Chords for Francis Bebey Agatha
Tempo:
133.6 bpm
Chords used:
E
Em
G
Bm
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [G] [E] [G]
[E]
[Bm] [E]
[Bm] [E]
[Em] [E]
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Agatha, tu mens, je te dis que tu m'as mentie, ah oui, tu m'as bien entendue, moi-même ton
mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Hein?
Ton enfant, ton fils-là,
tout le monde voit bien que ce n'est pas le mien, mais comment peux-tu venir me raconter
n'importe quoi, Agatha?
Tu es noire de pied à la tête, comme moi, alors comment as-tu
pu mettre au monde un enfant blanc et qui soit de moi?
[Em] [E]
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Agatha, tu crois que je suis complètement fou, hein?
Ecoute, tu as bien le droit de
me verser encore un peu [Em] de vin de palme, et non pas de me mentir.
[E] Non, non, non, non.
Ton enfant-là, ça fait plus d'un mois que l'enfant est né, et jusqu'à présent il n'a
toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi tu soutiens que c'est mon fils à moi.
Hé, Agatha, vraiment, quel est ce gros mensonge que tu viens me dire comme ça en plein jour
devant tout le monde?
Hé, verse-moi à boire, verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Ah, ma mère, ma mère avait bien raison, hein?
Elle avait bien raison lorsqu'elle me répétait
« Fils, ta femme-là, elle t'en fera voir de toutes les couleurs, c'est moi qui te le dis.
»
De toutes les couleurs, et elle a commencé par me faire un fils [Em] blanc, et elle soutient
que c'est mon fils à moi, et elle [E] croit que je vais tomber dans le panneau comme un imbécile.
Mais maintenant que tu as décidé de me faire des enfants de toutes les couleurs comme ça,
Agatha, dis-moi le prochain, il sera comment?
Un jour, tu vas me faire un enfant vert ici,
tu viendras encore me mentir qu'il est noir.
Moi, je te préviens, si tu fais un enfant vert,
dis-moi seulement que l'enfant est vert, ne viens [Em] pas me mentir qu'il est noir.
[E]
Des enfants de toutes les couleurs, de toutes les couleurs.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, je n'ai pas mon fils.
Une Sainte-Diane, je n'ai pas mon fils.
Mon roi Indien, je n'ai pas mon fils, même si c'est Dieu.
Enfin, tu as de la chance, Agatha.
Tu as de la chance parce que c'est le roi Salomon lui-même
qui m'a dit qu'il faut garder cet enfant et le considérer comme mon propre fils.
Car un enfant, qu'il vienne du ciel ou de l'enfer, qu'il soit blanc ou noir ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, Agatha.
Mais attention, ne viens plus me mentir.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils.
Une Sainte-Diane, ce n'est pas mon fils.
On le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est Dieu.
Qu'il soit rouge, qu'il soit jaune, qu'il soit vert, qu'il soit bleu, de n'importe quelle couleur,
un enfant, c'est toujours un enfant.
C'est ce que le roi Salomon m'a dit.
Ah oui, Agatha, verse-moi du vin de palme.
D'où qu 'il vienne, du ciel ou de l'enfer, un enfant, c'est toujours un enfant.
Alors, [D] Agatha, tu ne peux pas me tromper, verse-moi encore du vin [G] de palme.
[Ab]
[E]
[Bm] [E]
[Bm] [E]
[Em] [E]
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Agatha, tu mens, je te dis que tu m'as mentie, ah oui, tu m'as bien entendue, moi-même ton
mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
Hein?
Hein?
Hein?
Ton enfant, ton fils-là,
tout le monde voit bien que ce n'est pas le mien, mais comment peux-tu venir me raconter
n'importe quoi, Agatha?
Tu es noire de pied à la tête, comme moi, alors comment as-tu
pu mettre au monde un enfant blanc et qui soit de moi?
[Em] [E]
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Agatha, tu crois que je suis complètement fou, hein?
Ecoute, tu as bien le droit de
me verser encore un peu [Em] de vin de palme, et non pas de me mentir.
[E] Non, non, non, non.
Ton enfant-là, ça fait plus d'un mois que l'enfant est né, et jusqu'à présent il n'a
toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi tu soutiens que c'est mon fils à moi.
Hé, Agatha, vraiment, quel est ce gros mensonge que tu viens me dire comme ça en plein jour
devant tout le monde?
Hé, verse-moi à boire, verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux.
Ah, ma mère, ma mère avait bien raison, hein?
Elle avait bien raison lorsqu'elle me répétait
« Fils, ta femme-là, elle t'en fera voir de toutes les couleurs, c'est moi qui te le dis.
»
De toutes les couleurs, et elle a commencé par me faire un fils [Em] blanc, et elle soutient
que c'est mon fils à moi, et elle [E] croit que je vais tomber dans le panneau comme un imbécile.
