Chords for Je m'appelle Jane
Tempo:
119.8 bpm
Chords used:
Am
G
Dm
B
F#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Am] [B] [Am]
[E] [Am] [G#m] [Am]
[B] [Am] Dis Birkin, c'est quoi ce vieil accent que tu traînes et qui te rend l'air antipathique ?
C'est l'accent [Dm] britannique.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu vas marcher dans la gadoue alors que ça salue tes bottes ?
C'est que je suis [Dm] galine.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu cites du sexe et puis tu sonnes dès que le mois d'août sera dîne ?
C'est que je suis [Dm] galine.
[Am] Dis Birkin, c'est quoi ce viet-dune sale que tu trimbales depuis 1969 ?
C'est que je suis [Dm] rapine.
[G] Je m'appelle Jenny, je t [Am]'emmerde.
[G] Toi tu ne peux pas [Am] penser.
[G] Tu t'appelles Mickey, je t [Am] 'emmerde.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
Birkin, pourquoi tu vas te rendre aussi envahissante et toujours aussi belle qu'avant ?
C'est que je suis [Dm] maligne.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
C'est que quelqu'un est en danger.
C'est que je suis [Dm] sensée.
[F#] Dis Birkin, pourquoi tu ne t [Em]'énerves [Am] jamais quand on dirait que tu [B] fuis [F#] la colère ?
C'est que je suis fragile.
[D] [Am] Dis Birkin, c'est quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est parce que [Dm] je m'ennuie.
[G] Je m'appelle Jenny, je t [Am] 'emmerde.
Toi [G] tu ne peux pas penser.
[Am]
[G] Tu t'appelles Mickey, je [Am] t'emmerde.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
[A]
[Am]
Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
[Dm]
[G] C'est que je suis
[Am] maligne.
[G] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à [Am] pleurer ?
C'est que je suis sensée.
Dis
[G] Birkin, c'est [Am] quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est que je suis sensée.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
[B] [Am]
[E] [Am] [G#m] [Am]
[B] [Am] Dis Birkin, c'est quoi ce vieil accent que tu traînes et qui te rend l'air antipathique ?
C'est l'accent [Dm] britannique.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu vas marcher dans la gadoue alors que ça salue tes bottes ?
C'est que je suis [Dm] galine.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu cites du sexe et puis tu sonnes dès que le mois d'août sera dîne ?
C'est que je suis [Dm] galine.
[Am] Dis Birkin, c'est quoi ce viet-dune sale que tu trimbales depuis 1969 ?
C'est que je suis [Dm] rapine.
[G] Je m'appelle Jenny, je t [Am]'emmerde.
[G] Toi tu ne peux pas [Am] penser.
[G] Tu t'appelles Mickey, je t [Am] 'emmerde.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
Birkin, pourquoi tu vas te rendre aussi envahissante et toujours aussi belle qu'avant ?
C'est que je suis [Dm] maligne.
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
C'est que quelqu'un est en danger.
C'est que je suis [Dm] sensée.
[F#] Dis Birkin, pourquoi tu ne t [Em]'énerves [Am] jamais quand on dirait que tu [B] fuis [F#] la colère ?
C'est que je suis fragile.
[D] [Am] Dis Birkin, c'est quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est parce que [Dm] je m'ennuie.
[G] Je m'appelle Jenny, je t [Am] 'emmerde.
Toi [G] tu ne peux pas penser.
[Am]
[G] Tu t'appelles Mickey, je [Am] t'emmerde.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
[A]
[Am]
Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
[Dm]
[G] C'est que je suis
[Am] maligne.
[G] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à [Am] pleurer ?
C'est que je suis sensée.
Dis
[G] Birkin, c'est [Am] quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est que je suis sensée.
Dis,
[G] moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
[B] [Am]
Key:
Am
G
Dm
B
F#
Am
G
Dm
[Am] _ _ _ [B] _ _ [Am] _ _ _
[E] _ [Am] _ _ _ [G#m] _ [Am] _ _ _
[B] _ [Am] _ Dis Birkin, c'est quoi ce vieil accent que tu traînes et qui te rend l'air antipathique ?
C'est l'accent [Dm] britannique.
_ [Am] Dis _ Birkin, pourquoi tu vas marcher dans la gadoue alors que ça salue tes bottes ?
C'est que je suis [Dm] galine. _
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu cites du sexe et puis tu sonnes dès que le mois d'août sera dîne ?
C'est que je suis [Dm] galine.
_ [Am] _ _ Dis Birkin, c'est quoi ce viet-dune sale que tu trimbales depuis _ 1969 ?
C'est que je suis [Dm] rapine. _
_ [G] _ Je m'appelle Jenny, je t [Am]'emmerde. _ _ _ _ _
_ [G] _ Toi tu ne peux pas [Am] penser. _ _ _ _ _ _
_ [G] _ Tu t'appelles Mickey, je t [Am] _ 'emmerde.
Dis, _ _
_ [G] _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie. _ _ _ _ _ _
_ _ Birkin, pourquoi tu vas te rendre aussi _ envahissante et toujours aussi belle qu'avant ?
C'est que je suis [Dm] _ maligne.
_ [Am] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
C'est que quelqu'un est en danger.
C'est que je suis [Dm] sensée. _
_ [F#] _ Dis Birkin, pourquoi tu ne t [Em]'énerves [Am] jamais quand on dirait que tu [B] fuis [F#] la colère ?
C'est que je suis fragile.
_ [D] _ [Am] Dis Birkin, c'est quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est parce que [Dm] je m'ennuie.
_ [G] _ Je m'appelle Jenny, je t [Am] _ 'emmerde.
_ _ Toi _ [G] _ _ tu ne peux pas penser.
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
[G] Tu _ t'appelles Mickey, je [Am] t'emmerde.
Dis, _ _ _
_ [G] _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
_ _ _ _ [A] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à _ _ _ _ pleurer ?
_ [Dm] _ _ _
_ [G] _ C'est que je suis _ _ _
_ [Am] _ maligne. _ _ _ _
_ [G] _ _ Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à [Am] pleurer ?
C'est que je suis sensée.
Dis _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ Birkin, c'est [Am] quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est que je suis sensée.
Dis, _ _ _
_ [G] _ _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie. _ _ _ _ _ _
[B] _ [Am] _ _ _ _ _ _ _
[E] _ [Am] _ _ _ [G#m] _ [Am] _ _ _
[B] _ [Am] _ Dis Birkin, c'est quoi ce vieil accent que tu traînes et qui te rend l'air antipathique ?
C'est l'accent [Dm] britannique.
_ [Am] Dis _ Birkin, pourquoi tu vas marcher dans la gadoue alors que ça salue tes bottes ?
C'est que je suis [Dm] galine. _
[Am] Dis Birkin, pourquoi tu cites du sexe et puis tu sonnes dès que le mois d'août sera dîne ?
C'est que je suis [Dm] galine.
_ [Am] _ _ Dis Birkin, c'est quoi ce viet-dune sale que tu trimbales depuis _ 1969 ?
C'est que je suis [Dm] rapine. _
_ [G] _ Je m'appelle Jenny, je t [Am]'emmerde. _ _ _ _ _
_ [G] _ Toi tu ne peux pas [Am] penser. _ _ _ _ _ _
_ [G] _ Tu t'appelles Mickey, je t [Am] _ 'emmerde.
Dis, _ _
_ [G] _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie. _ _ _ _ _ _
_ _ Birkin, pourquoi tu vas te rendre aussi _ envahissante et toujours aussi belle qu'avant ?
C'est que je suis [Dm] _ maligne.
_ [Am] Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer ?
C'est que quelqu'un est en danger.
C'est que je suis [Dm] sensée. _
_ [F#] _ Dis Birkin, pourquoi tu ne t [Em]'énerves [Am] jamais quand on dirait que tu [B] fuis [F#] la colère ?
C'est que je suis fragile.
_ [D] _ [Am] Dis Birkin, c'est quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est parce que [Dm] je m'ennuie.
_ [G] _ Je m'appelle Jenny, je t [Am] _ 'emmerde.
_ _ Toi _ [G] _ _ tu ne peux pas penser.
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
[G] Tu _ t'appelles Mickey, je [Am] t'emmerde.
Dis, _ _ _
_ [G] _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie.
_ _ _ _ [A] _ _
_ [Am] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à _ _ _ _ pleurer ?
_ [Dm] _ _ _
_ [G] _ C'est que je suis _ _ _
_ [Am] _ maligne. _ _ _ _
_ [G] _ _ Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à [Am] pleurer ?
C'est que je suis sensée.
Dis _ _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ Birkin, c'est [Am] quoi ces oeufs qui regardent dans la ville, on dirait peut-être dans la lune ?
C'est que je suis sensée.
Dis, _ _ _
_ [G] _ _ moi je ne m'appelle pas [Am] Minnie. _ _ _ _ _ _
[B] _ [Am] _ _ _ _ _ _ _