Chords for Generations / The Blessing
Tempo:
152.1 bpm
Chords used:
B
E
F#
G#m
D#m
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [B]
Genesis 15.
After this, the word of the Lord came to Abram in a vision.
Do not be afraid, Abram.
I am your shield, your very great reward.
But Abram said, O sovereign Lord, what can you give me [E] since I remain childless and the
one who will inherit my estate [B] is Eleazar of Damascus?
And Abram said, You have given me no children, so a servant in my household will be my heir.
Then the word of the Lord came to him, This man will not be your heir, but a son coming
from your own body will be your heir.
He took him outside and said, Look up at the heavens and count the stars, if indeed you
can count them.
Then he said to him, So shall your offspring be.
Abram believed the Lord and he credited it to him as righteousness.
I'm a part of the promise.
So I count the stars in the heavens [E] and [B] number all my descendants.
As [E] I'm crying out for [B]
redemption for [E]
[B] a chosen [F#]
generation.
I'm a part of [B] your promise.
So [E] I count the stars [B] in the heavens and number all my descendants.
As I'm crying out for redemption for [E]
a chosen [F#]
generation.
[B] Your blessing [E] is [B]
infinite.
You [G#m] take pleasure [E] in [F#] your people.
[G#m] I hear [E] a cry [B] from heaven saying [G#m]
you [B] will bear [F#] much fruit.
Your blessing [B]
[E] is [B]
infinite.
You [G#m] take pleasure [E] in [F#] your people.
I [G#m]
hear [E] a cry [B] from heaven saying [G#m]
you [E] will bear [F#] much fruit.
[B]
[G#m]
[F#] [G#m]
[B]
[E] [F#]
[B]
[E] [F#]
[G#m]
[E] [B]
[F#]
I'm a part of the [B] promise.
So I count the stars in the heavens and [E]
number all [F#] my [G#m]
descendants.
As [E] I'm crying [C#] out for [B]
redemption for [E]
a chosen [F#]
generation.
Yeah, [E] for a thousand [F#]
generations.
[B] For a thousand [F#]
generations.
May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand generations.
And [B] your families and your children and their children and their children.
May [G#m] his favor be upon you and [B] a thousand [E] generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and [B] their children.
[D#m] May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
Your families, your children, [F#] your children, your children.
May [G#m] his presence go before you [E] and behind you and beside you, [B] all around you and within you.
[F#] He is with you.
He is with you.
In [G#m] the morning, in the evening, [B] in the coming, and your going, in your weeping, and rejoicing.
[F#] He is for you.
He is for you.
He [G#m] is for you.
He is for [B] you.
He [E] is for you.
He [B] is for you.
He is for you.
[F#]
May his [G#m] favor be [B] upon you and a thousand generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[G#m] May his favor be [B] upon you and a thousand generations.
And your families and your children and their children [F#] and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[B]
The Lord bless you and keep you.
Make his face shine [F#] upon you [B] and be [D#m] gracious [G#m] to you.
The Lord turn [B] his face towards you [F#] and [B] give you peace.
[E]
[B] The Lord bless you and keep you.
Make his face shine upon [F#] you and be gracious to [B]
you.
The Lord turn his face towards [E] you [B] and give [F#] you [B]
peace.
[E]
Amen.
[B]
Amen.
[F#]
Amen.
[G#m]
[E] Amen.
[B]
Amen.
Amen.
[F#]
The [G#m]
Lord bless [B]
you and keep you.
Make his
[F#] face shine upon you and be [D#m] [G#m]
gracious to you.
The Lord turn [E] his face [B] towards you and give you
Genesis 15.
After this, the word of the Lord came to Abram in a vision.
Do not be afraid, Abram.
I am your shield, your very great reward.
But Abram said, O sovereign Lord, what can you give me [E] since I remain childless and the
one who will inherit my estate [B] is Eleazar of Damascus?
And Abram said, You have given me no children, so a servant in my household will be my heir.
Then the word of the Lord came to him, This man will not be your heir, but a son coming
from your own body will be your heir.
He took him outside and said, Look up at the heavens and count the stars, if indeed you
can count them.
Then he said to him, So shall your offspring be.
Abram believed the Lord and he credited it to him as righteousness.
I'm a part of the promise.
So I count the stars in the heavens [E] and [B] number all my descendants.
As [E] I'm crying out for [B]
redemption for [E]
[B] a chosen [F#]
generation.
I'm a part of [B] your promise.
So [E] I count the stars [B] in the heavens and number all my descendants.
As I'm crying out for redemption for [E]
a chosen [F#]
generation.
[B] Your blessing [E] is [B]
infinite.
You [G#m] take pleasure [E] in [F#] your people.
[G#m] I hear [E] a cry [B] from heaven saying [G#m]
you [B] will bear [F#] much fruit.
Your blessing [B]
[E] is [B]
infinite.
You [G#m] take pleasure [E] in [F#] your people.
I [G#m]
hear [E] a cry [B] from heaven saying [G#m]
you [E] will bear [F#] much fruit.
[B]
[G#m]
[F#] [G#m]
[B]
[E] [F#]
[B]
[E] [F#]
[G#m]
[E] [B]
[F#]
I'm a part of the [B] promise.
So I count the stars in the heavens and [E]
number all [F#] my [G#m]
descendants.
As [E] I'm crying [C#] out for [B]
redemption for [E]
a chosen [F#]
generation.
Yeah, [E] for a thousand [F#]
generations.
[B] For a thousand [F#]
generations.
May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand generations.
And [B] your families and your children and their children and their children.
May [G#m] his favor be upon you and [B] a thousand [E] generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and [B] their children.
[D#m] May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
Your families, your children, [F#] your children, your children.
May [G#m] his presence go before you [E] and behind you and beside you, [B] all around you and within you.
[F#] He is with you.
He is with you.
In [G#m] the morning, in the evening, [B] in the coming, and your going, in your weeping, and rejoicing.
[F#] He is for you.
He is for you.
He [G#m] is for you.
He is for [B] you.
He [E] is for you.
He [B] is for you.
He is for you.
[F#]
May his [G#m] favor be [B] upon you and a thousand generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[G#m] May his favor be [B] upon you and a thousand generations.
And your families and your children and their children [F#] and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[B]
The Lord bless you and keep you.
Make his face shine [F#] upon you [B] and be [D#m] gracious [G#m] to you.
The Lord turn [B] his face towards you [F#] and [B] give you peace.
[E]
[B] The Lord bless you and keep you.
Make his face shine upon [F#] you and be gracious to [B]
you.
The Lord turn his face towards [E] you [B] and give [F#] you [B]
peace.
[E]
Amen.
[B]
Amen.
[F#]
Amen.
[G#m]
[E] Amen.
[B]
Amen.
Amen.
[F#]
The [G#m]
Lord bless [B]
you and keep you.
Make his
[F#] face shine upon you and be [D#m] [G#m]
gracious to you.
The Lord turn [E] his face [B] towards you and give you
Key:
B
E
F#
G#m
D#m
B
E
F#
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [B] _ _
_ _ _ _ _ _ Genesis 15.
_ _ After this, the word of the Lord came to Abram in a vision. _ _
Do not be afraid, Abram.
I am your shield, your very great reward.
_ But Abram said, O sovereign Lord, what can you give me [E] since I remain childless and the
one who will inherit my estate [B] is Eleazar of Damascus?
And Abram said, You have given me no children, so a servant in my household will be my heir.
_ Then the word of the Lord came to him, _ This man will not be your heir, but a son coming
from your own body will be your heir.
_ He took him outside _ and said, Look up at the heavens and count the stars, _ if indeed you
can count them.
_ _ _ Then he said to him, _ So shall your offspring be. _ _
Abram believed the Lord and he credited it to him as righteousness. _ _ _ _ _ _ _
_ _ I'm a part of the _ promise.
_ _ _ _ So I count the stars in the _ heavens _ _ _ _ [E] and [B] number _ all my _ descendants.
_ _ _ _ As [E] I'm crying _ out for _ [B]
redemption _ _ for _ _ [E] _
[B] a chosen _ _ _ _ _ [F#]
generation. _ _ _ _ _ _ _
_ _ I'm a part of [B] your _ promise.
_ _ _ So [E] I count the stars [B] in the _ _ heavens _ _ _ and _ number all my _ _ descendants.
_ _ _ _ As I'm crying _ out for _ redemption _ _ _ _ for [E] _
a chosen _ _ _ _ [F#] _
generation. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] Your _ blessing [E] _ is _ [B] _
_ infinite.
_ _ You [G#m] take _ pleasure [E] _ in [F#] your _ _ people.
_ _ [G#m] I hear [E] a _ cry [B] from _ _ heaven _ saying [G#m] _
you [B] will bear [F#] much _ fruit.
Your blessing _ [B] _
_ _ _ [E] _ is [B] _
infinite.
_ _ _ You [G#m] take _ pleasure [E] _ in [F#] your _ _ people.
I _ [G#m] _
hear [E] a cry [B] from heaven _ _ _ saying [G#m] _
you [E] will bear [F#] much _ _ fruit.
_ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F#] _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [F#] _
_ _ _ _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [F#] _
_ _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F#] _
_ _ I'm a part of the [B] promise.
_ _ _ _ _ _ So I count the stars in the _ heavens _ _ and _ [E] _
_ number all [F#] my _ [G#m] _
descendants.
As _ _ [E] I'm _ crying [C#] out for [B] _ _
redemption _ _ for _ [E] _
a chosen _ _ _ [F#] _ _
generation.
_ _ _ Yeah, [E] for a thousand _ _ _ _ [F#] _
generations.
_ _ _ _ [B] For a thousand _ _ [F#] _ _
generations.
_ _ _ _ May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand _ _ generations.
And [B] your families and your children and their children and their children.
May [G#m] his favor be upon you and [B] a thousand [E] generations.
_ And [B] your families and your children and [F#] their children and [B] their children.
[D#m] May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand _ _ generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
_ _ Your families, your children, [F#] your children, your children.
May [G#m] his presence go before you [E] and behind you and beside you, [B] all around you and within you.
_ [F#] He is with you.
He is with you.
In [G#m] the morning, in the evening, [B] in the coming, and your going, in your weeping, and rejoicing.
[F#] He is for you.
He is for you.
He [G#m] is for you.
He is for [B] you.
He [E] is for you.
He _ _ _ [B] is for you.
He is for you.
[F#] _
_ _ _ _ _ May his [G#m] favor be [B] upon you and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[G#m] May his favor be [B] upon you and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their children [F#] and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
_ [B] _
The Lord bless you _ _ and _ keep you.
_ Make his face shine [F#] upon you [B] and be [D#m] gracious [G#m] to you.
The Lord turn [B] his _ _ face _ towards you _ _ [F#] and _ [B] give you _ _ peace.
_ [E] _ _ _
[B] _ The Lord bless _ _ _ _ you and keep you. _ _
_ Make his _ face shine upon _ [F#] you and be gracious to _ _ [B]
you.
_ The Lord turn _ _ _ his face towards [E] _ _ you [B] and give [F#] you _ _ [B]
peace. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [E] _
Amen.
_ _ _ _ _ [B] _
_ Amen.
_ _ _ _ [F#] _
_ Amen.
_ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ _ _ _ _
[E] Amen.
_ _ _ _ _ _ [B]
Amen.
_ _ _ _ Amen.
[F#] _
_ _ _ The _ _ [G#m] _
_ _ Lord _ bless [B]
you and keep _ you.
_ Make _ _ his _
[F#] face shine upon you and be _ [D#m] _ _ [G#m]
gracious to you.
The Lord turn _ [E] his face [B] towards _ _ you and _ _ give you
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [B] _ _
_ _ _ _ _ _ Genesis 15.
_ _ After this, the word of the Lord came to Abram in a vision. _ _
Do not be afraid, Abram.
I am your shield, your very great reward.
_ But Abram said, O sovereign Lord, what can you give me [E] since I remain childless and the
one who will inherit my estate [B] is Eleazar of Damascus?
And Abram said, You have given me no children, so a servant in my household will be my heir.
_ Then the word of the Lord came to him, _ This man will not be your heir, but a son coming
from your own body will be your heir.
_ He took him outside _ and said, Look up at the heavens and count the stars, _ if indeed you
can count them.
_ _ _ Then he said to him, _ So shall your offspring be. _ _
Abram believed the Lord and he credited it to him as righteousness. _ _ _ _ _ _ _
_ _ I'm a part of the _ promise.
