
You are swimming heter det ju.
Jaha.
Hörni, lyssna här då.
In middle mere [G] sardinen schwemmen, apu apu, [C] apu apu.
Aber in my hälsna [F] schwemms du ja du, [Dm] apu apu, [F] apu [C] [F] apu.
[C] Vad var det för språk?
Tyska.
[G]
[C] Aha, cool.
Natürlich.
Eller hur?
Kan du något språk, [Cm] Daniel?
Klart jag [C] kan.
[Cm] Ryska.
[B] I [Cm] middle sea [G] sardines swim, apu [Bm] [Cm] apu, apu apu.
[B] But in [C] my heart swim, [Fm]
[G] apu apu, [Bm] [C] apu apu.
[B]
[C] Men det där var väl inte riktigt ryska?
Ja, Ida, det kvittar väl.
Okej då.
Men vet ni, [F] då kan jag den här på [G] norska.
Ja, bra.
[F] [C] I middle har sardiner [G] svemme, apu apu, apu [C] apu.
Men i min blodpump, där [F] plasker du, apu [G] apu, apu [C] apu.
Fantastiskt!
Tänk på många språk vi kan.
Ja, men jag blir [B] faktiskt [C] imponerad.
Engelska, ryska, tyska och norska kommer jag.
Det finns säkert fler.
[B]
[C] Vänta.
Hej då!
[G]
[D] [G] [C]
[G]
[C] [C#]
[C] I medelhavet sardiner [G] simmar, apu apu, [C] apu apu.
Men i mitt hjärta där [F] simmar du, [G] apu apu, [C] apu apu.
[G] Vet ni, [C] jag kan den här på engelska, är det sant?
I middle ocean sardines are swimming, apu apu, apu apu.
But in my heart are swimming you, apu apu, apu apu.
Men Paula, are swimming you?
You are swimming heter det ju.
Jaha.
Hörni, lyssna här då.
In middle mere [G] sardinen schwemmen, apu apu, [C] apu apu.
Aber in my hälsna [F] schwemms du ja du, [Dm] apu apu, [F] apu [C] [F] apu.
[C] Vad var det för språk?
Tyska.
[G]
[C] Aha, cool.
Natürlich.
Eller hur?
Kan du något språk, [Cm] Daniel?
Klart jag [C] kan.
[Cm] Ryska.
[B] I [Cm] middle sea [G] sardines swim, apu [Bm] [Cm] apu, apu apu.
[B] But in [C] my heart swim, [Fm]
[G] apu apu, [Bm] [C] apu apu.
[B]
[C] Men det där var väl inte riktigt ryska?
Ja, Ida, det kvittar väl.
Okej då.
Men vet ni, [F] då kan jag den här på [G] norska.
Ja, bra.
[F] [C] I middle har sardiner [G] svemme, apu apu, apu [C] apu.
Men i min blodpump, där [F] plasker du, apu [G] apu, apu [C] apu.
Fantastiskt!
Tänk på många språk vi kan.
Ja, men jag blir [B] faktiskt [C] imponerad.
Engelska, ryska, tyska och norska kommer jag.
Det finns säkert fler.
[B]
[C] Vänta.
Hej då!
[G]
[D] [G] [C]
[G]
Key:
C
G
F
B
Cm
C
G
F
[G] _ _ _ [A#] _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ [C#] _
[C] _ I medelhavet sardiner [G] simmar, apu apu, [C] apu apu.
Men i mitt hjärta där [F] simmar du, _ [G] apu apu, [C] apu apu.
[G] Vet ni, [C] jag kan den här på engelska, är det sant? _ _
I middle ocean _ sardines are swimming, apu apu, apu apu.
But in my heart are swimming you, _ apu apu, _ apu apu.
Men Paula, are swimming you?
You are swimming heter det ju.
Jaha.
_ Hörni, lyssna här då.
_ In middle mere [G] sardinen schwemmen, apu apu, [C] apu apu.
Aber in my hälsna [F] schwemms du ja du, [Dm] apu apu, [F] apu [C] [F] apu. _
[C] _ Vad var det för språk?
Tyska.
[G]
[C] Aha, cool.
Natürlich.
Eller hur?
Kan du något språk, [Cm] Daniel?
Klart jag [C] kan.
_ [Cm] Ryska.
[B] I [Cm] middle sea _ [G] sardines swim, apu _ _ _ [Bm] [Cm] apu, apu apu.
[B] But in [C] my heart swim, [Fm] _ _ _
[G] apu apu, [Bm] [C] apu apu.
_ [B] _
[C] _ _ _ Men det där var väl inte riktigt ryska?
Ja, Ida, det kvittar väl. _
Okej då.
Men vet ni, [F] då kan jag den här på [G] norska.
Ja, bra.
_ [F] _ _ [C] I middle har _ sardiner [G] _ svemme, apu apu, apu [C] apu.
Men i min blodpump, där [F] plasker du, apu [G] apu, apu [C] apu. _
Fantastiskt!
Tänk på många språk vi kan.
Ja, men jag blir [B] faktiskt [C] imponerad.
Engelska, ryska, tyska och norska kommer jag.
Det finns säkert fler.
[B] _
[C] Vänta.
_ Hej då! _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ [G] _ _ _ [C] _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ [C#] _
[C] _ I medelhavet sardiner [G] simmar, apu apu, [C] apu apu.
Men i mitt hjärta där [F] simmar du, _ [G] apu apu, [C] apu apu.
[G] Vet ni, [C] jag kan den här på engelska, är det sant? _ _
I middle ocean _ sardines are swimming, apu apu, apu apu.
But in my heart are swimming you, _ apu apu, _ apu apu.
Men Paula, are swimming you?
You are swimming heter det ju.
Jaha.
_ Hörni, lyssna här då.
_ In middle mere [G] sardinen schwemmen, apu apu, [C] apu apu.
Aber in my hälsna [F] schwemms du ja du, [Dm] apu apu, [F] apu [C] [F] apu. _
[C] _ Vad var det för språk?
Tyska.
[G]
[C] Aha, cool.
Natürlich.
Eller hur?
Kan du något språk, [Cm] Daniel?
Klart jag [C] kan.
_ [Cm] Ryska.
[B] I [Cm] middle sea _ [G] sardines swim, apu _ _ _ [Bm] [Cm] apu, apu apu.
[B] But in [C] my heart swim, [Fm] _ _ _
[G] apu apu, [Bm] [C] apu apu.
_ [B] _
[C] _ _ _ Men det där var väl inte riktigt ryska?
Ja, Ida, det kvittar väl. _
Okej då.
Men vet ni, [F] då kan jag den här på [G] norska.
Ja, bra.
_ [F] _ _ [C] I middle har _ sardiner [G] _ svemme, apu apu, apu [C] apu.
Men i min blodpump, där [F] plasker du, apu [G] apu, apu [C] apu. _
Fantastiskt!
Tänk på många språk vi kan.
Ja, men jag blir [B] faktiskt [C] imponerad.
Engelska, ryska, tyska och norska kommer jag.
Det finns säkert fler.
[B] _
[C] Vänta.
_ Hej då! _ _
[G] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ [G] _ _ _ [C] _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _