Chords for Elton John, Luciano Pavarotti - Live Like Horses (Live)

Tempo:
65.85 bpm
Chords used:

Ab

Gb

Bbm

Db

Ebm

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Elton John, Luciano Pavarotti - Live Like Horses (Live) chords
Start Jamming...
[Gb]
[Ab] [Gb]
[Ab] I can't control [Gb] this flesh and blood [Ab] that's wrapped around my [Gb] bones.
It moves beneath me [Bbm] like a river to [Ebm] the grave [Ab] unknown.
I stepped up to [Gb] the moving stairs.
[Ab] For I could tie my [Gb] shoes, I'd pry to hop out the fingers [Bbm] of a renegade who [Ebm] lived and
died the [Ab] blues.
La promessa non [Bbm] fu chiara, [Gb]
s'era solo [Ab] impressa in me.
Mi disolo il [Bbm] gelo che [Ebm]
[Ab] disse a me, vivrei [Db] [Ab]
[Bbm] liberi dai recinti di [Ab]
ferro.
E più non [Gb] voglio dei [Ab] sensi, [Db] fudo [Gb] ai fuggi, i [Ab]
drenconi.
[Db] [Ab]
[Gb] [Ab] With the victims [Gb] of the heartbreak that [Ab] killed to show [Gb] our breath, [Db] trapped above these [Bbm] bloodless
streets [Ebm] without a [Ab] safety net.
I stood in line [Db] [Gb] to join the tribe.
[Ab]
One more customer of [Gb] fame claimed a spook in the wheel [Bbm] of a wagon train.
[Ebm] On the road to the [Ab] golden gate.
Nelle [Ab] deserto la [Bbm] nave abbandonata, [Gb]
[Ab]
son stato troppo tempo [Bbm] nella bestia.
[Ebm]
[Ab]
Someday [Db] we'll leave [Ab] like horses free.
[Bbm] From your old [Ab] and faded city, there's no way [Gb] that I want to regain our [Db]
senses.
I'm [Gb] stoned to think about how to [Ab] live like [Db] a slave.
[Ab]
[Bbm] Regine di [Ab]
ferro, che più non [Gb] vuole i [Ab] sensi, [Db] fudo [Gb] ai fuggi.
[Ab] [G] [Db]
[N]
Key:  
Ab
134211114
Gb
134211112
Bbm
13421111
Db
12341114
Ebm
13421116
Ab
134211114
Gb
134211112
Bbm
13421111
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ [Gb] _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ [Gb] _
_ _ _ [Ab] I can't control [Gb] this flesh and blood [Ab] that's wrapped around my [Gb] bones.
It moves beneath me [Bbm] like a river to [Ebm] the grave [Ab] unknown.
_ I stepped up to [Gb] the moving stairs.
_ [Ab] For I could tie my [Gb] shoes, I'd pry to hop out the fingers [Bbm] of a renegade who [Ebm] lived and
died the [Ab] blues.
La promessa non [Bbm] fu chiara, _ _ [Gb]
s'era solo [Ab] impressa in me. _ _
Mi disolo il [Bbm] gelo che _ _ _ [Ebm] _
_ _ [Ab] disse a me, _ _ _ _ vivrei [Db] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ [Bbm] _ liberi dai recinti di [Ab]
ferro.
E più non [Gb] voglio dei [Ab] sensi, _ [Db] fudo [Gb] ai fuggi, i [Ab]
drenconi.
_ _ [Db] _ _ _ _ [Ab] _
_ [Gb] _ _ [Ab] _ With the victims [Gb] of the heartbreak that [Ab] _ killed to show [Gb] our breath, [Db] trapped above these [Bbm] bloodless
streets [Ebm] without a _ _ [Ab] safety net.
_ I stood in line [Db] [Gb] to join the tribe.
_ [Ab]
One more customer of [Gb] fame claimed a spook in the wheel [Bbm] of a wagon train.
[Ebm] On the road to the [Ab] golden gate.
Nelle [Ab] deserto la [Bbm] nave abbandonata, _ [Gb] _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _
son stato troppo tempo [Bbm] nella bestia.
_ _ [Ebm] _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ _
_ Someday [Db] we'll leave [Ab] like horses free.
[Bbm] _ From your old [Ab] and faded city, there's no way [Gb] that I want to regain our [Db]
senses.
I'm [Gb] stoned to think about how to [Ab] live _ like [Db] _ a slave.
[Ab] _
_ _ _ [Bbm] _ Regine di [Ab]
ferro, che più non [Gb] vuole _ i [Ab] sensi, _ [Db] fudo [Gb] ai fuggi.
_ _ _ [Ab] _ _ _ [G] _ [Db] _ _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _