Chords for El Cuero del Jaguar
Tempo:
55.45 bpm
Chords used:
B
Em
E
F#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[B] [Em] [B]
[Em] [B] Una tarde de domingo, [Em] galopeando con mi hermano, le seguí el [B] rastro a un ganado que se me había perdido.
[Em] En un monte muy tupido, [B] entramos los dos montados, yo en un oscuro tapao [Em] y él, y él en un puro [B] tordillo.
Mi oscuro era [Em] precavido porque estaba acostumbrado a [B] entreverarse el mentao en cualquier [Em] clase de líos.
De repente sentí [B] un ruido y un zarpazo [Em] agazapao, era un jaguar que a un benao [B] le ganó por un descuido.
Ese [Em] bicho enfurecido, con la sangre [B] entre sus dientes, se lanzó [Em] cobardemente sobre el lomo del tordillo,
clavándole los colmillos a mi [Em] hermano en la garganta y él pudo [B] abrirle la panza, ni bien sacó su [Em] cuchillo.
Así cayó malherido [B] entre mis brazos mi [Em] hermano, quien tomándome la mano, me [B] estoy muriendo, me dijo.
Yo mordí mi [E] crucifijo y [Em] entre la cruz lo crucé [B] y hasta el pueblo cabalgué, [Em] dejando solo al tordillo.
Mi oscuro [B] que era prolijo para el trote y la carrera, [Em] cuando salió campajuera, [B] demostraba su valor.
Y a la casa [Em] de un doctor llegamos con gran [B] premura, la sangre ya estaba [Em] oscura entre [B] gritos de dolor.
En la cama del [Em] doctor recostao quedó mi [B] hermano, le dije al buen [F#] cirujano, por favor, cúremelo.
[B] No se [Em] preocupe doctor, si su servicio es muy [B] caro, le dejo hasta mi recado [Em] y de oro y plata mi facón.
[B] Fíjese, allí está tao, pa' que vean que no [Em] miento, le dejo en este [B] momento hasta mi oscuro tapau.
[Em] Este rebenque trenzau y [B] las lloronas de plata, que eran de mi [Em] finautata y este poncho [B] colorau.
Mi cinto muy bien chapiau, [Em] mi bota, el potro y el lazo, pero [B] cúreme al muchacho, que ya [Em] mucho ha desangrau.
Si no le alcanza a curiau, [B] con todo lo que le di, le juro traigo hasta aquí diez cabezas de ganau.
[Em] El doctor [B] emocionau, echo mano a su [Em] labor y las heridas cerrou, pa' [B] que dejen de sangrar.
Las [Em] garras de ese animal, como huellas de un harau, [B] dejó en su pecho marcau su [Em] recuerdo al disgraciau.
[B] Pobre senoma doctor, con [Em] todo lo prometido, un solo [B] favor le pido, cuide a mi oscuro tapau.
[Em] Las cabezas de ganau en [B] un rato se le envió y todo mi [Em] plateriu se lo dejo aquí [F#] colgau.
No se apresure cuniau, me contestó aquel señor, en [Em] los años de doctor [B] que llevo en este lugar,
nunca [Em] vi una cosa igual de [B] sentimientos profundos y de este amor tan rotundo que a su hermano le ha [Em] brindau.
Aquí [B] asentau quedará, que una vez [Em] una parcero se ha jugado por [B] entero por un cariño carnal.
[Em] Y si tengo que cobrar, ya me doy por [B] bien pagau la lección que me ha [Em] dejau, nunca la habré de [B] olvidau.
Váyase cuniau nomal, [E]
[Em] lleve a su oscuro tapau [B] las cabezas de ganau, bien [Em] se las puede quedar,
pero le voy a [B] reclamar que cuando tenga un momento, [Em] me acerque como un obsequio [E] el cuero de aquel jaguar.
[B] [B] [Em]
[Em] [B] Una tarde de domingo, [Em] galopeando con mi hermano, le seguí el [B] rastro a un ganado que se me había perdido.
[Em] En un monte muy tupido, [B] entramos los dos montados, yo en un oscuro tapao [Em] y él, y él en un puro [B] tordillo.
Mi oscuro era [Em] precavido porque estaba acostumbrado a [B] entreverarse el mentao en cualquier [Em] clase de líos.
De repente sentí [B] un ruido y un zarpazo [Em] agazapao, era un jaguar que a un benao [B] le ganó por un descuido.
Ese [Em] bicho enfurecido, con la sangre [B] entre sus dientes, se lanzó [Em] cobardemente sobre el lomo del tordillo,
clavándole los colmillos a mi [Em] hermano en la garganta y él pudo [B] abrirle la panza, ni bien sacó su [Em] cuchillo.
Así cayó malherido [B] entre mis brazos mi [Em] hermano, quien tomándome la mano, me [B] estoy muriendo, me dijo.
Yo mordí mi [E] crucifijo y [Em] entre la cruz lo crucé [B] y hasta el pueblo cabalgué, [Em] dejando solo al tordillo.
Mi oscuro [B] que era prolijo para el trote y la carrera, [Em] cuando salió campajuera, [B] demostraba su valor.
Y a la casa [Em] de un doctor llegamos con gran [B] premura, la sangre ya estaba [Em] oscura entre [B] gritos de dolor.
En la cama del [Em] doctor recostao quedó mi [B] hermano, le dije al buen [F#] cirujano, por favor, cúremelo.
[B] No se [Em] preocupe doctor, si su servicio es muy [B] caro, le dejo hasta mi recado [Em] y de oro y plata mi facón.
[B] Fíjese, allí está tao, pa' que vean que no [Em] miento, le dejo en este [B] momento hasta mi oscuro tapau.
[Em] Este rebenque trenzau y [B] las lloronas de plata, que eran de mi [Em] finautata y este poncho [B] colorau.
Mi cinto muy bien chapiau, [Em] mi bota, el potro y el lazo, pero [B] cúreme al muchacho, que ya [Em] mucho ha desangrau.
Si no le alcanza a curiau, [B] con todo lo que le di, le juro traigo hasta aquí diez cabezas de ganau.
[Em] El doctor [B] emocionau, echo mano a su [Em] labor y las heridas cerrou, pa' [B] que dejen de sangrar.
Las [Em] garras de ese animal, como huellas de un harau, [B] dejó en su pecho marcau su [Em] recuerdo al disgraciau.
[B] Pobre senoma doctor, con [Em] todo lo prometido, un solo [B] favor le pido, cuide a mi oscuro tapau.
[Em] Las cabezas de ganau en [B] un rato se le envió y todo mi [Em] plateriu se lo dejo aquí [F#] colgau.
No se apresure cuniau, me contestó aquel señor, en [Em] los años de doctor [B] que llevo en este lugar,
nunca [Em] vi una cosa igual de [B] sentimientos profundos y de este amor tan rotundo que a su hermano le ha [Em] brindau.
Aquí [B] asentau quedará, que una vez [Em] una parcero se ha jugado por [B] entero por un cariño carnal.
[Em] Y si tengo que cobrar, ya me doy por [B] bien pagau la lección que me ha [Em] dejau, nunca la habré de [B] olvidau.
Váyase cuniau nomal, [E]
[Em] lleve a su oscuro tapau [B] las cabezas de ganau, bien [Em] se las puede quedar,
pero le voy a [B] reclamar que cuando tenga un momento, [Em] me acerque como un obsequio [E] el cuero de aquel jaguar.
[B] [B] [Em]
Key:
B
Em
E
F#
B
Em
E
F#
_ [B] _ _ _ _ [Em] _ _ [B] _
_ _ _ [Em] _ _ [B] Una tarde de domingo, [Em] galopeando con mi hermano, le seguí el [B] rastro a un ganado que se me había perdido.
[Em] En un monte muy tupido, [B] entramos los dos montados, yo en un oscuro tapao [Em] y él, y él en un puro [B] tordillo.
Mi oscuro era [Em] precavido porque estaba acostumbrado a [B] entreverarse el mentao en cualquier [Em] clase de líos.
De repente sentí [B] un ruido y un zarpazo [Em] agazapao, era un jaguar que a un benao [B] le ganó por un descuido.
Ese [Em] bicho enfurecido, con la sangre [B] entre sus dientes, se lanzó [Em] cobardemente sobre el lomo del tordillo,
clavándole los colmillos a mi [Em] hermano en la garganta y él pudo [B] abrirle la panza, ni bien sacó su [Em] cuchillo.
Así cayó malherido [B] entre mis brazos mi [Em] hermano, quien tomándome la mano, me [B] estoy muriendo, me dijo.
Yo mordí mi [E] crucifijo y [Em] entre la cruz lo crucé [B] y hasta el pueblo cabalgué, [Em] dejando solo al tordillo.
Mi oscuro [B] que era prolijo para el trote y la carrera, [Em] cuando salió campajuera, [B] demostraba su valor.
Y a la casa [Em] de un doctor llegamos con gran [B] premura, la sangre ya estaba [Em] oscura entre [B] gritos de dolor.
En la cama del [Em] doctor recostao quedó mi [B] hermano, le dije al buen [F#] cirujano, por favor, cúremelo.
[B] No se [Em] preocupe doctor, si su servicio es muy [B] caro, le dejo hasta mi recado [Em] y de oro y plata mi facón.
[B] Fíjese, allí está tao, pa' que vean que no [Em] miento, le dejo en este [B] momento hasta mi oscuro tapau.
[Em] Este rebenque trenzau y [B] las lloronas de plata, que eran de mi [Em] finautata y este poncho [B] colorau.
Mi cinto muy bien chapiau, [Em] mi bota, el potro y el lazo, pero [B] cúreme al muchacho, que ya [Em] mucho ha desangrau.
Si no le alcanza a curiau, [B] con todo lo que le di, le juro traigo hasta aquí diez cabezas de ganau.
[Em] El doctor [B] emocionau, echo mano a su [Em] labor y las heridas cerrou, pa' [B] que dejen de sangrar.
