Chords for Jesus Es Verbo No Sustantivo (Original) - Ricardo Arjona
Tempo:
75.5 bpm
Chords used:
A
D
G
Eb
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Ayer, Jesús afinó mi guitarra y agudizó mis sentidos.
Me inspiró.
Papel y lápiz en mano, apunto la canción y me negué a escribir.
Porque hablar y escribir sobre Jesús es redundar.
Sería mejor actuar.
Luego, algo me dijo que la única forma de no redundar es decir la verdad.
Decir que Jesús es acción y movimiento, no cinco letras [E] formando un nombre.
Decir que a Jesús le gusta que actuemos, no que hablemos.
[D] Decir que Jesús es verbo, no sustantivo.
[A] [Bm] [D] [G]
[A] [G] [D]
Jesús es más que [A] una simple y [Bm] llana teoría.
[G] ¿Qué
haces, [A] hermano, leyendo la [D] Biblia todo el día?
[G] Lo que haya escrito [A] se resume [D] en amor.
Vamos, ve [Bm] y prácticalo.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que un [A] templo de lujo con [Bm] tendencia barroca.
[G] Él sabe que total [A] a la larga esto no [D] es más que roca.
[G] La iglesia se lleva [A] en el alma y en los [G] actos no [Bm] se te olvide.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que [A] persignarse en [Bm] cárcel y hacer de esto alarde.
[G] Él sabe que quizá [A] por dentro la [D] conciencia les arde.
[G] Jesús es más que [A] una flor en [D] el [A] altar [G] salvadora de pecados.
Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que un [A] grupo de señoras de muy [Bm] negra conciencia
que [G] pretenden ganarse [A] el cielo con club [D] de beneficencia.
[G] Si quieres tu ser [A] miembro activa [D] tendrás que [A] presentar a [Bm] la directiva
[G] tu cuenta de [A] ahorros en Suiza y vínculos [D] oficiales.
[Bb] [Eb] [Db] [Bbm] [Eb]
[Fm] [C] [Eb] [Db] [Eb]
[Ab] [Eb] Jesús [Bb] convertía en hechos todos [Cm] sus sermones.
[Ab] Que si tomas café [Bb] es pecado dicen [Eb] los mormones.
[Ab] Tienen tan poco [Bb] que hacer que andan [Eb] [Bb] inventando [Cm] cada cosa.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
Jesús no entiende [Bb] por qué en el [Cm] culto le aplauden.
[Ab] Hablan de honestidad [Bb] sabiendo que el [Eb] diezmo es un fraude.
[Ab] A Jesús le da [Bb] asco el pastor que se [Eb] hace [Bb] rico [Cm] con la fe.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
[Ab] [Eb]
[E] [D]
Me bautizaron cuando [A] tenía dos meses y a mí no [Bm] me avisaron.
[G] Hubo fiesta [A] piñata y a mí no me [D] lo preguntaron.
[G] Bautízame tú, [A] Jesús, [D] por [A] favor, así [Bm] entre amigos.
[G] Sé que odias el [A] protocolo, [D] hermano mío.
De mi barrio la más [A] religiosa era [Bm] Doña Carlota.
[D]
[G] Hablaba de [A] amor al prójimo y me [D] pinchó cien pelotas.
[G] Desde niño fui [A] aprendiendo que la [D] religión [A] no es [Bm] más que un método.
[G] Con el título [A] prohibido pensar que ya todo [D] está escrito.
[Bb]
[Eb] [Db] [Eb] [C]
[Eb] [Db] [Eb] [Ab]
[Eb] Señores, no [Bb] dividan la fe, las [Cm] fronteras son para dos países.
[Ab] En este mundo hay más [Bb] religiones que [Eb] niños felices.
[Ab] Jesús pensó, me [Bb] haré invisible para [Eb] que [Bb] todos [Cm] mis hermanos
[Ab] dejen de estar hablando [Bb] tanto de mí y se [Eb] tiendan la mano.
Jesús, eres el [Bb] mejor testigo del amor [Cm] que te profeso.
[Ab] Tengo la [Bb] conciencia tranquila, por [Eb] eso no me confieso.
[Ab] Rezando dos [Bb] padres nuestros, el [Eb] [Bb] asesino no [Cm] revive a su muerto.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
[Ab] [Eb] [E]
[Db] [D] Jesús, no bajes [A] a la tierra, [Bm] quédate allá arriba.
[G] Todos los que han [A] pensado como tú hoy están [D] boca arriba.
[G] Olvidados en [A] algún cementerio [D] de [A] equipajes [Bm] suicidiales.
[G] Murieron con la [A] sonrisa en los labios, porque [E] fueron verbo y no [D] sustantivo.
Me inspiró.
