Chords for EUROPE - Aktuelt Interview with Kee Marcello (1989)
Tempo:
102.4 bpm
Chords used:
G
Dm
C
E
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] Det skulle handla om rock.
Den svenska rockgruppen Europe-
som runt stora framgångar i världen runt med sin trallvändiga hårdrock-
turnerar just nu i Sverige för fulla hus.
Den senaste tillkomne medlemmen i Europe, Key Marcello, född Kjell Löfvån-
fick stor uppmärksamhet under bandets USA-turné för sitt gitarrspel.
Många tyckte till och med att Umeågitarristen kunde placeras i världsklass.
Aktuellt var med när Europe kom till Umeå.
Och i varje fall
är Umeå!
[N]
Det här är nånstans en drömspelning som jag ville göra [E] länge-
för att komma tillbaka till [D] där jag kommer ifrån.
[E] Hemma på byggen, helt enkelt.
Det var tio år sedan jag flyttade.
[C]
[D] Jag tvingade ju mig eller min [E] vän den här spelningen.
Jag ville se henne spela i [Bm] Umeå.
[D] Hela mitt gamla band kom hit och kom till koncernen ikväll.
Alla gamla polare.
[N]
Vi repade replokalen och skrev låtar och jammade.
Det var mycket jam.
Det mesta var en ursäkt för att få spela långa gitarr i solen.
Ah, kanon!
Ah, oj, [Dm] oj, oj!
[Gm] [G] Häftigt!
[E] Jag brukar sitta då ganska mycket på stans [Am] musikaffärer-
och plocka [N] fram en förstärkare och en gitarr-
och spela Cosby & Slowys av Jeff Beck eller nån Eric Clapton [Dm]-låt.
Och de kollar på ganska obehindrat.
Det var en av anledningarna till varför [G] det finns så många bra gitarrister i Umeå.
[A] [D]
[E] Det är jävligt stabilt i halsen.
Vilket år är den från?
1964.
Var fick du den här från?
Uppbytte.
Jag hittade ett gammalt band med några som hette Norbo och Mohilke.
[Abm]
Mm.
[E]
Det där var jag och Johan Norberg.
[Gb]
Vi [Em] spelade jazz tillsammans [Ab] ganska mycket.
Jag spelade rätt mycket jazz med Norberg.
Varför gör du inte det nu?
[E] Jag spelar fortfarande jazz.
Tillsammans med honom så får vi tillfället att spela.
Att [D] gå på stan, det måste man planera en dag i förväg nästan.
Åka ner snabbt och åka ut snabbt.
Att göra det snärt när man går iväg.
Annars blir man fast att skriva [Bb] autografer.
Jag har ingenting mot att skriva autografer, [N] men det tar tid.
Har du något positivt för det här?
[Bb] Kändeskapet?
[E] [D]
Jag är ganska ointresserad av det.
Att [Am] spela musik, att [C] få vara [D] proffsmusiker.
[Dm] Att seriöst kunna öva och skriva [Gm] låtar så mycket som man vill.
Det är själva grejen med det här.
[Gbm] [G] Så du inte satsar?
Jag är inte [D]
[F] superstitös.
[C] Nej.
[G] [F]
[Dm] Jag [C] [Dm] [C] [Dm]
är inte superstitös.
[C] Jag har [Dm] ingen tvänst.
[G]
[F] Det finns en grund [C] till hur saker [Dm] sker.
När saker förändras [C] från dag till [Dm] dag.
[G] [F] Jag kan inte [Dm] förklara.
I [C] början var det lite snack om [G] att [Dm] de ville skaffa mig en utbildning.
Det var en bra jobb.
[Gm] Men när de väl insåg [Dm] att det inte skulle [C] ändra mig [G] så hjälpte de mig.
Pappa hjälpte oss att bära utrustningen och [F] spela.
[E] När man upptäcker att någon har så stark vilja ska man inte tveka.
[B] Är det viljan som har [E] väglat hela [C] vägen?
Ja, mycket vilja.
[G] Det är många stenar som har varit [D] i vägen.
[B] [G] Är du redo för rock?
[N]
[F]
[C] Jag [Dm] drömde om att jag skulle ha gitarren på mitt [G] pojkrum.
Jag var 13-14 år och tänkte på The Beatles och [Am] jublande folk.
[G] Den drömmen tog nog [C] sakta [Am] ner i sig.
I [G] takt med professionalismen.
[Am]
Men det är en otrolig känsla.
Är det som du trodde det skulle vara?
Det blir bättre.
[E] Det var värt det.
Allt [Gbm] arbete med gitarren.
[Dm] Definitivt.
[C] 60 000 människor i Bombay var [A] en otrolig
[C] [D] känsla.
[G] [C]
[F] [Dm] [G]
[Am] [F] [Dm] [G]
[Am] [F] [Dm]
[G] [E]
Det är en [Am] otrolig känsla.
[Em] [N]
Den svenska rockgruppen Europe-
som runt stora framgångar i världen runt med sin trallvändiga hårdrock-
turnerar just nu i Sverige för fulla hus.
Den senaste tillkomne medlemmen i Europe, Key Marcello, född Kjell Löfvån-
fick stor uppmärksamhet under bandets USA-turné för sitt gitarrspel.
Många tyckte till och med att Umeågitarristen kunde placeras i världsklass.
Aktuellt var med när Europe kom till Umeå.
Och i varje fall
är Umeå!
[N]
Det här är nånstans en drömspelning som jag ville göra [E] länge-
för att komma tillbaka till [D] där jag kommer ifrån.
[E] Hemma på byggen, helt enkelt.
Det var tio år sedan jag flyttade.
[C]
[D] Jag tvingade ju mig eller min [E] vän den här spelningen.
Jag ville se henne spela i [Bm] Umeå.
[D] Hela mitt gamla band kom hit och kom till koncernen ikväll.
Alla gamla polare.
[N]
Vi repade replokalen och skrev låtar och jammade.
Det var mycket jam.
Det mesta var en ursäkt för att få spela långa gitarr i solen.
Ah, kanon!
Ah, oj, [Dm] oj, oj!
[Gm] [G] Häftigt!
[E] Jag brukar sitta då ganska mycket på stans [Am] musikaffärer-
och plocka [N] fram en förstärkare och en gitarr-
och spela Cosby & Slowys av Jeff Beck eller nån Eric Clapton [Dm]-låt.
Och de kollar på ganska obehindrat.
Det var en av anledningarna till varför [G] det finns så många bra gitarrister i Umeå.
[A] [D]
[E] Det är jävligt stabilt i halsen.
Vilket år är den från?
1964.
Var fick du den här från?
Uppbytte.
Jag hittade ett gammalt band med några som hette Norbo och Mohilke.
[Abm]
Mm.
[E]
Det där var jag och Johan Norberg.
[Gb]
Vi [Em] spelade jazz tillsammans [Ab] ganska mycket.
Jag spelade rätt mycket jazz med Norberg.
Varför gör du inte det nu?
[E] Jag spelar fortfarande jazz.
Tillsammans med honom så får vi tillfället att spela.
Att [D] gå på stan, det måste man planera en dag i förväg nästan.
Åka ner snabbt och åka ut snabbt.
Att göra det snärt när man går iväg.
Annars blir man fast att skriva [Bb] autografer.
Jag har ingenting mot att skriva autografer, [N] men det tar tid.
Har du något positivt för det här?
[Bb] Kändeskapet?
[E] [D]
Jag är ganska ointresserad av det.
Att [Am] spela musik, att [C] få vara [D] proffsmusiker.
[Dm] Att seriöst kunna öva och skriva [Gm] låtar så mycket som man vill.
Det är själva grejen med det här.
[Gbm] [G] Så du inte satsar?
Jag är inte [D]
[F] superstitös.
[C] Nej.
[G] [F]
[Dm] Jag [C] [Dm] [C] [Dm]
är inte superstitös.
[C] Jag har [Dm] ingen tvänst.
[G]
[F] Det finns en grund [C] till hur saker [Dm] sker.
När saker förändras [C] från dag till [Dm] dag.
[G] [F] Jag kan inte [Dm] förklara.
I [C] början var det lite snack om [G] att [Dm] de ville skaffa mig en utbildning.
Det var en bra jobb.
[Gm] Men när de väl insåg [Dm] att det inte skulle [C] ändra mig [G] så hjälpte de mig.
Pappa hjälpte oss att bära utrustningen och [F] spela.
[E] När man upptäcker att någon har så stark vilja ska man inte tveka.
[B] Är det viljan som har [E] väglat hela [C] vägen?
Ja, mycket vilja.
[G] Det är många stenar som har varit [D] i vägen.
[B] [G] Är du redo för rock?
[N]
[F]
[C] Jag [Dm] drömde om att jag skulle ha gitarren på mitt [G] pojkrum.
Jag var 13-14 år och tänkte på The Beatles och [Am] jublande folk.
[G] Den drömmen tog nog [C] sakta [Am] ner i sig.
I [G] takt med professionalismen.
[Am]
Men det är en otrolig känsla.
Är det som du trodde det skulle vara?
Det blir bättre.
[E] Det var värt det.
Allt [Gbm] arbete med gitarren.
[Dm] Definitivt.
[C] 60 000 människor i Bombay var [A] en otrolig
[C] [D] känsla.
[G] [C]
[F] [Dm] [G]
[Am] [F] [Dm] [G]
[Am] [F] [Dm]
[G] [E]
Det är en [Am] otrolig känsla.
[Em] [N]
Key:
G
Dm
C
E
D
G
Dm
C
[G] Det skulle handla om rock.
Den svenska rockgruppen Europe-
som runt stora framgångar i världen runt med sin trallvändiga hårdrock-
turnerar just nu i Sverige för fulla hus.
Den senaste tillkomne medlemmen i Europe, Key Marcello, född Kjell Löfvån-
fick stor uppmärksamhet under bandets USA-turné för sitt gitarrspel.
Många tyckte till och med att Umeågitarristen kunde placeras i världsklass.
_ Aktuellt var med när Europe kom till Umeå.
_ _ _ _ _ _ _ _
Och i varje _ _ _ fall_
_är Umeå! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N]
Det _ här är nånstans en drömspelning som jag ville göra [E] länge-
för att komma tillbaka till [D] där jag kommer ifrån.
_ [E] Hemma på byggen, helt enkelt.
Det var tio år sedan jag flyttade.
_ [C] _ _ _
[D] Jag tvingade ju mig eller min [E] vän den här spelningen.
Jag ville se henne spela i [Bm] Umeå.
_ _ [D] Hela mitt gamla band kom hit och kom till koncernen ikväll.
Alla gamla polare.
_ [N] _
_ _ _ _ _ Vi repade replokalen och skrev låtar och _ jammade.
Det var mycket jam.
Det mesta var en ursäkt för att få spela långa gitarr i solen.
Ah, kanon!
_ Ah, oj, [Dm] oj, oj!
_ [Gm] _ _ [G] _ Häftigt!
[E] Jag brukar sitta då ganska mycket _ _ på stans [Am] musikaffärer-
och plocka [N] fram en förstärkare och en gitarr-
och spela Cosby & Slowys av Jeff Beck eller nån Eric Clapton [Dm]-låt.
_ Och _ de kollar på ganska obehindrat.
Det var en av anledningarna till varför [G] det finns så många bra gitarrister i Umeå. _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ _ _
[E] _ _ Det är jävligt stabilt i halsen.
Vilket år är den från?
1964.
_ Var fick du den här från?
_ Uppbytte.
Jag hittade ett gammalt band med några som hette Norbo och Mohilke.
[Abm]
Mm.
_ _ _ _ [E] _ _ _
Det där var jag och Johan Norberg.
_ [Gb]
Vi [Em] spelade jazz tillsammans [Ab] ganska mycket.
_ Jag spelade rätt mycket jazz med Norberg.
Varför gör du inte det nu?
[E] Jag spelar fortfarande jazz.
Tillsammans med honom så får vi tillfället att spela. _ _ _ _
_ Att [D] gå på stan, det måste man planera en dag i förväg nästan.
Åka ner snabbt och åka ut snabbt.
Att göra det snärt när man går iväg.
Annars blir man fast att skriva [Bb] autografer.
Jag har ingenting mot att skriva autografer, [N] men det tar tid.
Har du något positivt för det här?
_ [Bb] Kändeskapet?
_ [E] _ _ _ [D]
Jag är ganska ointresserad av det.
_ Att [Am] spela musik, att [C] få vara [D] proffsmusiker.
_ [Dm] Att seriöst kunna öva och skriva [Gm] låtar så mycket som man vill.
Det är själva grejen med det här. _ _ _
[Gbm] _ [G] Så du inte satsar?
Jag är inte [D]
[F] superstitös.
[C] _ Nej.
_ [G] _ [F] _ _
[Dm] Jag _ [C] _ [Dm] _ [C] _ [Dm] _
är inte _ superstitös.
[C] Jag har [Dm] ingen tvänst.
[G] _
[F] Det finns en grund [C] till hur saker [Dm] sker.
_ När saker förändras _ [C] från dag till [Dm] dag.
[G] _ [F] Jag kan inte [Dm] förklara.
I [C] början var det lite snack om [G] att [Dm] de ville skaffa mig en utbildning.
Det var en bra jobb.
[Gm] Men när de väl insåg [Dm] att det inte skulle [C] ändra mig [G] så hjälpte de mig.
_ _ Pappa hjälpte oss att bära utrustningen och [F] spela.
_ [E] När man upptäcker att någon har så stark vilja ska man inte tveka.
[B] Är det viljan som har [E] väglat hela [C] vägen?
Ja, mycket vilja.
[G] Det är många stenar som har varit [D] i vägen.
[B] [G] Är du redo för rock?
_ _ [N] _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ [C] Jag [Dm] drömde om att jag skulle ha gitarren på mitt [G] pojkrum.
Jag var 13-14 år och tänkte på The Beatles och [Am] jublande folk. _ _
_ [G] Den drömmen tog nog [C] sakta [Am] ner i sig. _
_ I [G] takt med professionalismen.
_ [Am]
Men det är en otrolig känsla.
Är det som du trodde det skulle vara?
Det blir bättre.
[E] Det var värt det.
Allt [Gbm] arbete med gitarren.
[Dm] Definitivt.
_ _ [C] 60 000 människor i Bombay var [A] en otrolig _
[C] [D] känsla.
_ [G] _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ [Dm] _ _ [G] _ _ _
[Am] _ _ [F] _ _ [Dm] _ _ _ [G] _
_ [Am] _ _ _ [F] _ _ [Dm] _ _
[G] _ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ Det är en [Am] otrolig känsla. _ _
_ _ _ _ _ _ [Em] _ [N] _
Den svenska rockgruppen Europe-
som runt stora framgångar i världen runt med sin trallvändiga hårdrock-
turnerar just nu i Sverige för fulla hus.
Den senaste tillkomne medlemmen i Europe, Key Marcello, född Kjell Löfvån-
fick stor uppmärksamhet under bandets USA-turné för sitt gitarrspel.
Många tyckte till och med att Umeågitarristen kunde placeras i världsklass.
_ Aktuellt var med när Europe kom till Umeå.
_ _ _ _ _ _ _ _
Och i varje _ _ _ fall_
_är Umeå! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N]
Det _ här är nånstans en drömspelning som jag ville göra [E] länge-
för att komma tillbaka till [D] där jag kommer ifrån.
_ [E] Hemma på byggen, helt enkelt.
Det var tio år sedan jag flyttade.
_ [C] _ _ _
[D] Jag tvingade ju mig eller min [E] vän den här spelningen.
Jag ville se henne spela i [Bm] Umeå.
_ _ [D] Hela mitt gamla band kom hit och kom till koncernen ikväll.
Alla gamla polare.
_ [N] _
_ _ _ _ _ Vi repade replokalen och skrev låtar och _ jammade.
Det var mycket jam.
Det mesta var en ursäkt för att få spela långa gitarr i solen.
Ah, kanon!
_ Ah, oj, [Dm] oj, oj!
_ [Gm] _ _ [G] _ Häftigt!
[E] Jag brukar sitta då ganska mycket _ _ på stans [Am] musikaffärer-
och plocka [N] fram en förstärkare och en gitarr-
och spela Cosby & Slowys av Jeff Beck eller nån Eric Clapton [Dm]-låt.
_ Och _ de kollar på ganska obehindrat.
Det var en av anledningarna till varför [G] det finns så många bra gitarrister i Umeå. _ _
_ _ [A] _ _ [D] _ _ _ _
[E] _ _ Det är jävligt stabilt i halsen.
Vilket år är den från?
1964.
_ Var fick du den här från?
_ Uppbytte.
Jag hittade ett gammalt band med några som hette Norbo och Mohilke.
[Abm]
Mm.
_ _ _ _ [E] _ _ _
Det där var jag och Johan Norberg.
_ [Gb]
Vi [Em] spelade jazz tillsammans [Ab] ganska mycket.
_ Jag spelade rätt mycket jazz med Norberg.
Varför gör du inte det nu?
[E] Jag spelar fortfarande jazz.
Tillsammans med honom så får vi tillfället att spela. _ _ _ _
_ Att [D] gå på stan, det måste man planera en dag i förväg nästan.
Åka ner snabbt och åka ut snabbt.
Att göra det snärt när man går iväg.
Annars blir man fast att skriva [Bb] autografer.
Jag har ingenting mot att skriva autografer, [N] men det tar tid.
Har du något positivt för det här?
_ [Bb] Kändeskapet?
_ [E] _ _ _ [D]
Jag är ganska ointresserad av det.
_ Att [Am] spela musik, att [C] få vara [D] proffsmusiker.
_ [Dm] Att seriöst kunna öva och skriva [Gm] låtar så mycket som man vill.
Det är själva grejen med det här. _ _ _
[Gbm] _ [G] Så du inte satsar?
Jag är inte [D]
[F] superstitös.
[C] _ Nej.
_ [G] _ [F] _ _
[Dm] Jag _ [C] _ [Dm] _ [C] _ [Dm] _
är inte _ superstitös.
[C] Jag har [Dm] ingen tvänst.
[G] _
[F] Det finns en grund [C] till hur saker [Dm] sker.
_ När saker förändras _ [C] från dag till [Dm] dag.
[G] _ [F] Jag kan inte [Dm] förklara.
I [C] början var det lite snack om [G] att [Dm] de ville skaffa mig en utbildning.
Det var en bra jobb.
[Gm] Men när de väl insåg [Dm] att det inte skulle [C] ändra mig [G] så hjälpte de mig.
_ _ Pappa hjälpte oss att bära utrustningen och [F] spela.
_ [E] När man upptäcker att någon har så stark vilja ska man inte tveka.
[B] Är det viljan som har [E] väglat hela [C] vägen?
Ja, mycket vilja.
[G] Det är många stenar som har varit [D] i vägen.
[B] [G] Är du redo för rock?
_ _ [N] _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ [C] Jag [Dm] drömde om att jag skulle ha gitarren på mitt [G] pojkrum.
Jag var 13-14 år och tänkte på The Beatles och [Am] jublande folk. _ _
_ [G] Den drömmen tog nog [C] sakta [Am] ner i sig. _
_ I [G] takt med professionalismen.
_ [Am]
Men det är en otrolig känsla.
Är det som du trodde det skulle vara?
Det blir bättre.
[E] Det var värt det.
Allt [Gbm] arbete med gitarren.
[Dm] Definitivt.
_ _ [C] 60 000 människor i Bombay var [A] en otrolig _
[C] [D] känsla.
_ [G] _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ [Dm] _ _ [G] _ _ _
[Am] _ _ [F] _ _ [Dm] _ _ _ [G] _
_ [Am] _ _ _ [F] _ _ [Dm] _ _
[G] _ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ Det är en [Am] otrolig känsla. _ _
_ _ _ _ _ _ [Em] _ [N] _