Perlas Ensangrentadas Chords by Fangoria
Tempo:
82.1 bpm
Chords used:
D
A
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Perlas.
[A]
[D]
Interrogué en el camerino sobre [D] la muerte de René.
[A] Me contestó con evasivas, [D] no sé, no sé, no sé, no sé.
[E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas [A]
ensangrentadas.
Flores pisoteadas, perlas ensangrentadas, [D] flores pisoteadas.
[A] René fue solo un instrumento, [D] una archada nada más.
[A] A mí me llegará el momento, [D] me dijo con tranquilidad.
[E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas ensangrentadas.
[D] Flores pisoteadas, [A] perlas [A]
ensangrentadas, [D] flores pisoteadas.
[A] La acompañé hasta su casa, [D] nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, [D] vestidos la hicieron callar.
[E] Recordé su [D] frase, [E]
aquella historia [A] sobre perlas ensangrentadas.
[D] Flores pisoteadas, [A] perlas ensangrentadas, flores [D]
pisoteadas.
[E] [E]
[A]
[D]
[A] Cuando la interrogué en el camerino, me contestó con evasivas [D] sobre la muerte de René.
Me dijo, vámonos, y empezó a [A] hablarme sobre una historia sobre perlas ensangrentadas y flores [D] pisoteadas.
Así descubrí que René fue solo un instrumento, una fachada.
[A] Y aunque ella estaba tranquila, sabía que llegaría su momento.
[D] Fuimos hasta su casa y nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, aunque entonces no lo sabía, porque tres tiros la [D] hicieron callar.
Me acordé de lo que me contó esa historia sobre [A] perlas ensangrentadas, flores pisoteadas.
[D] Así que todo quedó en unas [A] perlas ensangrentadas.
[D]
[A]
[D]
[A] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
[A]
[D]
Interrogué en el camerino sobre [D] la muerte de René.
[A] Me contestó con evasivas, [D] no sé, no sé, no sé, no sé.
[E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas [A]
ensangrentadas.
Flores pisoteadas, perlas ensangrentadas, [D] flores pisoteadas.
[A] René fue solo un instrumento, [D] una archada nada más.
[A] A mí me llegará el momento, [D] me dijo con tranquilidad.
[E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas ensangrentadas.
[D] Flores pisoteadas, [A] perlas [A]
ensangrentadas, [D] flores pisoteadas.
[A] La acompañé hasta su casa, [D] nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, [D] vestidos la hicieron callar.
[E] Recordé su [D] frase, [E]
aquella historia [A] sobre perlas ensangrentadas.
[D] Flores pisoteadas, [A] perlas ensangrentadas, flores [D]
pisoteadas.
[E] [E]
[A]
[D]
[A] Cuando la interrogué en el camerino, me contestó con evasivas [D] sobre la muerte de René.
Me dijo, vámonos, y empezó a [A] hablarme sobre una historia sobre perlas ensangrentadas y flores [D] pisoteadas.
Así descubrí que René fue solo un instrumento, una fachada.
[A] Y aunque ella estaba tranquila, sabía que llegaría su momento.
[D] Fuimos hasta su casa y nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, aunque entonces no lo sabía, porque tres tiros la [D] hicieron callar.
Me acordé de lo que me contó esa historia sobre [A] perlas ensangrentadas, flores pisoteadas.
[D] Así que todo quedó en unas [A] perlas ensangrentadas.
[D]
[A]
[D]
[A] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Key:
D
A
E
D
A
E
D
A
Perlas.
_ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Interrogué en el camerino sobre [D] _ la muerte de René. _
_ [A] _ Me contestó con evasivas, _ _ [D] no sé, no sé, no sé, no sé. _
_ [E] Vámonos, me [D] dijo, _ [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas _ [A] _
ensangrentadas.
_ _ Flores _ _ pisoteadas, _ _ perlas _ _ ensangrentadas, _ [D] flores _ _ _ pisoteadas.
