Chords for Guarda Mis Mandamientos -Coro de Kanaima
Tempo:
103 bpm
Chords used:
A
B
E
G
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F#m]
[Bm]
[G] [D]
[A]
[Bm]
[G]
[Bm]
[G]
[A] [Bm]
[D]
[A] [D]
[Em] [G]
[A] [Bm]
No [Bm] tendrás dioses
[G] ajenos [E] delante [Bm] de mí.
No tendrás imagen [G] ni ninguna, si [A] andes [D] acaste arriba,
[Em] en el cielo, en la [G] tierra, en las aguas que [A] hay debajo de [Bm] la tierra.
No te inclinarás [G] a ellas ni [A] las conjas.
[D] Porque [G] yo soy Jehovah fuerte, [Em] celoso, que [C#] visito la mata de [G] padres sobre [A] hijos.
[D] Hasta la tercera [G] y cuarta
[A] [D] generación.
De todos los que me aborrecen, le hago [D] misericordia
a millares a los que [G] me aman [A] y guardan mis [D] mandamientos.
No [C#m] tomarás el nombre de [A] Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor.
Porque no dará por [A] inocente al [B] que tomare su [E] nombre en valor.
[F#m] Porque no dará por [A] inocente Dios aquel [B] que le tomare [C#m] el valor.
No tomarás el nombre [A] de Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor.
Porque no dará por [A] inocente
[B] [E]
[F#m] [A]
[B] [C#m] al que tomare su nombre [A]
[B] [E] en valor.
Si te [A] fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [A] tus [E] hijos,
ni [E] siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre tus [E] puertas.
Porque si te fijas,
[A] [B] te bajarás y [E] harás tu obra más que el séptimo Dios de los remposos.
El [C#m] sábado [A] recordarlo [B] para mí.
[E] Si [A] te fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [E] tus hijos,
ni siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre [E] tus puertas.
Porque si te fijas,
[A] [B] bendijo el [E] día sábado.
[Bm]
[G] [D]
[A]
[Bm]
[G]
[Bm]
[G]
[A] [Bm]
[D]
[A] [D]
[Em] [G]
[A] [Bm]
No [Bm] tendrás dioses
[G] ajenos [E] delante [Bm] de mí.
No tendrás imagen [G] ni ninguna, si [A] andes [D] acaste arriba,
[Em] en el cielo, en la [G] tierra, en las aguas que [A] hay debajo de [Bm] la tierra.
No te inclinarás [G] a ellas ni [A] las conjas.
[D] Porque [G] yo soy Jehovah fuerte, [Em] celoso, que [C#] visito la mata de [G] padres sobre [A] hijos.
[D] Hasta la tercera [G] y cuarta
[A] [D] generación.
De todos los que me aborrecen, le hago [D] misericordia
a millares a los que [G] me aman [A] y guardan mis [D] mandamientos.
No [C#m] tomarás el nombre de [A] Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor.
Porque no dará por [A] inocente al [B] que tomare su [E] nombre en valor.
[F#m] Porque no dará por [A] inocente Dios aquel [B] que le tomare [C#m] el valor.
No tomarás el nombre [A] de Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor.
Porque no dará por [A] inocente
[B] [E]
[F#m] [A]
[B] [C#m] al que tomare su nombre [A]
[B] [E] en valor.
Si te [A] fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [A] tus [E] hijos,
ni [E] siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre tus [E] puertas.
Porque si te fijas,
[A] [B] te bajarás y [E] harás tu obra más que el séptimo Dios de los remposos.
El [C#m] sábado [A] recordarlo [B] para mí.
[E] Si [A] te fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [E] tus hijos,
ni siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre [E] tus puertas.
Porque si te fijas,
[A] [B] bendijo el [E] día sábado.
Key:
A
B
E
G
D
A
B
E
_ _ _ _ _ [F#m] _
_ _ _ [Bm] _ _ _
[G] _ _ [D] _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _
[A] _ _ _ [Bm] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ [D] _ _ _
[Em] _ _ _ [G] _ _ _
[A] _ _ _ [Bm] _ _ _
_ No [Bm] tendrás dioses _
[G] _ ajenos [E] delante [Bm] de mí.
