Chords for Jarrod Lawson - A Song For You (Donny Hathaway cover) | NPO Soul en Jazz
Tempo:
121.6 bpm
Chords used:
F
G
A
Bb
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Dit is Radio 6.
Super jazz!
[B] Nou, daar gaan [Fm] we weer.
De derde en laatste keer, vooral dat het de laatste keer is, vind ik eigenlijk zonde.
The [Gm] Live Lounge.
Naar de Live Lounge, waar een nieuwe idool is.
Een [Dm] idool in woording voor velen.
Voor mij, sinds ik hem ontdekte, al zeker een idool.
Ik vind het zo tof dat hij er is.
Mr.
Jared Lawson.
[Fm] Jared!
Yes.
One more time.
[Gm] When will you be playing?
This is going to be a song for you.
[N] Het werd eigenlijk opgenomen door Donny Hathaway.
Ik denk dat het eigenlijk door Leon Russell werd geschreven.
Ja, ik denk het ook.
En nu wordt het [G] gespeeld door Mr.
Jared Lawson.
In de Live Lounge.
Kijk mee via radio6.nl.
Of via de Radio 6 app.
Die is echt te gek.
[Db]
[C] [Am]
[G]
[E]
[Bb] [A]
[F]
[A] [D]
[Db] [Bbm]
[F]
[G]
[Bb]
[F] [Gm]
[A]
[Bb] We zijn [F] er nu en [C] ik zing een liedje voor [F] jou.
[C] [Dm]
Ik weet dat je image van mij is wat ik [A] hoopte te zijn.
[Db]
[F] Ik heb je ongeacht gehandhaafd.
Maar [B]
liefje, zie je [G] niet.
[Bb] Er is niemand meer [F] belangrijk voor mij.
[Gm] Baby, zie je [G] niet door mij.
[A] [Bb]
[F] We zijn er nu en [C] ik zing een [G] liedje voor jou.
[A] [Dm]
Je hebt me [A] waardegen van een
[F] echte liefde.
[G]
Met niets te houden.
[Bb]
Je kwam voor [G] me toe toen ik me schiet.
[F] [A]
[Dm] Nu ben ik veel [A]
beter.
Oh ja.
[F] Als mijn woorden [G] niet samenkomen.
[Bb]
Luister naar [F] de melodie.
Want mijn [G] liefde zit daar.
Verhuild.
[Bb]
[A] [G] [E]
[E]
[G] [A] [Eb]
[G] [A] [Am]
[E] Ik [D] hou van je in een plek.
[A] Waar er geen ruimte of tijd is.
Je bent een vriend van mij.
[G]
Ik hou van je, want in mijn leven [B] ben je een vriend van mij.
[Bb] En als mijn leven [F] klaar is.
[Gm]
Herinner je je dat [G] we [Bb] samen waren.
[G]
We waren alleen en ik zong een liedje voor jou.
[Bb]
We [G] waren [F] alleen en ik [C] zong een liedje voor jou.
[F] [B] [Fm]
We [Bb] waren [F] alleen.
[Gm] We waren [F] alleen.
[Bb]
We waren alleen en ik zong een liedje [Eb] voor jou.
[C] Ik zong een liedje voor [Eb] jou.
[Db]
[Eb]
[F]
[A] [Bb]
[F] [C] Ik zong een liedje voor [Ab]
jou.
[F]
Ongelooflijk.
Dat is Nederlands voor ongelooflijk, [N] Jared.
Dank je.
[Cm] Wauw.
[A] Ik draag geen hoed, maar als ik er was, zou ik het voor je nemen.
[Ab] Dat was prachtig.
Heel erg bedankt.
Heel erg bedankt.
[G] Jared Lawson, wauw, [Gm] wauw, wauw, wauw.
Ongelooflijk, een liedje voor jou.
Bedankt dat [Dm] je hier bent, op dit vroege uur.
Heel erg bedankt dat je me hebt gehad.
En heb goede shows.
[E] Vanavond in Burning Rotterdam, morgen nacht Norse Jazz Club Amsterdam.
En [F] ik denk dat we ons weer ontmoeten, dan dit zomer, voor het [C] Norse Jazz [Gm] Festival.
Absoluut, ik kan niet wachten.
Jared Lawson, bedankt dat je er bent.
[Dm] Wauw.
Jongens, jongens, jongens.
Nou, ik merk in de app dat heel veel mensen dat ook vinden.
[A] Kippenvel, echt ongelooflijk prachtig gezongen.
Wauw, ja, alleen maar [Fm] goede reacties.
[A] En ook van [Em] mensen die heel graag
[G] [Em]
Super jazz!
[B] Nou, daar gaan [Fm] we weer.
De derde en laatste keer, vooral dat het de laatste keer is, vind ik eigenlijk zonde.
The [Gm] Live Lounge.
