Chords for Kana _ Spliff ball speed - T'aimes le Stick MaN _ TouTe La FaMiLLe eST RaSTaMaN
Tempo:
147.3 bpm
Chords used:
Em
Am
E
A
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Am] [Em]
[Am]
[F] [Em]
[A] [Am]
[Em]
[A]
[Em]
[Am]
[Em]
[Am]
[F] [Em]
[Am]
[Em]
the
[E] [Am]
the
[Gm] [Em] the
[Am]
[Bm] [Em]
[Am]
[Em]
the
[Am]
[Em]
[Am]
[F] [Em]
[Am] the the the
[E] [Em]
the
[Am]
the
[Em]
the
[Em]
[G] [Am] the
let [E]
[G] me
speak [Am] speak speak
I'm a stickman.
[Em] Put la famille en raste man.
[A] Split four, split.
I'm a [F] stickman.
[Em] Familie gangja [E] land.
[A] Mon frère fume [Am] destin.
[Em] Ma soeur est en Jamaïque.
[A] Mon père et ma mère roule aussi.
[Em] Gangja land familie.
[Am] Gagakulimani samfardeng.
[Em] Gagakulimani samfardeng.
[Am] Gagakulimani samfamsu.
[Em] Gagakulimani samfamsu.
[Am] Split four, split.
I'm a stickman.
[Em] Pas besoin d'habiter Amsterdam.
[Am] Dans l'île de la Pompidane.
Sa vacune laisse une [F] campagne.
[Em] Je n'y vais à Bretagne,
sa fume sa [Am] planane.
[Em] Gangja kolobot.
[Am] Gangja kolobot.
[D] [Em]
[Am] Gangja kolobot.
[Em] Gangja kolobot.
[Am] Gangja kolobot.
[Em]
Gangja kolobot. Gangja kolobot.
Gangja kolobot.
[Am] Je suis un stickman.
[Em] Mon frère fume destin.
[Am] Mon frère fume destin.
[Em] Famille fume destin.
[Am] Ma belle, mon légeclé.
[Em] Mon beau frère fume destin.
[G] [Am] Tous mes bons chiens.
Ma soeur et mes [Em] parents.
Tout l'Aversa t [E]'aisois.
[C] [E]
[A]
[E] [C] [E]
[Em]
[E]
[Am]
[C] [Bm]
[Am] La famille rose morale.
J'ai une bureau [C] pour tous.
[E] Ne fume pas dans ton coin.
[Ebm] Si t'es pas [Em] con, du tout.
[Am]
[B]
[Em] [Am] Split four, split.
I'm a [Em] stickman.
Toute la famille est un rastaman.
[Am] Split four, split.
I'm a [B] stickman.
Toute la famille est un [Em] rastaman.
[Am]
Mon grand-père, mon grand-père.
Mon [Em] fils, mon frère.
Mon fils, ma soeur, mes parents.
J'ai un maillot.
[Am] J'ai une vision de ma grand-mère.
Je vais trouver la mienne par [Em] terre.
Au fond d'armée, les cibles.
Je vais pas tous se tromper.
[Am] Le lac, c'est la croix.
Le soif, la feuille, les chiffres.
[Em] Roulez, fumez, délirez.
[Am] La famille, la [Em] famille.
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, [Em] c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
J'ai des barrettes en sapeur,
sa plante, ma mienne.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
[Em]
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c [Em]'est une famille.
Je suis un rastaman.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est [Em] une famille.
[G] [Am] La famille, c'est une famille.
[Em] [Am]
[N]
[Am]
[F] [Em]
[A] [Am]
[Em]
[A]
[Em]
[Am]
[Em]
[Am]
[F] [Em]
[Am]
[Em]
the
[E] [Am]
the
[Gm] [Em] the
[Am]
[Bm] [Em]
[Am]
[Em]
the
[Am]
[Em]
[Am]
[F] [Em]
[Am] the the the
[E] [Em]
the
[Am]
the
[Em]
the
[Em]
[G] [Am] the
let [E]
[G] me
speak [Am] speak speak
I'm a stickman.
[Em] Put la famille en raste man.
[A] Split four, split.
I'm a [F] stickman.
[Em] Familie gangja [E] land.
[A] Mon frère fume [Am] destin.
[Em] Ma soeur est en Jamaïque.
[A] Mon père et ma mère roule aussi.
[Em] Gangja land familie.
[Am] Gagakulimani samfardeng.
[Em] Gagakulimani samfardeng.
[Am] Gagakulimani samfamsu.
[Em] Gagakulimani samfamsu.
[Am] Split four, split.
I'm a stickman.
[Em] Pas besoin d'habiter Amsterdam.
[Am] Dans l'île de la Pompidane.
Sa vacune laisse une [F] campagne.
[Em] Je n'y vais à Bretagne,
sa fume sa [Am] planane.
[Em] Gangja kolobot.
[Am] Gangja kolobot.
[D] [Em]
[Am] Gangja kolobot.
[Em] Gangja kolobot.
[Am] Gangja kolobot.
[Em]
Gangja kolobot. Gangja kolobot.
Gangja kolobot.
[Am] Je suis un stickman.
[Em] Mon frère fume destin.
[Am] Mon frère fume destin.
[Em] Famille fume destin.
[Am] Ma belle, mon légeclé.
[Em] Mon beau frère fume destin.
[G] [Am] Tous mes bons chiens.
Ma soeur et mes [Em] parents.
Tout l'Aversa t [E]'aisois.
[C] [E]
[A]
[E] [C] [E]
[Em]
[E]
[Am]
[C] [Bm]
[Am] La famille rose morale.
J'ai une bureau [C] pour tous.
[E] Ne fume pas dans ton coin.
[Ebm] Si t'es pas [Em] con, du tout.
[Am]
[B]
[Em] [Am] Split four, split.
I'm a [Em] stickman.
Toute la famille est un rastaman.
[Am] Split four, split.
I'm a [B] stickman.
Toute la famille est un [Em] rastaman.
[Am]
Mon grand-père, mon grand-père.
Mon [Em] fils, mon frère.
Mon fils, ma soeur, mes parents.
J'ai un maillot.
[Am] J'ai une vision de ma grand-mère.
Je vais trouver la mienne par [Em] terre.
Au fond d'armée, les cibles.
Je vais pas tous se tromper.
[Am] Le lac, c'est la croix.
Le soif, la feuille, les chiffres.
[Em] Roulez, fumez, délirez.
[Am] La famille, la [Em] famille.
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, [Em] c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
J'ai des barrettes en sapeur,
sa plante, ma mienne.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
[Em]
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c [Em]'est une famille.
Je suis un rastaman.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est [Em] une famille.
[G] [Am] La famille, c'est une famille.
[Em] [Am]
[N]
Key:
Em
Am
E
A
F
Em
Am
E
_ _ _ _ _ _ _ _
[Am] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ [Am] _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
the
_ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ the
[Gm] _ _ [Em] _ _ _ _ the
_ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Bm] _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
the
_ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ [Am] _ the the the
_ _ _ [E] _ [Em] _ _
the
_ _ _ _ [Am] _ _ _
the
_ _ [Em] _ _ _ _
_ the _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [Am] the _ _
let _ _ [E] _ _ _
[G] me
_ speak [Am] _ _ speak speak
I'm a stickman.
[Em] _ Put la famille en raste man.
_ [A] Split four, split.
_ I'm a [F] stickman.
_ [Em] _ Familie gangja [E] land.
_ [A] Mon frère fume [Am] destin.
_ [Em] _ Ma soeur est en _ Jamaïque.
_ [A] Mon père et ma mère roule aussi.
_ _ [Em] _ Gangja land _ familie.
_ [Am] _ Gagakulimani _ samfardeng.
_ _ [Em] _ _ Gagakulimani samfardeng.
_ _ [Am] _ _ Gagakulimani samfamsu.
_ _ [Em] _ _ Gagakulimani samfamsu.
_ _ [Am] Split four, split.
I'm a stickman.
[Em] Pas besoin d'habiter Amsterdam.
_ [Am] Dans l'île de la Pompidane.
Sa vacune laisse une [F] campagne.
[Em] Je n'y vais à Bretagne,
sa fume sa [Am] planane. _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ Gangja kolobot.
_ _ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ _ _ _ [Em] _ _ Gangja kolobot.
_ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ _ _ _ [Em] _ _ _
Gangja kolobot. Gangja kolobot.
Gangja kolobot.
[Am] Je suis un stickman.
_ _ [Em] Mon frère fume destin.
_ _ _ [Am] Mon frère fume destin.
_ _ _ [Em] Famille fume destin.
_ _ [Am] Ma belle, mon légeclé.
_ _ [Em] Mon beau frère fume destin.
_ [G] _ _ _ [Am] Tous mes bons chiens.
Ma soeur et mes [Em] parents.
Tout l'Aversa t [E]'aisois. _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ [C] _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ [Am] La famille rose morale.
J'ai une bureau [C] pour tous.
[E] Ne fume pas dans ton coin.
[Ebm] Si t'es pas [Em] con, du tout.
[Am] _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ [Am] Split four, split.
I'm a [Em] stickman.
Toute la famille est un rastaman.
_ [Am] Split four, split.
I'm a _ [B] stickman.
Toute la famille est un [Em] rastaman.
_ _ [Am] _ _ _
Mon grand-père, mon grand-père.
Mon [Em] fils, mon frère.