No tendrás imagen [G] ni ninguna, si [A] andes _ [D] acaste arriba,
[Em] en el cielo, en la [G] tierra, en las aguas que [A] hay debajo de [Bm] la tierra.
No te inclinarás [G] a ellas ni [A] las conjas.
[D] _ Porque [G] yo soy Jehovah fuerte, [Em] celoso, que [C#] visito la mata de [G] padres sobre [A] hijos. _
[D] Hasta la tercera [G] y cuarta _
[A] _ _ [D] _ _ generación.
De todos los que me _ aborrecen, le hago _ _ [D] misericordia
a millares a los que [G] me aman [A] y guardan mis [D] mandamientos. _
_ No [C#m] tomarás el nombre de [A] Jehovah, _ [B] Dios sin [C#m] valor.
_ Porque no dará por [A] inocente al [B] que tomare su [E] nombre en valor.
[F#m] Porque no dará por [A] inocente Dios aquel [B] que le tomare [C#m] el valor.
_ _ No tomarás el nombre [A] de Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor. _
Porque no dará por [A] inocente _
[B] _ _ _ [E] _ _ _
[F#m] _ _ _ [A] _ _ _
[B] _ _ _ [C#m] _ al que tomare su nombre _ [A] _ _ _
[B] _ _ _ [E] _ en valor.
Si te [A] fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] _ _ [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [A] tus [E] hijos,
ni [E] siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre tus [E] puertas.
Porque si te fijas, _
[A] _ _ [B] te bajarás y [E] harás tu obra más que el séptimo Dios de los remposos.
El _ _ _ [C#m] sábado _ _ [A] recordarlo [B] para mí.
_ [E] _ Si [A] te fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] _ _ [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [E] tus hijos,
ni siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre [E] tus puertas.
Porque si te fijas, _
[A] _ _ _ [B] bendijo el [E] día sábado. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [Bm] _ _ _
[G] _ _ [D] _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _
[A] _ _ _ [Bm] _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _
[A] _ _ _ [D] _ _ _
[Em] _ _ _ [G] _ _ _
[A] _ _ _ [Bm] _ _ _
_ No [Bm] tendrás dioses _
[G] _ ajenos [E] delante [Bm] de mí.
No tendrás imagen [G] ni ninguna, si [A] andes _ [D] acaste arriba,
[Em] en el cielo, en la [G] tierra, en las aguas que [A] hay debajo de [Bm] la tierra.
No te inclinarás [G] a ellas ni [A] las conjas.
[D] _ Porque [G] yo soy Jehovah fuerte, [Em] celoso, que [C#] visito la mata de [G] padres sobre [A] hijos. _
[D] Hasta la tercera [G] y cuarta _
[A] _ _ [D] _ _ generación.
De todos los que me _ aborrecen, le hago _ _ [D] misericordia
a millares a los que [G] me aman [A] y guardan mis [D] mandamientos. _
_ No [C#m] tomarás el nombre de [A] Jehovah, _ [B] Dios sin [C#m] valor.
_ Porque no dará por [A] inocente al [B] que tomare su [E] nombre en valor.
[F#m] Porque no dará por [A] inocente Dios aquel [B] que le tomare [C#m] el valor.
_ _ No tomarás el nombre [A] de Jehovah, [B] Dios sin [C#m] valor. _
Porque no dará por [A] inocente _
[B] _ _ _ [E] _ _ _
[F#m] _ _ _ [A] _ _ _
[B] _ _ _ [C#m] _ al que tomare su nombre _ [A] _ _ _
[B] _ _ _ [E] _ en valor.
Si te [A] fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] _ _ [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [A] tus [E] hijos,
ni [E] siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre tus [E] puertas.
Porque si te fijas, _
[A] _ _ [B] te bajarás y [E] harás tu obra más que el séptimo Dios de los remposos.
El _ _ _ [C#m] sábado _ _ [A] recordarlo [B] para mí.
_ [E] _ Si [A] te fijas, te bajarás [F#m] y harás tu obra más [D#] que el séptimo Dios [A] de los remposos.
[B] _ _ [E] No harás obra [A] alguna en Él, [B] tú ni [E] tus hijos,
ni siervos, bestias y [A] extranjeros que [B] establezcan entre [E] tus puertas.
Porque si te fijas, _
[A] _ _ _ [B] bendijo el [E] día sábado. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _