Chords for George Kahumoku, Jr. - Ku'u Aina Aloha O Kahakuloa (HiSessions.com Acoustic Live!)

Tempo:
113.9 bpm
Chords used:

C

F

G

Dm

Bb

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
George Kahumoku, Jr. - Ku'u Aina Aloha O Kahakuloa (HiSessions.com Acoustic Live!) chords
Start Jamming...
Aloha, this is a song about my aina, my land where I farm on the big island of Hawaii.
Actually the island of Maui.
And in old songs about where we live in Kākūloa, we live about three miles from the village,
it talks about the lehua blossoms, you know, of this area.
Unfortunately, over the years they've brought in cattle, deer, sheep, goats,
so there's no lehua blossoms left.
So we started to build a house.
I actually went up, there was a big storm in Panaewa, in Hilo,
so I brought over the lehua trees.
And originally I was going to build this big house with a veranda with lehua trees
right around the house, you know, for the veranda.
And then the house would have cost us a million and a half dollars,
so we ended up, instead of 44 poles, we only got 5 poles holding up the house.
So our budget, like 300,000, we could afford, you know, instead of 44 poles.
And so now we have the lehua.
Then I also tried planting, you know, lehua all around the place,
but unfortunately we also raised goats, sheep, cattle,
and those guys got out once in a while.
The first thing they hit for is also the lehua.
So now we have one tree left that we planted,
and the only reason it's surviving is because it's outside of our driveway
and it's all fenced off of everything.
And this song talks about, I come from the land of Kamapua, I mean of Pele,
from Kona, and most of the land is lots of rocks, you know.
To dig, plant one coffee tree, you need a quarter stick of dynamite.
That's how much, you know.
Yet when we dug this land over here, we were down 20 feet.
We couldn't even find one rock.
In fact, we have to bring in rocks just to set up poles
because there's no rocks around, there's so much dirt.
So we talk about, this song says,
Oh heed my call, dear lehua blossom, of this beloved land of Kahakalua where we live.
And it's sort of like San Francisco, in the early morning, the fog comes in,
so we're all on the cloud cover.
So here we are, both my wife Nancy and I, the early mists of this heights.
We're on a ridge called Kaukini, so it talks about Kaukini Ridge where we live.
This is verdant land again with deep roots, lots of soil.
And in the distance we can see the mountain we call Hina.
In the olden days when Hina, the goddess of the moon, gave birth to her son, Maui, that island,
we say that that outcropping over there is the afterbirth.
So we see Hina as being a parent.
It's like this big rock of Gibraltar, sort of like credential rock.
And then the lehua's been plucked, that was me, I was looking at myself as, you know,
being plucked from Pele's territory.
Now, I mean, it's come up forest territory where there's a lot of dirt.
So answer me, oh dear lehua blossom, which we haven't had any since I've been there almost 10 years,
of this beloved land of Kahakalua, regional too.
[F] [C]
Aue a [F] vale ano e, e ka pua [C] kalehua, o ka [G] aina [F] aloha,
[G] o ko [C] haku huloha,
e ia [F] hoi tahaua, i ka ohu wanao, e ka [G] [Dm] umailuna, [G] o ka [C] oukini,
e [C] aina [F]
[C]
[G]
[Dm] [G] [C]
[Bb] [C] [F]
uluwehi [C] honu oho honu, o Hina [G]
kamakua, [G] ko [C] haku huloha,
o auhia [F] ta lehua, [C] o ka ohu wanao, e wai ho mai
[F] nei, [G] o ka [C] oukini,
e o [F] mai ohoe, e ka pua [C]
kalehua, o ka aina [G]
[F] aloha, [G] o ko [C] haku huloha,
e o [F] mai ohoe, e ka pua [C] kalehua, o ka aina [G] [F]
aloha, [G] o ko [C] haku huloha,
[F] [C]
Key:  
C
3211
F
134211111
G
2131
Dm
2311
Bb
12341111
C
3211
F
134211111
G
2131
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Aloha, this is a song about my aina, my land where I farm on the big island of Hawaii.
Actually the island of Maui.
And in old songs about where we live in Kākūloa, we live about three miles from the village,
it talks about the lehua blossoms, you know, of this area.
Unfortunately, over the years they've brought in cattle, deer, sheep, goats,
so there's no lehua blossoms left.
So we started to build a house.
I actually went up, there was a big storm in Panaewa, in Hilo,
so I brought over the lehua trees.
And originally I was going to build this big house with a veranda with lehua trees
right around the house, you know, for the veranda.
And then the house would have cost us a million and a half dollars,
so we ended up, instead of 44 poles, we only got 5 poles holding up the house.
So our budget, like 300,000, we could afford, you know, instead of 44 poles.
And so now we have the lehua.
Then I also tried planting, you know, lehua all around the place,
but unfortunately we also raised goats, sheep, cattle,
and those guys got out once in a while.
The first thing they hit for is also the lehua.
So now we have one tree left that we planted,
and the only reason it's surviving is because it's outside of our driveway
and it's all fenced off of everything.
_ And this song talks about, I come from the land of Kamapua, I mean of Pele, _ _
from Kona, and most of the land is lots of rocks, you know.
To dig, plant one coffee tree, you need a quarter stick of dynamite.
That's how much, you know.
Yet when we dug this land over here, we were down 20 feet.
We couldn't even find one rock.
In fact, we have to bring in rocks just to set up poles
because there's no rocks around, there's so much dirt.
So we talk about, this song says,
Oh heed my call, dear lehua blossom, of this beloved land of Kahakalua where we live.
_ And it's sort of like San Francisco, in the early morning, the fog comes in,
so we're all on the cloud cover.
So here we are, both my wife Nancy and I, the early mists of this heights.
We're on a ridge called Kaukini, so it talks about Kaukini Ridge where we live.
This is verdant land again with deep roots, lots of soil.
And in the distance we can see the mountain _ we call Hina.
_ In the olden days when _ _ _ Hina, the goddess of the moon, gave birth to her son, Maui, that island,
we say that that _ outcropping over there is the afterbirth.
So we see Hina as being a parent.
It's like this big rock of Gibraltar, sort of like credential rock.
And then the lehua's been plucked, that was me, I was looking at myself as, you know,
being plucked from Pele's territory.
Now, I mean, it's come up forest territory where there's a lot of dirt. _
So answer me, oh dear lehua blossom, which we haven't had any since I've been there almost 10 years,
of this beloved land of Kahakalua, regional too.
_ _ _ [F] _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _
Aue a [F] vale ano e, _ _ _ _ e ka pua [C] _ kalehua, _ _ o ka [G] aina _ [F] aloha, _
[G] o ko [C] haku _ huloha,
e _ ia [F] hoi _ tahaua, _ _ i ka ohu _ _ _ wanao, _ e ka [G] _ [Dm] umailuna, _ _ [G] _ o ka [C] oukini,
e _ _ [C] aina _ [F] _ _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
[Dm] _ _ [G] _ _ _ _ [C] _ _
[Bb] _ _ [C] _ _ _ _ [F] _
uluwehi _ _ _ [C] honu oho _ honu, _ o Hina [G] _
kamakua, _ _ [G] _ ko [C] haku huloha,
_ o auhia [F] ta lehua, _ _ [C] o ka ohu _ wanao, _ _ e wai ho mai _
[F] _ nei, [G] o ka [C] oukini,
_ _ _ e o [F] mai _ _ ohoe, e ka pua [C] _
kalehua, _ _ o ka aina [G] _ _
[F] aloha, [G] o ko [C] haku huloha,
_ _ e o [F] mai _ ohoe, _ e ka pua [C] kalehua, _ _ o ka aina [G] _ [F]
aloha, [G] _ o ko [C] haku huloha,
[F] _ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _