Chords for Fabio Sanabia "La Comelona"
Tempo:
121.05 bpm
Chords used:
F
C
Bb
D
Fm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bb] [F]
[C]
[F] La historia de una mujer que [C] tenía, que estando harta ella decía que no [F] comía, y que en
la casa dos sillitas [C] no la habían.
La historia de una mala [F] agradecía, que en esa casa solamente [C] éramos dos, y siete libras
cocinaba ella [F] de arroz, pollo gringo es sin colibre ella [C] guisaba, y todo eso esa maldita se [F] hartaba.
Ay que [Bb]
mujer, [F] amigo Luis, esa [C]
maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[D] [F]
De desayuno se comía seis [C] libres yuca, cuatro aguacates en ensalada se [F] comía, a la cena
doce plátanos [C] hervía, y la maldita así decía que no [F] comía.
Ay que [Bb] mujer, [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[F]
A los vecinos les decía que no [C] había tela, que ni un trapito que ponerse ella [F] tenía,
y cinco trajes les compré yo el [C] primer día, y calzoncillos era yo el que no [F] tenía.
Ay que [Bb] mujer, [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, [C] si no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[Fm] [C] [Gm] [F]
A mucha gente le decía que no [C] tenía ni unos zapatos ni siquiera una [F] carceta, y cinco pares
les compré yo el primer [C] día, y el pobre Fabio arrastrando una [F] chancleta.
Ay que [Bb] mujer, amigo [F] Luis, esa [C] maldita pretendía comerme [F] a mí.
La suerte [Bb] mía fue que ella me [F] dejó, si no esta [C] historia no la llego a [Dm] contar yo.
[C] [F] [N]
[C]
[F] La historia de una mujer que [C] tenía, que estando harta ella decía que no [F] comía, y que en
la casa dos sillitas [C] no la habían.
La historia de una mala [F] agradecía, que en esa casa solamente [C] éramos dos, y siete libras
cocinaba ella [F] de arroz, pollo gringo es sin colibre ella [C] guisaba, y todo eso esa maldita se [F] hartaba.
Ay que [Bb]
mujer, [F] amigo Luis, esa [C]
maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[D] [F]
De desayuno se comía seis [C] libres yuca, cuatro aguacates en ensalada se [F] comía, a la cena
doce plátanos [C] hervía, y la maldita así decía que no [F] comía.
Ay que [Bb] mujer, [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[F]
A los vecinos les decía que no [C] había tela, que ni un trapito que ponerse ella [F] tenía,
y cinco trajes les compré yo el [C] primer día, y calzoncillos era yo el que no [F] tenía.
Ay que [Bb] mujer, [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, [C] si no esta historia no la llego a [F] contar yo.
[Bb]
[F] [C]
[Fm] [C] [Gm] [F]
A mucha gente le decía que no [C] tenía ni unos zapatos ni siquiera una [F] carceta, y cinco pares
les compré yo el primer [C] día, y el pobre Fabio arrastrando una [F] chancleta.
Ay que [Bb] mujer, amigo [F] Luis, esa [C] maldita pretendía comerme [F] a mí.
La suerte [Bb] mía fue que ella me [F] dejó, si no esta [C] historia no la llego a [Dm] contar yo.
[C] [F] [N]
Key:
F
C
Bb
D
Fm
F
C
Bb
_ [Bb] _ _ _ _ _ [F] _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ La historia de una mujer que [C] tenía, que estando harta ella decía que no [F] comía, y que en
la casa dos sillitas [C] no la habían.
_ La historia de una mala [F] agradecía, que en esa casa solamente [C] éramos dos, y siete libras
cocinaba ella [F] de arroz, _ pollo gringo es sin colibre ella [C] guisaba, y todo eso esa maldita se [F] hartaba.
Ay que [Bb]
mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C]
maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _
_ _ _ [F] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [D] _ _ _ [F] _ _
_ _ _ De desayuno se comía seis [C] libres yuca, cuatro aguacates en ensalada se [F] comía, a la cena
doce plátanos [C] hervía, y la maldita así decía que no [F] comía.
Ay que [Bb] mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ A los vecinos les decía que no [C] había tela, que ni un trapito que ponerse ella [F] tenía,
y cinco trajes les compré yo el [C] primer día, y calzoncillos era yo el que no [F] tenía.
Ay que [Bb] mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, [C] si no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [Fm] _ [C] _ _ [Gm] _ [F] _ _ _
_ _ _ A mucha gente le decía que no [C] tenía ni unos zapatos ni siquiera una [F] carceta, y cinco pares
les compré yo el primer [C] día, y el pobre Fabio arrastrando una [F] _ chancleta.
Ay que [Bb] mujer, _ amigo [F] _ Luis, esa [C] maldita pretendía comerme [F] a mí.
La suerte [Bb] mía fue que ella me [F] dejó, si no esta [C] historia no la llego a [Dm] contar yo.
_ [C] _ _ _ [F] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ La historia de una mujer que [C] tenía, que estando harta ella decía que no [F] comía, y que en
la casa dos sillitas [C] no la habían.
_ La historia de una mala [F] agradecía, que en esa casa solamente [C] éramos dos, y siete libras
cocinaba ella [F] de arroz, _ pollo gringo es sin colibre ella [C] guisaba, y todo eso esa maldita se [F] hartaba.
Ay que [Bb]
mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C]
maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _
_ _ _ [F] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [D] _ _ _ [F] _ _
_ _ _ De desayuno se comía seis [C] libres yuca, cuatro aguacates en ensalada se [F] comía, a la cena
doce plátanos [C] hervía, y la maldita así decía que no [F] comía.
Ay que [Bb] mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, si [C] no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ A los vecinos les decía que no [C] había tela, que ni un trapito que ponerse ella [F] tenía,
y cinco trajes les compré yo el [C] primer día, y calzoncillos era yo el que no [F] tenía.
Ay que [Bb] mujer, _ [F] amigo Luis, esa [C] maldita pretendía [F] comerme a mí.
La [Bb] suerte mía fue que ella [F] me dejó, [C] si no esta historia no la llego a [F] contar yo.
_ _ [Bb] _ _ _
_ [F] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [Fm] _ [C] _ _ [Gm] _ [F] _ _ _
_ _ _ A mucha gente le decía que no [C] tenía ni unos zapatos ni siquiera una [F] carceta, y cinco pares
les compré yo el primer [C] día, y el pobre Fabio arrastrando una [F] _ chancleta.
Ay que [Bb] mujer, _ amigo [F] _ Luis, esa [C] maldita pretendía comerme [F] a mí.
La suerte [Bb] mía fue que ella me [F] dejó, si no esta [C] historia no la llego a [Dm] contar yo.
_ [C] _ _ _ [F] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [N] _