Naar de Live Lounge, waar een nieuwe idool is.
Een [Dm] idool in woording voor velen.
Voor mij, sinds ik hem ontdekte, al zeker een idool.
Ik vind het zo tof dat hij er is.
Mr.
Jared Lawson.
[Fm] Jared!
Yes.
One more time.
[Gm] When will you be playing?
This is going to be a song for you.
[N] Het werd eigenlijk opgenomen door Donny Hathaway.
Ik denk dat het eigenlijk door Leon Russell werd geschreven.
Ja, ik denk het ook.
En nu wordt het [G] gespeeld door Mr.
Jared Lawson.
In de Live Lounge.
Kijk mee via radio6.nl.
Of via de Radio 6 app.
Die is echt te gek.
[Db]
[C] [Am]
[G]
[E]
[Bb] [A]
[F]
[A] [D]
[Db] [Bbm]
[F]
[G]
[Bb]
[F] [Gm]
[A]
[Bb] We zijn [F] er nu en [C] ik zing een liedje voor [F] jou.
[C] [Dm]
Ik weet dat je image van mij is wat ik [A] hoopte te zijn.
[Db]
[F] Ik heb je ongeacht gehandhaafd.
Maar [B]
liefje, zie je [G] niet.
[Bb] Er is niemand meer [F] belangrijk voor mij.
[Gm] Baby, zie je [G] niet door mij.
[A] [Bb]
[F] We zijn er nu en [C] ik zing een [G] liedje voor jou.
[A] [Dm]
Je hebt me [A] waardegen van een
[F] echte liefde.
[G]
Met niets te houden.
[Bb]
Je kwam voor [G] me toe toen ik me schiet.
[F] [A]
[Dm] Nu ben ik veel [A]
beter.
Oh ja.
[F] Als mijn woorden [G] niet samenkomen.
[Bb]
Luister naar [F] de melodie.
Want mijn [G] liefde zit daar.
Verhuild.
[Bb]
[A] [G] [E]
[E]
[G] [A] [Eb]
[G] [A] [Am]
[E] Ik [D] hou van je in een plek.
[A] Waar er geen ruimte of tijd is.
Je bent een vriend van mij.
[G]
Ik hou van je, want in mijn leven [B] ben je een vriend van mij.
[Bb] En als mijn leven [F] klaar is.
[Gm]
Herinner je je dat [G] we [Bb] samen waren.
[G]
We waren alleen en ik zong een liedje voor jou.
[Bb]
We [G] waren [F] alleen en ik [C] zong een liedje voor jou.
[F] [B] [Fm]
We [Bb] waren [F] alleen.
[Gm] We waren [F] alleen.
[Bb]
We waren alleen en ik zong een liedje [Eb] voor jou.
[C] Ik zong een liedje voor [Eb] jou.
[Db]
[Eb]
[F]
[A] [Bb]
[F] [C] Ik zong een liedje voor [Ab]
jou.
[F]
Ongelooflijk.
Dat is Nederlands voor ongelooflijk, [N] Jared.
Dank je.
[Cm] Wauw.
[A] Ik draag geen hoed, maar als ik er was, zou ik het voor je nemen.
[Ab] Dat was prachtig.
Heel erg bedankt.
Heel erg bedankt.
[G] Jared Lawson, wauw, [Gm] wauw, wauw, wauw.
Ongelooflijk, een liedje voor jou.
Bedankt dat [Dm] je hier bent, op dit vroege uur.
Heel erg bedankt dat je me hebt gehad.
En heb goede shows.
[E] Vanavond in Burning Rotterdam, morgen nacht Norse Jazz Club Amsterdam.
En [F] ik denk dat we ons weer ontmoeten, dan dit zomer, voor het [C] Norse Jazz [Gm] Festival.
Absoluut, ik kan niet wachten.
Jared Lawson, bedankt dat je er bent.
[Dm] Wauw.
Jongens, jongens, jongens.
Nou, ik merk in de app dat heel veel mensen dat ook vinden.
[A] Kippenvel, echt ongelooflijk prachtig gezongen.
Wauw, ja, alleen maar [Fm] goede reacties.
[A] En ook van [Em] mensen die heel graag
[G] [Em]
Key:
F
G
A
Bb
Gm
F
G
A
Dit is Radio 6.
_ Super jazz!
_ [B] Nou, daar gaan [Fm] we weer.
De derde en laatste keer, vooral dat het de laatste keer is, vind ik eigenlijk zonde.
The [Gm] Live Lounge.
Naar de Live Lounge, waar _ een nieuwe idool is.
Een [Dm] idool in woording voor velen.
Voor mij, sinds ik hem ontdekte, al zeker een idool.
Ik vind het zo tof dat hij er is.
Mr.
Jared Lawson.
_ [Fm] Jared!
Yes.
One more time. _
[Gm] When will you be playing?
This is going to be a song for you.
[N] Het werd eigenlijk opgenomen door Donny Hathaway.
Ik denk dat het eigenlijk door Leon Russell werd geschreven.
Ja, ik denk het ook.
_ En nu wordt het [G] gespeeld door Mr.
Jared Lawson.
In de Live Lounge.
Kijk mee via radio6.nl.
Of via de Radio 6 app.
Die is echt te gek. _ _
[Db] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ [Am] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Db] _ _ _ [Bbm] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ [Bb] _ _ We zijn [F] er nu en _ [C] ik zing een liedje voor [F] jou.
_ [C] _ _ _ [Dm] _
_ _ Ik weet dat je image van mij is wat ik [A] hoopte te zijn.
_ [Db] _
_ _ _ _ [F] _ _ Ik heb je _ ongeacht gehandhaafd.
Maar [B]
liefje, zie je [G] niet. _ _ _
_ [Bb] _ _ Er is niemand meer [F] belangrijk voor mij.
_ _ [Gm] _ Baby, _ zie je [G] niet door mij.
_ [A] _ _ [Bb] _
_ _ _ _ [F] _ We zijn er nu en [C] ik zing een _ [G] liedje voor jou.
[A] _ _ _ [Dm] _ _
Je hebt me [A] waardegen van _ een _
_ [F] _ _ echte liefde.
[G]
Met niets te houden.
_ [Bb] _ _ _ _
Je kwam voor [G] me toe toen ik me schiet.
[F] _ _ _ _ [A] _ _
_ [Dm] _ _ _ Nu ben ik veel [A]
beter.
_ Oh ja.
[F] _ _ Als mijn woorden _ [G] niet _ samenkomen.
[Bb] _
_ _ Luister naar [F] de melodie. _
Want mijn [G] _ liefde zit _ daar.
_ _ Verhuild.
[Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [G] _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _ _
_ [G] _ _ [A] _ _ _ _ [Eb] _
_ _ [G] _ _ [A] _ _ _ [Am] _
_ [E] _ _ _ Ik [D] hou van je in een plek.
_ [A] Waar er geen ruimte of tijd is.
Je bent een vriend van mij.
_ _ _ [G]
Ik _ hou van je, want in mijn leven _ [B] ben je een vriend van mij.
_ _ _ [Bb] _ _ En als mijn leven [F] klaar is.
_ _ _ [Gm] _
_ Herinner je je dat [G] we _ _ _ [Bb] samen waren.
_ _ [G] _ _
We waren alleen en ik zong een liedje voor jou.
_ _ _ _ [Bb] _
_ We [G] waren [F] alleen _ en ik [C] zong een _ _ liedje voor jou.
[F] _ _ _ [B] _ _ _ [Fm] _
We [Bb] _ _ waren [F] alleen. _
_ _ [Gm] _ _ We waren [F] alleen.
_ _ _ _ [Bb] _
We _ waren alleen en ik zong een liedje [Eb] voor jou. _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ Ik zong een liedje voor _ [Eb] jou.
_ _ _ [Db] _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [C] Ik zong een liedje _ _ voor _ _ [Ab] _
jou. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Ongelooflijk.
Dat is Nederlands voor ongelooflijk, [N] Jared.
Dank je.
[Cm] Wauw. _
_ [A] Ik draag geen hoed, maar als ik er was, zou ik het voor je nemen.
_ _ [Ab] Dat was prachtig.
Heel erg bedankt.
Heel erg bedankt.
[G] _ Jared Lawson, wauw, [Gm] wauw, wauw, wauw.
Ongelooflijk, een liedje voor jou.
Bedankt dat [Dm] je hier bent, op dit vroege uur. _
Heel erg bedankt dat je me hebt gehad.
En heb goede shows.
[E] Vanavond in Burning Rotterdam, morgen nacht Norse Jazz Club Amsterdam.
En [F] ik denk dat we ons weer ontmoeten, dan dit zomer, voor het [C] Norse Jazz [Gm] Festival.
Absoluut, ik kan niet wachten.
Jared Lawson, bedankt dat je er bent.
_ _ [Dm] _ _ Wauw.
Jongens, jongens, jongens.
Nou, ik merk in de app dat heel veel mensen dat ook vinden.
[A] Kippenvel, echt ongelooflijk prachtig gezongen.
Wauw, ja, alleen maar [Fm] goede reacties.
[A] En ook van [Em] mensen die heel graag_
_ _ _ [G] _ _ [Em] _ _ _ _ _ _ _
_ Super jazz!
_ [B] Nou, daar gaan [Fm] we weer.
De derde en laatste keer, vooral dat het de laatste keer is, vind ik eigenlijk zonde.
The [Gm] Live Lounge.
Naar de Live Lounge, waar _ een nieuwe idool is.
Een [Dm] idool in woording voor velen.
Voor mij, sinds ik hem ontdekte, al zeker een idool.
Ik vind het zo tof dat hij er is.
Mr.
Jared Lawson.
_ [Fm] Jared!
Yes.
One more time. _
[Gm] When will you be playing?
This is going to be a song for you.
[N] Het werd eigenlijk opgenomen door Donny Hathaway.
Ik denk dat het eigenlijk door Leon Russell werd geschreven.
Ja, ik denk het ook.
_ En nu wordt het [G] gespeeld door Mr.
Jared Lawson.
In de Live Lounge.
Kijk mee via radio6.nl.
Of via de Radio 6 app.
Die is echt te gek. _ _
[Db] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ [Am] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ [A] _ _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Db] _ _ _ [Bbm] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ [Bb] _ _ We zijn [F] er nu en _ [C] ik zing een liedje voor [F] jou.
_ [C] _ _ _ [Dm] _
_ _ Ik weet dat je image van mij is wat ik [A] hoopte te zijn.
_ [Db] _
_ _ _ _ [F] _ _ Ik heb je _ ongeacht gehandhaafd.
Maar [B]
liefje, zie je [G] niet. _ _ _
_ [Bb] _ _ Er is niemand meer [F] belangrijk voor mij.
_ _ [Gm] _ Baby, _ zie je [G] niet door mij.
_ [A] _ _ [Bb] _
_ _ _ _ [F] _ We zijn er nu en [C] ik zing een _ [G] liedje voor jou.
[A] _ _ _ [Dm] _ _
Je hebt me [A] waardegen van _ een _
_ [F] _ _ echte liefde.
[G]
Met niets te houden.
_ [Bb] _ _ _ _
Je kwam voor [G] me toe toen ik me schiet.
[F] _ _ _ _ [A] _ _
_ [Dm] _ _ _ Nu ben ik veel [A]
beter.
_ Oh ja.
[F] _ _ Als mijn woorden _ [G] niet _ samenkomen.
[Bb] _
_ _ Luister naar [F] de melodie. _
Want mijn [G] _ liefde zit _ daar.
_ _ Verhuild.
[Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [G] _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ _ [E] _ _ _
_ [G] _ _ [A] _ _ _ _ [Eb] _
_ _ [G] _ _ [A] _ _ _ [Am] _
_ [E] _ _ _ Ik [D] hou van je in een plek.
_ [A] Waar er geen ruimte of tijd is.
Je bent een vriend van mij.
_ _ _ [G]
Ik _ hou van je, want in mijn leven _ [B] ben je een vriend van mij.
_ _ _ [Bb] _ _ En als mijn leven [F] klaar is.
_ _ _ [Gm] _
_ Herinner je je dat [G] we _ _ _ [Bb] samen waren.
_ _ [G] _ _
We waren alleen en ik zong een liedje voor jou.
_ _ _ _ [Bb] _
_ We [G] waren [F] alleen _ en ik [C] zong een _ _ liedje voor jou.
[F] _ _ _ [B] _ _ _ [Fm] _
We [Bb] _ _ waren [F] alleen. _
_ _ [Gm] _ _ We waren [F] alleen.
_ _ _ _ [Bb] _
We _ waren alleen en ik zong een liedje [Eb] voor jou. _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ Ik zong een liedje voor _ [Eb] jou.
_ _ _ [Db] _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [C] Ik zong een liedje _ _ voor _ _ [Ab] _
jou. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Ongelooflijk.
Dat is Nederlands voor ongelooflijk, [N] Jared.
Dank je.
[Cm] Wauw. _
_ [A] Ik draag geen hoed, maar als ik er was, zou ik het voor je nemen.
_ _ [Ab] Dat was prachtig.
Heel erg bedankt.
Heel erg bedankt.
[G] _ Jared Lawson, wauw, [Gm] wauw, wauw, wauw.
Ongelooflijk, een liedje voor jou.
Bedankt dat [Dm] je hier bent, op dit vroege uur. _
Heel erg bedankt dat je me hebt gehad.
En heb goede shows.
[E] Vanavond in Burning Rotterdam, morgen nacht Norse Jazz Club Amsterdam.
En [F] ik denk dat we ons weer ontmoeten, dan dit zomer, voor het [C] Norse Jazz [Gm] Festival.
Absoluut, ik kan niet wachten.
Jared Lawson, bedankt dat je er bent.
_ _ [Dm] _ _ Wauw.
Jongens, jongens, jongens.
Nou, ik merk in de app dat heel veel mensen dat ook vinden.
[A] Kippenvel, echt ongelooflijk prachtig gezongen.
Wauw, ja, alleen maar [Fm] goede reacties.
[A] En ook van [Em] mensen die heel graag_
_ _ _ [G] _ _ [Em] _ _ _ _ _ _ _