_ [A] _ René fue solo un _ instrumento, _ [D] una archada nada más.
_ [A] _ A mí me llegará el momento, _ _ [D] me dijo con _ tranquilidad.
_ _ [E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas _ _ ensangrentadas.
_ [D] _ Flores _ _ pisoteadas, [A] _ _ perlas _ [A] _
ensangrentadas, _ [D] _ flores _ _ pisoteadas.
[A] _ La acompañé hasta su casa, _ _ [D] nos despedimos sin hablar. _
_ [A] _ _ Aquella fue la última noche, _ _ [D] _ vestidos la hicieron callar.
_ [E] Recordé su [D] frase, _ [E]
aquella historia [A] sobre perlas _ _ ensangrentadas.
_ [D] _ Flores _ _ pisoteadas, _ [A] _ perlas _ _ ensangrentadas, _ _ flores [D] _ _
pisoteadas.
[E] _ _ _ _ _ _ [E] _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] Cuando la interrogué en el camerino, me contestó con evasivas [D] sobre la muerte de René.
Me dijo, vámonos, y empezó a [A] hablarme sobre una historia sobre perlas ensangrentadas y flores [D] pisoteadas.
Así descubrí que René fue solo un instrumento, una fachada.
[A] Y aunque ella estaba tranquila, sabía que llegaría su momento.
_ [D] Fuimos hasta su casa y nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, aunque entonces no lo sabía, porque tres tiros la [D] hicieron callar.
Me acordé de lo que me contó esa historia sobre [A] perlas ensangrentadas, flores pisoteadas.
[D] _ Así que todo quedó en unas [A] perlas ensangrentadas. _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Interrogué en el camerino sobre [D] _ la muerte de René. _
_ [A] _ Me contestó con evasivas, _ _ [D] no sé, no sé, no sé, no sé. _
_ [E] Vámonos, me [D] dijo, _ [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas _ [A] _
ensangrentadas.
_ _ Flores _ _ pisoteadas, _ _ perlas _ _ ensangrentadas, _ [D] flores _ _ _ pisoteadas.
_ [A] _ René fue solo un _ instrumento, _ [D] una archada nada más.
_ [A] _ A mí me llegará el momento, _ _ [D] me dijo con _ tranquilidad.
_ _ [E] Vámonos, me [D] dijo, [E] tengo que hablarte de [A] unas perlas _ _ ensangrentadas.
_ [D] _ Flores _ _ pisoteadas, [A] _ _ perlas _ [A] _
ensangrentadas, _ [D] _ flores _ _ pisoteadas.
[A] _ La acompañé hasta su casa, _ _ [D] nos despedimos sin hablar. _
_ [A] _ _ Aquella fue la última noche, _ _ [D] _ vestidos la hicieron callar.
_ [E] Recordé su [D] frase, _ [E]
aquella historia [A] sobre perlas _ _ ensangrentadas.
_ [D] _ Flores _ _ pisoteadas, _ [A] _ perlas _ _ ensangrentadas, _ _ flores [D] _ _
pisoteadas.
[E] _ _ _ _ _ _ [E] _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] Cuando la interrogué en el camerino, me contestó con evasivas [D] sobre la muerte de René.
Me dijo, vámonos, y empezó a [A] hablarme sobre una historia sobre perlas ensangrentadas y flores [D] pisoteadas.
Así descubrí que René fue solo un instrumento, una fachada.
[A] Y aunque ella estaba tranquila, sabía que llegaría su momento.
_ [D] Fuimos hasta su casa y nos despedimos sin hablar.
[A] Aquella fue la última noche, aunque entonces no lo sabía, porque tres tiros la [D] hicieron callar.
Me acordé de lo que me contó esa historia sobre [A] perlas ensangrentadas, flores pisoteadas.
[D] _ Así que todo quedó en unas [A] perlas ensangrentadas. _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ _ [A] Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org _ _ _ _