_ _ _ _ So I count the stars in the _ heavens _ _ _ _ [E] and [B] number _ all my _ descendants.
_ _ _ _ As [E] I'm crying _ out for _ [B]
redemption _ _ for _ _ [E] _
[B] a chosen _ _ _ _ _ [F#]
generation. _ _ _ _ _ _ _
_ _ I'm a part of [B] your _ promise.
_ _ _ So [E] I count the stars [B] in the _ _ heavens _ _ _ and _ number all my _ _ descendants.
_ _ _ _ As I'm crying _ out for _ redemption _ _ _ _ for [E] _
a chosen _ _ _ _ [F#] _
generation. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [B] Your _ blessing [E] _ is _ [B] _
_ infinite.
_ _ You [G#m] take _ pleasure [E] _ in [F#] your _ _ people.
_ _ [G#m] I hear [E] a _ cry [B] from _ _ heaven _ saying [G#m] _
you [B] will bear [F#] much _ fruit.
Your blessing _ [B] _
_ _ _ [E] _ is [B] _
infinite.
_ _ _ You [G#m] take _ pleasure [E] _ in [F#] your _ _ people.
I _ [G#m] _
hear [E] a cry [B] from heaven _ _ _ saying [G#m] _
you [E] will bear [F#] much _ _ fruit.
_ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F#] _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [F#] _
_ _ _ _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [F#] _
_ _ _ _ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F#] _
_ _ I'm a part of the [B] promise.
_ _ _ _ _ _ So I count the stars in the _ heavens _ _ and _ [E] _
_ number all [F#] my _ [G#m] _
descendants.
As _ _ [E] I'm _ crying [C#] out for [B] _ _
redemption _ _ for _ [E] _
a chosen _ _ _ [F#] _ _
generation.
_ _ _ Yeah, [E] for a thousand _ _ _ _ [F#] _
generations.
_ _ _ _ [B] For a thousand _ _ [F#] _ _
generations.
_ _ _ _ May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand _ _ generations.
And [B] your families and your children and their children and their children.
May [G#m] his favor be upon you and [B] a thousand [E] generations.
_ And [B] your families and your children and [F#] their children and [B] their children.
[D#m] May [G#m] his favor be upon you and [E] a thousand _ _ generations.
And [B] your families and your children and [F#] their children and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand generations.
_ _ Your families, your children, [F#] your children, your children.
May [G#m] his presence go before you [E] and behind you and beside you, [B] all around you and within you.
_ [F#] He is with you.
He is with you.
In [G#m] the morning, in the evening, [B] in the coming, and your going, in your weeping, and rejoicing.
[F#] He is for you.
He is for you.
He [G#m] is for you.
He is for [B] you.
He [E] is for you.
He _ _ _ [B] is for you.
He is for you.
[F#] _
_ _ _ _ _ May his [G#m] favor be [B] upon you and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
[G#m] May his favor be [B] upon you and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their children [F#] and their children.
[G#m] May his favor be upon you [B] and a thousand _ _ generations.
And your families and your children and their [F#] children and their children.
_ [B] _
The Lord bless you _ _ and _ keep you.
_ Make his face shine [F#] upon you [B] and be [D#m] gracious [G#m] to you.
The Lord turn [B] his _ _ face _ towards you _ _ [F#] and _ [B] give you _ _ peace.
_ [E] _ _ _
[B] _ The Lord bless _ _ _ _ you and keep you. _ _
_ Make his _ face shine upon _ [F#] you and be gracious to _ _ [B]
you.
_ The Lord turn _ _ _ his face towards [E] _ _ you [B] and give [F#] you _ _ [B]
peace. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [E] _
Amen.
_ _ _ _ _ [B] _
_ Amen.
_ _ _ _ [F#] _
_ Amen.
_ _ _ _ [G#m] _
_ _ _ _ _ _ _
[E] Amen.
_ _ _ _ _ _ [B]
Amen.
_ _ _ _ Amen.
[F#] _
_ _ _ The _ _ [G#m] _
_ _ Lord _ bless [B]
you and keep _ you.
_ Make _ _ his _
[F#] face shine upon you and be _ [D#m] _ _ [G#m]
gracious to you.
The Lord turn _ [E] his face [B] towards _ _ you and _ _ give you