Papel y lápiz en mano, apunto la canción y me negué a escribir.
Porque hablar y escribir sobre Jesús es redundar.
Sería mejor actuar.
Luego, algo me dijo que la única forma de no redundar es decir la verdad.
Decir que Jesús es acción y movimiento, no cinco letras [E] formando un nombre.
Decir que a Jesús le gusta que actuemos, no que hablemos.
[D] Decir que Jesús es verbo, no sustantivo.
[A] [Bm] [D] [G]
[A] [G] [D]
Jesús es más que [A] una simple y [Bm] llana teoría.
[G] ¿Qué
haces, [A] hermano, leyendo la [D] Biblia todo el día?
[G] Lo que haya escrito [A] se resume [D] en amor.
Vamos, ve [Bm] y prácticalo.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que un [A] templo de lujo con [Bm] tendencia barroca.
[G] Él sabe que total [A] a la larga esto no [D] es más que roca.
[G] La iglesia se lleva [A] en el alma y en los [G] actos no [Bm] se te olvide.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que [A] persignarse en [Bm] cárcel y hacer de esto alarde.
[G] Él sabe que quizá [A] por dentro la [D] conciencia les arde.
[G] Jesús es más que [A] una flor en [D] el [A] altar [G] salvadora de pecados.
Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
Jesús es más que un [A] grupo de señoras de muy [Bm] negra conciencia
que [G] pretenden ganarse [A] el cielo con club [D] de beneficencia.
[G] Si quieres tu ser [A] miembro activa [D] tendrás que [A] presentar a [Bm] la directiva
[G] tu cuenta de [A] ahorros en Suiza y vínculos [D] oficiales.
[Bb] [Eb] [Db] [Bbm] [Eb]
[Fm] [C] [Eb] [Db] [Eb]
[Ab] [Eb] Jesús [Bb] convertía en hechos todos [Cm] sus sermones.
[Ab] Que si tomas café [Bb] es pecado dicen [Eb] los mormones.
[Ab] Tienen tan poco [Bb] que hacer que andan [Eb] [Bb] inventando [Cm] cada cosa.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
Jesús no entiende [Bb] por qué en el [Cm] culto le aplauden.
[Ab] Hablan de honestidad [Bb] sabiendo que el [Eb] diezmo es un fraude.
[Ab] A Jesús le da [Bb] asco el pastor que se [Eb] hace [Bb] rico [Cm] con la fe.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
[Ab] [Eb]
[E] [D]
Me bautizaron cuando [A] tenía dos meses y a mí no [Bm] me avisaron.
[G] Hubo fiesta [A] piñata y a mí no me [D] lo preguntaron.
[G] Bautízame tú, [A] Jesús, [D] por [A] favor, así [Bm] entre amigos.
[G] Sé que odias el [A] protocolo, [D] hermano mío.
De mi barrio la más [A] religiosa era [Bm] Doña Carlota.
[D]
[G] Hablaba de [A] amor al prójimo y me [D] pinchó cien pelotas.
[G] Desde niño fui [A] aprendiendo que la [D] religión [A] no es [Bm] más que un método.
[G] Con el título [A] prohibido pensar que ya todo [D] está escrito.
[Bb]
[Eb] [Db] [Eb] [C]
[Eb] [Db] [Eb] [Ab]
[Eb] Señores, no [Bb] dividan la fe, las [Cm] fronteras son para dos países.
[Ab] En este mundo hay más [Bb] religiones que [Eb] niños felices.
[Ab] Jesús pensó, me [Bb] haré invisible para [Eb] que [Bb] todos [Cm] mis hermanos
[Ab] dejen de estar hablando [Bb] tanto de mí y se [Eb] tiendan la mano.
Jesús, eres el [Bb] mejor testigo del amor [Cm] que te profeso.
[Ab] Tengo la [Bb] conciencia tranquila, por [Eb] eso no me confieso.
[Ab] Rezando dos [Bb] padres nuestros, el [Eb] [Bb] asesino no [Cm] revive a su muerto.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
[Ab] [Eb] [E]
[Db] [D] Jesús, no bajes [A] a la tierra, [Bm] quédate allá arriba.
[G] Todos los que han [A] pensado como tú hoy están [D] boca arriba.
[G] Olvidados en [A] algún cementerio [D] de [A] equipajes [Bm] suicidiales.
[G] Murieron con la [A] sonrisa en los labios, porque [E] fueron verbo y no [D] sustantivo.
Key:
A
D
G
Eb
Bb
A
D
G
Ayer, Jesús afinó mi guitarra y agudizó mis sentidos.
Me inspiró.
Papel y lápiz en mano, apunto la canción y me negué a escribir.
Porque hablar y escribir sobre Jesús es redundar.
Sería mejor actuar.
Luego, algo me dijo que la única forma de no redundar es decir la verdad.
Decir que Jesús es acción y movimiento, no cinco letras [E] formando un nombre.
Decir que a Jesús le gusta que actuemos, no que hablemos.
[D] Decir que Jesús es verbo, no sustantivo. _ _
[A] _ _ [Bm] _ _ [D] _ _ [G] _ _
[A] _ _ [G] _ [D] _ _ _ _ _
_ Jesús es más que [A] una simple y [Bm] llana teoría.
_ [G] ¿Qué
haces, [A] hermano, leyendo la [D] Biblia todo el día?
_ [G] Lo que haya escrito [A] se resume [D] en amor.
Vamos, ve [Bm] y prácticalo.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que un [A] templo de lujo con [Bm] tendencia barroca.
_ [G] Él sabe que total [A] a la larga esto no [D] es más que roca.
_ [G] La iglesia se lleva [A] en el alma y en los [G] actos no [Bm] se te olvide.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que [A] persignarse en [Bm] cárcel y hacer de esto alarde.
[G] Él sabe que quizá [A] por dentro la [D] conciencia les arde.
_ [G] Jesús es más que [A] una flor en [D] el [A] altar [G] salvadora de pecados.
Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que un [A] grupo de señoras de muy [Bm] negra conciencia
que [G] pretenden ganarse [A] el cielo con club [D] de beneficencia.
[G] Si quieres tu ser [A] miembro activa [D] tendrás que [A] presentar a [Bm] la directiva
[G] tu cuenta de [A] ahorros en Suiza y vínculos [D] oficiales.
[Bb] _ _ [Eb] _ _ [Db] _ [Bbm] _ [Eb] _ _
[Fm] _ [C] _ [Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ [Eb] Jesús [Bb] convertía en hechos todos [Cm] sus sermones.
_ [Ab] Que si tomas café [Bb] es pecado dicen [Eb] los mormones.
_ [Ab] Tienen tan poco [Bb] que hacer que andan [Eb] [Bb] inventando [Cm] cada cosa.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
_ Jesús no entiende [Bb] por qué en el [Cm] culto le aplauden.
_ [Ab] Hablan de honestidad [Bb] sabiendo que el [Eb] diezmo es un fraude.
_ [Ab] A Jesús le da [Bb] asco el pastor que se [Eb] hace [Bb] rico [Cm] con la fe.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
_ _ _ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _
[E] _ _ _ _ [D] _ _ _
Me bautizaron cuando [A] tenía dos meses y a mí no [Bm] me avisaron. _
[G] Hubo fiesta [A] piñata y a mí no me [D] lo preguntaron. _ _
[G] Bautízame tú, [A] Jesús, [D] por [A] favor, así [Bm] entre amigos.
[G] Sé que odias el [A] protocolo, [D] hermano mío.
De mi barrio la más [A] religiosa era [Bm] Doña Carlota.
[D] _ _
[G] Hablaba de [A] amor al prójimo y me [D] pinchó cien pelotas.
[G] Desde niño fui [A] aprendiendo que la [D] religión [A] no es [Bm] más que un método.
[G] Con el título [A] prohibido pensar que ya todo [D] está escrito.
[Bb] _ _
[Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _ [C] _ _
[Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ _
[Eb] Señores, no [Bb] dividan la fe, las [Cm] fronteras son para dos países.
[Ab] En este mundo hay más [Bb] religiones que [Eb] niños felices. _
[Ab] Jesús pensó, me [Bb] haré invisible para [Eb] que [Bb] todos [Cm] mis hermanos
[Ab] dejen de estar hablando [Bb] tanto de mí y se [Eb] tiendan la mano. _ _
Jesús, eres el [Bb] mejor testigo del amor [Cm] que te profeso. _ _
[Ab] Tengo la [Bb] conciencia tranquila, por [Eb] eso no me confieso. _
[Ab] Rezando dos [Bb] padres nuestros, el [Eb] [Bb] asesino no [Cm] revive a su muerto.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo. _ _
_ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _ [E] _ _
_ [Db] _ [D] _ _ _ Jesús, no bajes [A] a la tierra, [Bm] quédate allá arriba.
_ [G] Todos los que han [A] pensado como tú hoy están [D] boca arriba.
_ [G] Olvidados en [A] algún cementerio [D] de [A] equipajes [Bm] _ _ suicidiales.
[G] Murieron con la [A] sonrisa en los labios, porque [E] fueron verbo y no [D] _ _ _ _ _ sustantivo. _
_ _ _ _ _ _ _ _
Me inspiró.
Papel y lápiz en mano, apunto la canción y me negué a escribir.
Porque hablar y escribir sobre Jesús es redundar.
Sería mejor actuar.
Luego, algo me dijo que la única forma de no redundar es decir la verdad.
Decir que Jesús es acción y movimiento, no cinco letras [E] formando un nombre.
Decir que a Jesús le gusta que actuemos, no que hablemos.
[D] Decir que Jesús es verbo, no sustantivo. _ _
[A] _ _ [Bm] _ _ [D] _ _ [G] _ _
[A] _ _ [G] _ [D] _ _ _ _ _
_ Jesús es más que [A] una simple y [Bm] llana teoría.
_ [G] ¿Qué
haces, [A] hermano, leyendo la [D] Biblia todo el día?
_ [G] Lo que haya escrito [A] se resume [D] en amor.
Vamos, ve [Bm] y prácticalo.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que un [A] templo de lujo con [Bm] tendencia barroca.
_ [G] Él sabe que total [A] a la larga esto no [D] es más que roca.
_ [G] La iglesia se lleva [A] en el alma y en los [G] actos no [Bm] se te olvide.
[G] Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que [A] persignarse en [Bm] cárcel y hacer de esto alarde.
[G] Él sabe que quizá [A] por dentro la [D] conciencia les arde.
_ [G] Jesús es más que [A] una flor en [D] el [A] altar [G] salvadora de pecados.
Jesús, hermanos [A] míos, es verbo, no [D] sustantivo.
_ Jesús es más que un [A] grupo de señoras de muy [Bm] negra conciencia
que [G] pretenden ganarse [A] el cielo con club [D] de beneficencia.
[G] Si quieres tu ser [A] miembro activa [D] tendrás que [A] presentar a [Bm] la directiva
[G] tu cuenta de [A] ahorros en Suiza y vínculos [D] oficiales.
[Bb] _ _ [Eb] _ _ [Db] _ [Bbm] _ [Eb] _ _
[Fm] _ [C] _ [Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ [Eb] Jesús [Bb] convertía en hechos todos [Cm] sus sermones.
_ [Ab] Que si tomas café [Bb] es pecado dicen [Eb] los mormones.
_ [Ab] Tienen tan poco [Bb] que hacer que andan [Eb] [Bb] inventando [Cm] cada cosa.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
_ Jesús no entiende [Bb] por qué en el [Cm] culto le aplauden.
_ [Ab] Hablan de honestidad [Bb] sabiendo que el [Eb] diezmo es un fraude.
_ [Ab] A Jesús le da [Bb] asco el pastor que se [Eb] hace [Bb] rico [Cm] con la fe.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo.
_ _ _ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _
[E] _ _ _ _ [D] _ _ _
Me bautizaron cuando [A] tenía dos meses y a mí no [Bm] me avisaron. _
[G] Hubo fiesta [A] piñata y a mí no me [D] lo preguntaron. _ _
[G] Bautízame tú, [A] Jesús, [D] por [A] favor, así [Bm] entre amigos.
[G] Sé que odias el [A] protocolo, [D] hermano mío.
De mi barrio la más [A] religiosa era [Bm] Doña Carlota.
[D] _ _
[G] Hablaba de [A] amor al prójimo y me [D] pinchó cien pelotas.
[G] Desde niño fui [A] aprendiendo que la [D] religión [A] no es [Bm] más que un método.
[G] Con el título [A] prohibido pensar que ya todo [D] está escrito.
[Bb] _ _
[Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _ [C] _ _
[Eb] _ _ [Db] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ _
[Eb] Señores, no [Bb] dividan la fe, las [Cm] fronteras son para dos países.
[Ab] En este mundo hay más [Bb] religiones que [Eb] niños felices. _
[Ab] Jesús pensó, me [Bb] haré invisible para [Eb] que [Bb] todos [Cm] mis hermanos
[Ab] dejen de estar hablando [Bb] tanto de mí y se [Eb] tiendan la mano. _ _
Jesús, eres el [Bb] mejor testigo del amor [Cm] que te profeso. _ _
[Ab] Tengo la [Bb] conciencia tranquila, por [Eb] eso no me confieso. _
[Ab] Rezando dos [Bb] padres nuestros, el [Eb] [Bb] asesino no [Cm] revive a su muerto.
[Ab] Jesús, hermanos [Bb] míos, es verbo, no [Eb] sustantivo. _ _
_ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _ [E] _ _
_ [Db] _ [D] _ _ _ Jesús, no bajes [A] a la tierra, [Bm] quédate allá arriba.
_ [G] Todos los que han [A] pensado como tú hoy están [D] boca arriba.
_ [G] Olvidados en [A] algún cementerio [D] de [A] equipajes [Bm] _ _ suicidiales.
[G] Murieron con la [A] sonrisa en los labios, porque [E] fueron verbo y no [D] _ _ _ _ _ sustantivo. _
_ _ _ _ _ _ _ _