Mais maintenant que tu as décidé de me faire des enfants de toutes les couleurs comme ça,
Agatha, dis-moi le prochain, il sera comment?
Un jour, tu vas me faire un enfant vert ici,
tu viendras encore me mentir qu'il est noir.
Moi, je te préviens, si tu fais un enfant vert,
dis-moi seulement que l'enfant est vert, ne viens [Em] pas me mentir qu'il est noir.
[E]
Des enfants de toutes les couleurs, de toutes les couleurs.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, je n'ai pas mon fils.
Une Sainte-Diane, je n'ai pas mon fils.
Mon roi Indien, je n'ai pas mon fils, même si c'est Dieu.
Enfin, tu as de la chance, Agatha.
Tu as de la chance parce que c'est le roi Salomon lui-même
qui m'a dit qu'il faut garder cet enfant et le considérer comme mon propre fils.
Car un enfant, qu'il vienne du ciel ou de l'enfer, qu'il soit blanc ou noir ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, Agatha.
Mais attention, ne viens plus me mentir.
Agatha, ne me mens pas, Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils.
Une Sainte-Diane, ce n'est pas mon fils.
On le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est Dieu.
Qu'il soit rouge, qu'il soit jaune, qu'il soit vert, qu'il soit bleu, de n'importe quelle couleur,
un enfant, c'est toujours un enfant.
C'est ce que le roi Salomon m'a dit.
Ah oui, Agatha, verse-moi du vin de palme.
D'où qu 'il vienne, du ciel ou de l'enfer, un enfant, c'est toujours un enfant.
Alors, [D] Agatha, tu ne peux pas me tromper, verse-moi encore du vin [G] de palme.
[Ab]
Key:
E
Em
G
Bm
D
E
Em
G
[E] _ _ [G] _ _ [E] _ _ _ [G] _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bm] _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bm] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, _ ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, _ ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Agatha, tu mens, _ je te dis que tu m'as mentie, _ ah oui, tu m'as bien entendue, _ moi-même ton
mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
_ Hein?
Hein?
Hein?
_ _ Ton _ _ enfant, ton fils-là,
tout le monde voit bien que ce n'est pas le mien, _ mais comment peux-tu venir me raconter
n'importe quoi, Agatha?
_ Tu es noire de pied à la tête, comme moi, _ alors comment as-tu
pu mettre au monde un enfant blanc et qui soit de moi?
[Em] _ [E] _
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, tu crois que je suis complètement fou, hein? _
Ecoute, tu as bien le droit de
me verser encore un peu [Em] de vin de palme, et non pas de me mentir.
[E] Non, non, non, non. _ _ _ _
_ _ _ Ton enfant-là, ça fait plus d'un mois que l'enfant est né, et jusqu'à présent il n'a
toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi tu soutiens que c'est mon fils à moi.
Hé, Agatha, vraiment, quel est ce gros mensonge que tu viens me dire comme ça en plein jour
devant tout le monde?
Hé, verse-moi à boire, verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ Ah, ma mère, ma mère avait bien raison, hein?
Elle avait bien raison lorsqu'elle me répétait
« Fils, ta femme-là, elle t'en fera voir de toutes les couleurs, c'est moi qui te le dis.
»
De toutes les couleurs, et elle a commencé par me faire un fils [Em] blanc, et elle soutient
que c'est mon fils à moi, et elle [E] croit que je vais tomber dans le panneau comme un imbécile. _ _ _ _ _
Mais maintenant que tu as décidé de me faire des enfants de toutes les couleurs comme ça,
Agatha, dis-moi le prochain, il sera comment?
Un jour, tu vas me faire un enfant vert ici,
tu viendras encore me mentir qu'il est noir.
Moi, je te préviens, si tu fais un enfant vert,
dis-moi seulement que l'enfant est vert, ne viens [Em] pas me mentir qu'il est noir.
_ _ _ _ [E] _
_ Des _ _ _ _ enfants de toutes les couleurs, _ de toutes les couleurs. _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, je n'ai pas mon fils.
Une Sainte-Diane, je n'ai pas mon fils.
Mon roi Indien, je n'ai pas mon fils, _ même si c'est Dieu. _ _ _ _ _ _ _
_ _ Enfin, tu as de la chance, Agatha.
Tu as de la chance parce que c'est le roi Salomon lui-même
qui m'a dit qu'il faut garder cet enfant et le considérer comme mon propre fils.
Car un enfant, qu'il vienne du ciel ou de l'enfer, qu'il soit blanc ou noir ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, Agatha.
Mais attention, ne viens plus me mentir. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, _ ne me mens pas, ce n'est pas mon fils.
_ Une Sainte-Diane, ce n'est pas mon fils.
On le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est Dieu. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Qu'il soit rouge, qu'il soit jaune, qu'il soit vert, qu'il soit bleu, de n'importe quelle couleur,
_ un enfant, c'est toujours un enfant.
C'est ce que le roi Salomon m'a dit.
_ Ah oui, Agatha, _ verse-moi du vin de palme. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ D'où _ qu _ _ _ _ 'il vienne, du ciel ou de l'enfer, un enfant, c'est toujours un enfant.
Alors, [D] Agatha, tu ne peux pas me tromper, verse-moi encore du vin [G] de palme.
_ [Ab] _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bm] _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bm] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ [E] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, _ ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, _ ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Agatha, tu mens, _ je te dis que tu m'as mentie, _ ah oui, tu m'as bien entendue, _ moi-même ton
mari, est-ce que je t'ai demandé de me mentir?
_ Hein?
Hein?
Hein?
_ _ Ton _ _ enfant, ton fils-là,
tout le monde voit bien que ce n'est pas le mien, _ mais comment peux-tu venir me raconter
n'importe quoi, Agatha?
_ Tu es noire de pied à la tête, comme moi, _ alors comment as-tu
pu mettre au monde un enfant blanc et qui soit de moi?
[Em] _ [E] _
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, tu crois que je suis complètement fou, hein? _
Ecoute, tu as bien le droit de
me verser encore un peu [Em] de vin de palme, et non pas de me mentir.
[E] Non, non, non, non. _ _ _ _
_ _ _ Ton enfant-là, ça fait plus d'un mois que l'enfant est né, et jusqu'à présent il n'a
toujours pas décidé de prendre la couleur locale.
Et toi tu soutiens que c'est mon fils à moi.
Hé, Agatha, vraiment, quel est ce gros mensonge que tu viens me dire comme ça en plein jour
devant tout le monde?
Hé, verse-moi à boire, verse-moi à boire, ça au moins c'est une bonne affaire. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, ce n'est pas mon fils, tu le sais bien,
ce n'est pas mon fils, on le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est vieux. _ _ _ _ _ _ _
_ _ Ah, ma mère, ma mère avait bien raison, hein?
Elle avait bien raison lorsqu'elle me répétait
« Fils, ta femme-là, elle t'en fera voir de toutes les couleurs, c'est moi qui te le dis.
»
De toutes les couleurs, et elle a commencé par me faire un fils [Em] blanc, et elle soutient
que c'est mon fils à moi, et elle [E] croit que je vais tomber dans le panneau comme un imbécile. _ _ _ _ _
Mais maintenant que tu as décidé de me faire des enfants de toutes les couleurs comme ça,
Agatha, dis-moi le prochain, il sera comment?
Un jour, tu vas me faire un enfant vert ici,
tu viendras encore me mentir qu'il est noir.
Moi, je te préviens, si tu fais un enfant vert,
dis-moi seulement que l'enfant est vert, ne viens [Em] pas me mentir qu'il est noir.
_ _ _ _ [E] _
_ Des _ _ _ _ enfants de toutes les couleurs, _ de toutes les couleurs. _ _ _ _ _ _
Agatha, _ ne me mens pas, _ _ Agatha, ne me mens pas, je n'ai pas mon fils.
Une Sainte-Diane, je n'ai pas mon fils.
Mon roi Indien, je n'ai pas mon fils, _ même si c'est Dieu. _ _ _ _ _ _ _
_ _ Enfin, tu as de la chance, Agatha.
Tu as de la chance parce que c'est le roi Salomon lui-même
qui m'a dit qu'il faut garder cet enfant et le considérer comme mon propre fils.
Car un enfant, qu'il vienne du ciel ou de l'enfer, qu'il soit blanc ou noir ou jaune ou même rouge,
un enfant, c'est toujours un enfant.
Je te dis que tu as de la chance, Agatha.
Mais attention, ne viens plus me mentir. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Agatha, ne me mens pas, _ _ Agatha, _ ne me mens pas, ce n'est pas mon fils.
_ Une Sainte-Diane, ce n'est pas mon fils.
On le voit bien, ce n'est pas mon fils, même si c'est Dieu. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ Qu'il soit rouge, qu'il soit jaune, qu'il soit vert, qu'il soit bleu, de n'importe quelle couleur,
_ un enfant, c'est toujours un enfant.
C'est ce que le roi Salomon m'a dit.
_ Ah oui, Agatha, _ verse-moi du vin de palme. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ D'où _ qu _ _ _ _ 'il vienne, du ciel ou de l'enfer, un enfant, c'est toujours un enfant.
Alors, [D] Agatha, tu ne peux pas me tromper, verse-moi encore du vin [G] de palme.
_ [Ab] _ _ _