Chords for George Kahumoku, Jr. - Ua Mau (HiSessions.com Acoustic Live!)
Tempo:
125.6 bpm
Chords used:
C
G
F
G#
C#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
This is a Christmas hymn that was written by Moses Keale, the great-grandfather of Mo Keale.
And around Christmas time, he was a young man, probably only 16, 18 years old,
and he wanted to have goat on the menu for his Christmas dinner.
So he went over from the island of Ni'ihau, and he went over to Waimea Canyon where he hunted his goat.
He found a nice, beautiful goat with nice racks, everything.
He followed it over the mountain with his dog.
And finally he got in a pinnacle.
He followed it over for like two, three days, as the story goes.
He got it right up to the top of this pinnacle, and the goat no more, no place to go, right?
[N] And all of a sudden, there was thunder and lightning, and the goats, they don't care for rain,
so the thing jumped to the next cliff, left him there on the pinnacle by himself.
And then it's, where does lightning hit?
The highest pinnacle, right?
So lightning struck, boom, he loses his footing.
He started to fall into the canyon below, thousands of feet.
And as he's falling down to his death, he remembers a sermon before at Ni'ihau that was in Hawaiian.
And in Hawaiian, the pastor, [G#] the minister at Ni'ihau said,
If you believe, you can be saved.
So as he's falling, he says, I believe, [C#] boom.
He hit one lahala tree, he never believed enough.
He get all scratched and poked from the lahala thorns.
Then boom, he fall down into Waimea Canyon, hit the river.
He fall down into about 20 feet of water, only to drown.
Lucky for him, he had his dog.
Along comes his dog, his dog dive down 20 [F#] feet, grab him by the collar, [N] put him on the shoreline over there.
Give him mouth to mouth resuscitation, and that bugger become alive.
And from there, he kept his promise, because he was saved, he became a great minister.
He wrote over 200 hymns, and this is one of them.
[C] [F] [C]
The words go, righteousness is eternal from our heavenly father.
We all join together in his goodness and his grace.
It's time of Christmas, so praise be to God in the highest heavens for granting to us our salvation.
So let's come together, all of us, parents, grandparents, keiki, our thoughts all united at one, our hearts all united as one.
[F] [C] [G]
[C]
[F] [C]
[G]
[C] I [G]
kono loko [C] mai kai,
[G] [C]
ua mau mai kapono, [G] mai kama [C] kua lani mai, ke huine kako.
[G] I kono loko [C] mai kai, [G]
[C] ho [G]
[C]
[F]
[C] [G] [F]
[C]
[G]
[C]
[G] [C]
zana ia ke akua, [G]
mandala [C] ni kie kie, kava [F] i [C] hoana mai, [G] i koho [C]
kakoula.
[G]
[C] [G] Ke [C]
[F] huine [C]
kako, [G] [F] makuua me [C] ke keiki, lo kahi puka manao, [G]
i ho o kahi [C] pua i.
[G] [C]
[G] Ho [C]
zana [F] ia [C] ke akua, [G]
mandala [F] ni kie [C]
kie, kava i hoana mai, [G] i koho [C]
kakoula.
[G] [C] [G]
[C]
[G] [C]
And around Christmas time, he was a young man, probably only 16, 18 years old,
and he wanted to have goat on the menu for his Christmas dinner.
So he went over from the island of Ni'ihau, and he went over to Waimea Canyon where he hunted his goat.
He found a nice, beautiful goat with nice racks, everything.
He followed it over the mountain with his dog.
And finally he got in a pinnacle.
He followed it over for like two, three days, as the story goes.
He got it right up to the top of this pinnacle, and the goat no more, no place to go, right?
[N] And all of a sudden, there was thunder and lightning, and the goats, they don't care for rain,
so the thing jumped to the next cliff, left him there on the pinnacle by himself.
And then it's, where does lightning hit?
The highest pinnacle, right?
So lightning struck, boom, he loses his footing.
He started to fall into the canyon below, thousands of feet.
And as he's falling down to his death, he remembers a sermon before at Ni'ihau that was in Hawaiian.
And in Hawaiian, the pastor, [G#] the minister at Ni'ihau said,
If you believe, you can be saved.
So as he's falling, he says, I believe, [C#] boom.
He hit one lahala tree, he never believed enough.
He get all scratched and poked from the lahala thorns.
Then boom, he fall down into Waimea Canyon, hit the river.
He fall down into about 20 feet of water, only to drown.
Lucky for him, he had his dog.
Along comes his dog, his dog dive down 20 [F#] feet, grab him by the collar, [N] put him on the shoreline over there.
Give him mouth to mouth resuscitation, and that bugger become alive.
And from there, he kept his promise, because he was saved, he became a great minister.
He wrote over 200 hymns, and this is one of them.
[C] [F] [C]
The words go, righteousness is eternal from our heavenly father.
We all join together in his goodness and his grace.
It's time of Christmas, so praise be to God in the highest heavens for granting to us our salvation.
So let's come together, all of us, parents, grandparents, keiki, our thoughts all united at one, our hearts all united as one.
[F] [C] [G]
[C]
[F] [C]
[G]
[C] I [G]
kono loko [C] mai kai,
[G] [C]
ua mau mai kapono, [G] mai kama [C] kua lani mai, ke huine kako.
[G] I kono loko [C] mai kai, [G]
[C] ho [G]
[C]
[F]
[C] [G] [F]
[C]
[G]
[C]
[G] [C]
zana ia ke akua, [G]
mandala [C] ni kie kie, kava [F] i [C] hoana mai, [G] i koho [C]
kakoula.
[G]
[C] [G] Ke [C]
[F] huine [C]
kako, [G] [F] makuua me [C] ke keiki, lo kahi puka manao, [G]
i ho o kahi [C] pua i.
[G] [C]
[G] Ho [C]
zana [F] ia [C] ke akua, [G]
mandala [F] ni kie [C]
kie, kava i hoana mai, [G] i koho [C]
kakoula.
[G] [C] [G]
[C]
[G] [C]
Key:
C
G
F
G#
C#
C
G
F
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ This is a Christmas hymn that was written by Moses Keale, the great-grandfather of Mo Keale.
And around Christmas time, _ _ he was a young man, probably only 16, 18 years old,
and he wanted to have goat _ on the menu for his Christmas dinner.
_ So he went over from the island of Ni'ihau, _ and he went over to Waimea Canyon where he hunted his goat.
He found a nice, beautiful goat with nice racks, everything.
He followed it over the mountain with his dog.
_ _ And finally he got in a pinnacle.
He followed it over for like two, three days, as the story goes.
He got it right up to the top of this pinnacle, and the goat no more, no place to go, right?
[N] And all of a sudden, there was thunder and lightning, _ and the goats, they don't care for rain,
so the thing jumped to the next cliff, left him there on the pinnacle by himself.
_ _ And then it's, where does lightning hit?
The highest pinnacle, right?
_ So lightning struck, boom, he loses his footing.
_ He started to fall into the canyon below, thousands of feet.
_ And as he's falling down to his death, he remembers a sermon before at Ni'ihau that was in Hawaiian.
_ And in Hawaiian, the pastor, [G#] the minister at Ni'ihau said,
If you believe, you can be saved.
So as he's falling, he says, I believe, _ [C#] _ boom. _ _
He hit one lahala tree, he never believed enough.
He get all scratched and poked from the lahala thorns.
_ _ Then boom, he fall down _ into Waimea Canyon, hit the river.
He fall down into about 20 feet of water, only to drown. _ _
_ Lucky for him, he had his dog.
_ Along comes his dog, his dog dive down 20 [F#] feet, _ grab him by the collar, [N] put him on the _ shoreline over there.
Give him mouth to mouth resuscitation, _ and that bugger become alive.
And from there, he kept his promise, because he was saved, he became a great minister.
He wrote over 200 hymns, and this is one of them. _ _
[C] _ _ _ [F] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
The words go, righteousness _ is eternal _ from _ _ our heavenly father.
_ _ We all join together _ in _ his goodness and his grace.
It's time of Christmas, _ _ _ so praise be to God in the highest heavens _ for granting to us _ our salvation.
_ So _ let's come together, all of us, _ parents, _ _ grandparents, keiki, _ _ _ our thoughts all united at one, _ _ _ _ _ our hearts all united as one.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ [C] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ [C] _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ I [G] _
kono loko [C] mai kai, _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ ua mau _ mai _ kapono, _ [G] mai kama [C] kua lani mai, _ _ ke _ huine _ kako.
_ [G] I kono loko [C] mai kai, _ _ [G] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ ho _ [G] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
[C] _ _ _ [G] _ _ _ _ [F] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ zana _ ia ke akua, _ [G] _
mandala [C] ni _ kie kie, _ kava [F] i [C] hoana mai, _ [G] i koho _ _ [C]
kakoula.
_ _ _ [G] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ [G] Ke _ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] huine _ [C]
kako, _ [G] _ _ _ _ [F] makuua me [C] ke keiki, _ lo kahi _ puka manao, _ [G]
i ho o kahi [C] pua i. _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ [G] Ho _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ zana _ [F] ia [C] ke akua, _ [G] _
mandala [F] ni kie [C] _
kie, _ kava i _ hoana mai, _ [G] i koho _ [C]
kakoula.
_ _ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ This is a Christmas hymn that was written by Moses Keale, the great-grandfather of Mo Keale.
And around Christmas time, _ _ he was a young man, probably only 16, 18 years old,
and he wanted to have goat _ on the menu for his Christmas dinner.
_ So he went over from the island of Ni'ihau, _ and he went over to Waimea Canyon where he hunted his goat.
He found a nice, beautiful goat with nice racks, everything.
He followed it over the mountain with his dog.
_ _ And finally he got in a pinnacle.
He followed it over for like two, three days, as the story goes.
He got it right up to the top of this pinnacle, and the goat no more, no place to go, right?
[N] And all of a sudden, there was thunder and lightning, _ and the goats, they don't care for rain,
so the thing jumped to the next cliff, left him there on the pinnacle by himself.
_ _ And then it's, where does lightning hit?
The highest pinnacle, right?
_ So lightning struck, boom, he loses his footing.
_ He started to fall into the canyon below, thousands of feet.
_ And as he's falling down to his death, he remembers a sermon before at Ni'ihau that was in Hawaiian.
_ And in Hawaiian, the pastor, [G#] the minister at Ni'ihau said,
If you believe, you can be saved.
So as he's falling, he says, I believe, _ [C#] _ boom. _ _
He hit one lahala tree, he never believed enough.
He get all scratched and poked from the lahala thorns.
_ _ Then boom, he fall down _ into Waimea Canyon, hit the river.
He fall down into about 20 feet of water, only to drown. _ _
_ Lucky for him, he had his dog.
_ Along comes his dog, his dog dive down 20 [F#] feet, _ grab him by the collar, [N] put him on the _ shoreline over there.
Give him mouth to mouth resuscitation, _ and that bugger become alive.
And from there, he kept his promise, because he was saved, he became a great minister.
He wrote over 200 hymns, and this is one of them. _ _
[C] _ _ _ [F] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
The words go, righteousness _ is eternal _ from _ _ our heavenly father.
_ _ We all join together _ in _ his goodness and his grace.
It's time of Christmas, _ _ _ so praise be to God in the highest heavens _ for granting to us _ our salvation.
_ So _ let's come together, all of us, _ parents, _ _ grandparents, keiki, _ _ _ our thoughts all united at one, _ _ _ _ _ our hearts all united as one.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ [C] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ [C] _
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ I [G] _
kono loko [C] mai kai, _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ ua mau _ mai _ kapono, _ [G] mai kama [C] kua lani mai, _ _ ke _ huine _ kako.
_ [G] I kono loko [C] mai kai, _ _ [G] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ ho _ [G] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
[C] _ _ _ [G] _ _ _ _ [F] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ zana _ ia ke akua, _ [G] _
mandala [C] ni _ kie kie, _ kava [F] i [C] hoana mai, _ [G] i koho _ _ [C]
kakoula.
_ _ _ [G] _ _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ [G] Ke _ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] huine _ [C]
kako, _ [G] _ _ _ _ [F] makuua me [C] ke keiki, _ lo kahi _ puka manao, _ [G]
i ho o kahi [C] pua i. _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ [G] Ho _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ zana _ [F] ia [C] ke akua, _ [G] _
mandala [F] ni kie [C] _
kie, _ kava i _ hoana mai, _ [G] i koho _ [C]
kakoula.
_ _ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _ _ _ [G] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _