Caballo Viejo Chords by Fiesta 85
Tempo:
93.7 bpm
Chords used:
Dm
A
Gm
Bb
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Gm]
[Dm]
[A]
[Dm] Cuando el amor [A] llega así, de esta manera, [Dm] uno no se [A] da ni cuenta.
El sol se reverdece [Gm] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no se [A] da ni cuenta.
El sol se reverdece [G] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
[Gm] Caballo de la sabana, porque está [Dm] viejo y cansado, pero no se da usted cuenta [Bb] que un corazón [A] amarrado.
Cuando le sueltan la rienda, es caballo [Dm] desbocado.
[D]
[Gm] Y si una potra lazana, caballo viejo, [Dm] se encuentra, el pecho se le desgrana y no [Bb] le hace caso [A] a Faceta.
Y no le obedece al freno, ni lombar a un [Gm] pasarrienda.
[G] [Gm]
[Dm]
[Bb] [A]
[Dm] Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
[Gm] Caballo de la sabana, ni tiene el tiempo [Dm] contado, y se va por la [Bb] mañana con su [A] pasito apurado,
a verse con su potranca que lo tiene [Dm] embarrascao.
[Gm] El potro da tiempo al tiempo porque le sobra [Dm] la edad, caballo viejo [A] no puede [Bb] perder la
flor que [A] le dan, porque después de esta vida no hay otra [Dm] oportunidad.
Y esto [A] va para mi estimado [Dm] amigo Gerardo de Anjimo, [A] de allá del tripo [Dm] federal.
[A] [Dm]
[A] [Dm]
Cuando el [A] amor llega así, de [Dm] esta manera,
[A] [Dm] [Bb]
caballo [E] de la sabana porque está [G] [Dm] viejo y
cansado,
[A] [Dm]
quererse no [A] tiene horario, ni fecha en [Dm] el calendario,
[A] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[A] [Dm]
[A] [Dm]
[A] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[Dm]
[A] [Dm]
[A] cuando el amor llega así,
[E] de esta [Dm] manera,
[A] [Dm] caballo [E] de la sabana [A] porque está viejo y cansado,
[Dm] quererse no [A] tiene horario,
[D] ni fecha en el [Gm] calendario.
[Dm] [Bb]
[A]
[Dm] [G]
[Dm]
[A]
[Dm] Cuando el amor [A] llega así, de esta manera, [Dm] uno no se [A] da ni cuenta.
El sol se reverdece [Gm] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no se [A] da ni cuenta.
El sol se reverdece [G] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
[Gm] Caballo de la sabana, porque está [Dm] viejo y cansado, pero no se da usted cuenta [Bb] que un corazón [A] amarrado.
Cuando le sueltan la rienda, es caballo [Dm] desbocado.
[D]
[Gm] Y si una potra lazana, caballo viejo, [Dm] se encuentra, el pecho se le desgrana y no [Bb] le hace caso [A] a Faceta.
Y no le obedece al freno, ni lombar a un [Gm] pasarrienda.
[G] [Gm]
[Dm]
[Bb] [A]
[Dm] Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
[Gm] Caballo de la sabana, ni tiene el tiempo [Dm] contado, y se va por la [Bb] mañana con su [A] pasito apurado,
a verse con su potranca que lo tiene [Dm] embarrascao.
[Gm] El potro da tiempo al tiempo porque le sobra [Dm] la edad, caballo viejo [A] no puede [Bb] perder la
flor que [A] le dan, porque después de esta vida no hay otra [Dm] oportunidad.
Y esto [A] va para mi estimado [Dm] amigo Gerardo de Anjimo, [A] de allá del tripo [Dm] federal.
[A] [Dm]
[A] [Dm]
Cuando el [A] amor llega así, de [Dm] esta manera,
[A] [Dm] [Bb]
caballo [E] de la sabana porque está [G] [Dm] viejo y
cansado,
[A] [Dm]
quererse no [A] tiene horario, ni fecha en [Dm] el calendario,
[A] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[A] [Dm]
[A] [Dm]
[A] [Dm]
[Gm] [A] [Dm]
[Dm]
[A] [Dm]
[A] cuando el amor llega así,
[E] de esta [Dm] manera,
[A] [Dm] caballo [E] de la sabana [A] porque está viejo y cansado,
[Dm] quererse no [A] tiene horario,
[D] ni fecha en el [Gm] calendario.
[Dm] [Bb]
[A]
[Dm] [G]
Key:
Dm
A
Gm
Bb
G
Dm
A
Gm
[Gm] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ Cuando el amor [A] llega así, de esta manera, [Dm] uno no se [A] da ni cuenta.
_ _ _ _ El sol se reverdece [Gm] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no se [A] da ni cuenta. _ _
_ _ El sol se reverdece [G] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan. _
_ _ _ [Gm] Caballo de la sabana, porque está [Dm] viejo y cansado, pero no se da usted cuenta [Bb] que un corazón [A] amarrado.
Cuando le sueltan la rienda, es caballo [Dm] desbocado.
_ _ _ [D] _
[Gm] Y si una potra lazana, caballo viejo, [Dm] se encuentra, el pecho se le desgrana y no [Bb] le hace caso [A] a Faceta.
Y no le obedece al freno, ni lombar a un [Gm] pasarrienda.
_ [G] _ _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
_ _ _ Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa. _ _
_ Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan. _
_ _ [Gm] Caballo de la sabana, ni tiene el tiempo [Dm] contado, y se va por la [Bb] mañana con su [A] pasito apurado,
a verse con su potranca que lo tiene [Dm] embarrascao.
_ _ _ _ [Gm] El potro da tiempo al tiempo porque le sobra [Dm] la edad, caballo viejo [A] no puede [Bb] perder la
flor que [A] le dan, porque después de esta vida no hay otra [Dm] oportunidad. _
Y esto [A] va para mi estimado [Dm] amigo Gerardo de Anjimo, _ [A] _ de allá del tripo [Dm] federal. _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [Dm] _ _
Cuando el [A] amor llega así, de [Dm] esta manera, _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ [Bb] _
caballo [E] de la sabana porque está [G] [Dm] viejo y
cansado, _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ _
quererse no [A] tiene horario, ni fecha en [Dm] el calendario, _
_ [A] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _
[A] cuando el amor llega así,
[E] de esta [Dm] manera, _ _
[A] _ _ _ _ [Dm] _ _ caballo [E] de la sabana [A] porque está viejo y cansado, _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ quererse no [A] tiene horario,
[D] ni fecha en el [Gm] calendario. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ Cuando el amor [A] llega así, de esta manera, [Dm] uno no se [A] da ni cuenta.
_ _ _ _ El sol se reverdece [Gm] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no se [A] da ni cuenta. _ _
_ _ El sol se reverdece [G] y el guamullito [A] florece y las hogas [Dm] se revientan. _
_ _ _ [Gm] Caballo de la sabana, porque está [Dm] viejo y cansado, pero no se da usted cuenta [Bb] que un corazón [A] amarrado.
Cuando le sueltan la rienda, es caballo [Dm] desbocado.
_ _ _ [D] _
[Gm] Y si una potra lazana, caballo viejo, [Dm] se encuentra, el pecho se le desgrana y no [Bb] le hace caso [A] a Faceta.
Y no le obedece al freno, ni lombar a un [Gm] pasarrienda.
_ [G] _ _ [Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa.
_ _ _ Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan.
Cuando el amor [A] llega así, de [Dm] esta manera, uno no [A] tiene la culpa. _ _
_ Quererse no tiene horario, [G] ni fecha en el [A] calendario, cuando las ganas [Dm] se juntan. _
_ _ [Gm] Caballo de la sabana, ni tiene el tiempo [Dm] contado, y se va por la [Bb] mañana con su [A] pasito apurado,
a verse con su potranca que lo tiene [Dm] embarrascao.
_ _ _ _ [Gm] El potro da tiempo al tiempo porque le sobra [Dm] la edad, caballo viejo [A] no puede [Bb] perder la
flor que [A] le dan, porque después de esta vida no hay otra [Dm] oportunidad. _
Y esto [A] va para mi estimado [Dm] amigo Gerardo de Anjimo, _ [A] _ de allá del tripo [Dm] federal. _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ [Dm] _ _
Cuando el [A] amor llega así, de [Dm] esta manera, _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ [Bb] _
caballo [E] de la sabana porque está [G] [Dm] viejo y
cansado, _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ _
quererse no [A] tiene horario, ni fecha en [Dm] el calendario, _
_ [A] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Gm] _ _ [A] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [A] _ _ _ [Dm] _ _ _
[A] cuando el amor llega así,
[E] de esta [Dm] manera, _ _
[A] _ _ _ _ [Dm] _ _ caballo [E] de la sabana [A] porque está viejo y cansado, _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ quererse no [A] tiene horario,
[D] ni fecha en el [Gm] calendario. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ [G] _ _ _