Las [Em] garras de ese animal, como huellas de un harau, [B] dejó en su pecho marcau su [Em] recuerdo al disgraciau.
[B] Pobre senoma doctor, con [Em] todo lo prometido, un solo [B] favor le pido, cuide a mi oscuro tapau.
[Em] Las cabezas de ganau en [B] un rato se le envió y todo mi [Em] plateriu se lo dejo aquí [F#] colgau.
No se apresure cuniau, me contestó aquel señor, en [Em] los años de doctor [B] que llevo en este lugar,
nunca [Em] vi una cosa igual de [B] sentimientos profundos y de este amor tan rotundo que a su hermano le ha [Em] brindau.
Aquí [B] asentau quedará, que una vez [Em] una parcero se ha jugado por [B] entero por un cariño carnal.
[Em] Y si tengo que cobrar, ya me doy por [B] bien pagau la lección que me ha [Em] dejau, nunca la habré de [B] olvidau.
Váyase cuniau nomal, [E]
[Em] lleve a su oscuro tapau [B] las cabezas de ganau, bien [Em] se las puede quedar,
pero le voy a [B] reclamar que cuando tenga un momento, [Em] me acerque como un obsequio [E] el cuero de aquel jaguar.
[B] _ _ [B] _ _ _ [Em] _
_ _ _ [Em] _ _ [B] Una tarde de domingo, [Em] galopeando con mi hermano, le seguí el [B] rastro a un ganado que se me había perdido.
[Em] En un monte muy tupido, [B] entramos los dos montados, yo en un oscuro tapao [Em] y él, y él en un puro [B] tordillo.
Mi oscuro era [Em] precavido porque estaba acostumbrado a [B] entreverarse el mentao en cualquier [Em] clase de líos.
De repente sentí [B] un ruido y un zarpazo [Em] agazapao, era un jaguar que a un benao [B] le ganó por un descuido.
Ese [Em] bicho enfurecido, con la sangre [B] entre sus dientes, se lanzó [Em] cobardemente sobre el lomo del tordillo,
clavándole los colmillos a mi [Em] hermano en la garganta y él pudo [B] abrirle la panza, ni bien sacó su [Em] cuchillo.
Así cayó malherido [B] entre mis brazos mi [Em] hermano, quien tomándome la mano, me [B] estoy muriendo, me dijo.
Yo mordí mi [E] crucifijo y [Em] entre la cruz lo crucé [B] y hasta el pueblo cabalgué, [Em] dejando solo al tordillo.
Mi oscuro [B] que era prolijo para el trote y la carrera, [Em] cuando salió campajuera, [B] demostraba su valor.
Y a la casa [Em] de un doctor llegamos con gran [B] premura, la sangre ya estaba [Em] oscura entre [B] gritos de dolor.
En la cama del [Em] doctor recostao quedó mi [B] hermano, le dije al buen [F#] cirujano, por favor, cúremelo.
[B] No se [Em] preocupe doctor, si su servicio es muy [B] caro, le dejo hasta mi recado [Em] y de oro y plata mi facón.
[B] Fíjese, allí está tao, pa' que vean que no [Em] miento, le dejo en este [B] momento hasta mi oscuro tapau.
[Em] Este rebenque trenzau y [B] las lloronas de plata, que eran de mi [Em] finautata y este poncho [B] colorau.
Mi cinto muy bien chapiau, [Em] mi bota, el potro y el lazo, pero [B] cúreme al muchacho, que ya [Em] mucho ha desangrau.
Si no le alcanza a curiau, [B] con todo lo que le di, le juro traigo hasta aquí diez cabezas de ganau.
[Em] El doctor [B] emocionau, echo mano a su [Em] labor y las heridas cerrou, pa' [B] que dejen de sangrar.
Las [Em] garras de ese animal, como huellas de un harau, [B] dejó en su pecho marcau su [Em] recuerdo al disgraciau.
[B] Pobre senoma doctor, con [Em] todo lo prometido, un solo [B] favor le pido, cuide a mi oscuro tapau.
[Em] Las cabezas de ganau en [B] un rato se le envió y todo mi [Em] plateriu se lo dejo aquí [F#] colgau.
No se apresure cuniau, me contestó aquel señor, en [Em] los años de doctor [B] que llevo en este lugar,
nunca [Em] vi una cosa igual de [B] sentimientos profundos y de este amor tan rotundo que a su hermano le ha [Em] brindau.
Aquí [B] asentau quedará, que una vez [Em] una parcero se ha jugado por [B] entero por un cariño carnal.
[Em] Y si tengo que cobrar, ya me doy por [B] bien pagau la lección que me ha [Em] dejau, nunca la habré de [B] olvidau.
Váyase cuniau nomal, [E]
[Em] lleve a su oscuro tapau [B] las cabezas de ganau, bien [Em] se las puede quedar,
pero le voy a [B] reclamar que cuando tenga un momento, [Em] me acerque como un obsequio [E] el cuero de aquel jaguar.
[B] _ _ [B] _ _ _ [Em] _