Mon fils, ma soeur, mes parents.
J'ai un maillot.
[Am] J'ai une vision de ma grand-mère.
Je vais trouver la mienne par [Em] terre.
Au fond d'armée, les cibles.
Je vais pas tous se tromper.
[Am] Le lac, c'est la croix.
Le soif, la feuille, les chiffres.
[Em] Roulez, _ fumez, délirez.
_ [Am] La famille, _ _ la [Em] famille.
La famille, c'est une famille. _ _ _
_ _ _ [Am] La famille, c'est une famille.
La famille, [Em] c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
J'ai des barrettes en sapeur,
sa plante, ma mienne.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
[Em] _ _ _ _
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c [Em]'est une famille.
Je suis un _ rastaman.
_ [Am] La famille, c'est une famille. _
La famille, c'est [Em] une famille. _ _ _
[G] _ _ _ _ [Am] La famille, c'est une famille.
_ _ [Em] _ _ _ _ _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
[Am] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ [Am] _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
the
_ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ the
[Gm] _ _ [Em] _ _ _ _ the
_ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Bm] _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
the
_ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ [Em] _ _ _
_ _ _ _ _ [Am] _ the the the
_ _ _ [E] _ [Em] _ _
the
_ _ _ _ [Am] _ _ _
the
_ _ [Em] _ _ _ _
_ the _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [Am] the _ _
let _ _ [E] _ _ _
[G] me
_ speak [Am] _ _ speak speak
I'm a stickman.
[Em] _ Put la famille en raste man.
_ [A] Split four, split.
_ I'm a [F] stickman.
_ [Em] _ Familie gangja [E] land.
_ [A] Mon frère fume [Am] destin.
_ [Em] _ Ma soeur est en _ Jamaïque.
_ [A] Mon père et ma mère roule aussi.
_ _ [Em] _ Gangja land _ familie.
_ [Am] _ Gagakulimani _ samfardeng.
_ _ [Em] _ _ Gagakulimani samfardeng.
_ _ [Am] _ _ Gagakulimani samfamsu.
_ _ [Em] _ _ Gagakulimani samfamsu.
_ _ [Am] Split four, split.
I'm a stickman.
[Em] Pas besoin d'habiter Amsterdam.
_ [Am] Dans l'île de la Pompidane.
Sa vacune laisse une [F] campagne.
[Em] Je n'y vais à Bretagne,
sa fume sa [Am] planane. _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ Gangja kolobot.
_ _ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ _ _ _ [Em] _ _ Gangja kolobot.
_ _ [Am] Gangja kolobot. _
_ _ _ _ [Em] _ _ _
Gangja kolobot. Gangja kolobot.
Gangja kolobot.
[Am] Je suis un stickman.
_ _ [Em] Mon frère fume destin.
_ _ _ [Am] Mon frère fume destin.
_ _ _ [Em] Famille fume destin.
_ _ [Am] Ma belle, mon légeclé.
_ _ [Em] Mon beau frère fume destin.
_ [G] _ _ _ [Am] Tous mes bons chiens.
Ma soeur et mes [Em] parents.
Tout l'Aversa t [E]'aisois. _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ [C] _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ [Em] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [Bm] _ _ _ _
_ _ _ [Am] La famille rose morale.
J'ai une bureau [C] pour tous.
[E] Ne fume pas dans ton coin.
[Ebm] Si t'es pas [Em] con, du tout.
[Am] _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ [Am] Split four, split.
I'm a [Em] stickman.
Toute la famille est un rastaman.
_ [Am] Split four, split.
I'm a _ [B] stickman.
Toute la famille est un [Em] rastaman.
_ _ [Am] _ _ _
Mon grand-père, mon grand-père.
Mon [Em] fils, mon frère.
Mon fils, ma soeur, mes parents.
J'ai un maillot.
[Am] J'ai une vision de ma grand-mère.
Je vais trouver la mienne par [Em] terre.
Au fond d'armée, les cibles.
Je vais pas tous se tromper.
[Am] Le lac, c'est la croix.
Le soif, la feuille, les chiffres.
[Em] Roulez, _ fumez, délirez.
_ [Am] La famille, _ _ la [Em] famille.
La famille, c'est une famille. _ _ _
_ _ _ [Am] La famille, c'est une famille.
La famille, [Em] c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
J'ai des barrettes en sapeur,
sa plante, ma mienne.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c'est une famille.
[Em] _ _ _ _
La famille, c'est une famille.
[Am] La famille, c'est une famille.
La famille, c [Em]'est une famille.
Je suis un _ rastaman.
_ [Am] La famille, c'est une famille. _
La famille, c'est [Em] une famille. _ _ _
[G] _ _ _ _ [Am] La famille, c'est une famille.
_ _ [Em] _ _ _ _ _ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _