Chords for eddie meduza - porrfavor (compagneros)
Tempo:
100 bpm
Chords used:
G
C
Am
F
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C]
Kände mig frusen och kulen, [G] sliten och vitsen och seg.
Köpte en resa till Spanien, packade [C] och for iväg.
Redan när jag satt på planet, fick mig en [G] whisky i form.
Kände mig pigg som en lärka, där vi hade [C] nått men i dorm.
[Am] Mitt möte med solen i Spanien [G] var som en fantastisk massage.
[F] Jag vinglade stadigt mot hullen, [E] för att visa upp mitt bagage.
[Am] Så tullade jag slet upp min väska [G] och fick se en porrtidning där.
[F] En av dem höll skakande upp den, [E] sen brålade [G] bara så här.
[C] Por favor!
[G]
Va?
Puella de peras palinas por [C] ese trama.
Por favor!
[G] Compañeros!
Mm?
Las veciacarabas ni por sacar.
[C]
Jag hajade inte en meter, men efter en stund [G] fick jag gå.
Jag åkte iväg till hotellet som jag skulle [C] vila mig på.
I varen jag mötte en donna spanjorska med [G] leende mun.
De håller ju hårt på moralen.
Vi pratade [C] bara en stund.
[Am] Sen följde hon mig in på rummet [G] och snubblade till lite grann.
[F] Jag fångade henne i [E] fallet, för man är ju en jätteman.
[Am] Precis när vi stod i den ställning [G] som kunde se ut som prekär,
[F] stod plötsligt en man mitt i dörren [E] och brålade i [G] fred så här.
[C] Por favor!
[G] Va?
Puella de peras [C]
[G] palinas por ese trama.
Por favor!
[C]
[Am] Och plötsligt stod hela familjen [G] i rummet som jag hade hyrt.
[F] Och babblade som idioter.
[E] Och åter som mårde jag [Am] pyrt.
Och Donald slingrade sig kring [G] min hals och viskade till mig på brutet [F] svenska.
Nu du måste gifta dig på [E] mig, annars spröjde det i din jävla stryk.
Och sen kom det in ett präst.
Och vi rördes av en torgade hår.
[G] Malagiiiiiii!
[C] Por favor!
[G] Va?
[C]
[G] Huh?
[Dm] La fechia caramba di puta [C] carola
[G] manjero.
Va?
Puella de peras palinas [C]
[G] manjero.
Huh?
La fechia caramba di puta [C] carola.
[Am]
[G] [F]
[E] [Am] Puella de peras palinas [G] manjero.
La fechia caramba di puta carola [F] manjero.
Håll dig i käften och lyssna på [E] trumpeten här istället.
[Am]
[G] [F]
[E] [Am] Kommer ni upp?
Puella de [A] peras palinas manjero.
La fechia caramba di puta [F] carola manjero.
La fechia caramba di puta carola manjero.
[E] Jaaaaa!
[Am]
Ja, nu går jag [G] in och gör en loa här.
[F] [E] [Am]
[D]
Kände mig frusen och kulen, [G] sliten och vitsen och seg.
Köpte en resa till Spanien, packade [C] och for iväg.
Redan när jag satt på planet, fick mig en [G] whisky i form.
Kände mig pigg som en lärka, där vi hade [C] nått men i dorm.
[Am] Mitt möte med solen i Spanien [G] var som en fantastisk massage.
[F] Jag vinglade stadigt mot hullen, [E] för att visa upp mitt bagage.
[Am] Så tullade jag slet upp min väska [G] och fick se en porrtidning där.
[F] En av dem höll skakande upp den, [E] sen brålade [G] bara så här.
[C] Por favor!
[G]
Va?
Puella de peras palinas por [C] ese trama.
Por favor!
[G] Compañeros!
Mm?
Las veciacarabas ni por sacar.
[C]
Jag hajade inte en meter, men efter en stund [G] fick jag gå.
Jag åkte iväg till hotellet som jag skulle [C] vila mig på.
I varen jag mötte en donna spanjorska med [G] leende mun.
De håller ju hårt på moralen.
Vi pratade [C] bara en stund.
[Am] Sen följde hon mig in på rummet [G] och snubblade till lite grann.
[F] Jag fångade henne i [E] fallet, för man är ju en jätteman.
[Am] Precis när vi stod i den ställning [G] som kunde se ut som prekär,
[F] stod plötsligt en man mitt i dörren [E] och brålade i [G] fred så här.
[C] Por favor!
[G] Va?
Puella de peras [C]
[G] palinas por ese trama.
Por favor!
[C]
[Am] Och plötsligt stod hela familjen [G] i rummet som jag hade hyrt.
[F] Och babblade som idioter.
[E] Och åter som mårde jag [Am] pyrt.
Och Donald slingrade sig kring [G] min hals och viskade till mig på brutet [F] svenska.
Nu du måste gifta dig på [E] mig, annars spröjde det i din jävla stryk.
Och sen kom det in ett präst.
Och vi rördes av en torgade hår.
[G] Malagiiiiiii!
[C] Por favor!
[G] Va?
[C]
[G] Huh?
[Dm] La fechia caramba di puta [C] carola
[G] manjero.
Va?
Puella de peras palinas [C]
[G] manjero.
Huh?
La fechia caramba di puta [C] carola.
[Am]
[G] [F]
[E] [Am] Puella de peras palinas [G] manjero.
La fechia caramba di puta carola [F] manjero.
Håll dig i käften och lyssna på [E] trumpeten här istället.
[Am]
[G] [F]
[E] [Am] Kommer ni upp?
Puella de [A] peras palinas manjero.
La fechia caramba di puta [F] carola manjero.
La fechia caramba di puta carola manjero.
[E] Jaaaaa!
[Am]
Ja, nu går jag [G] in och gör en loa här.
[F] [E] [Am]
[D]
Key:
G
C
Am
F
E
G
C
Am
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ Kände mig frusen och kulen, [G] sliten och vitsen och seg.
Köpte en resa till Spanien, packade [C] och for iväg.
Redan när jag satt på planet, fick mig en [G] whisky i form.
Kände mig pigg som en lärka, där vi hade [C] nått men i dorm.
[Am] Mitt möte med solen i Spanien [G] var som en fantastisk massage.
[F] Jag vinglade stadigt mot hullen, [E] för att visa upp mitt bagage.
[Am] Så tullade jag slet upp min väska [G] och fick se en porrtidning där.
[F] En av dem höll skakande upp den, [E] sen brålade [G] bara så här.
[C] Por favor!
_ _ _ [G] _ _
Va?
Puella de peras palinas por [C] ese trama. _ _
Por favor!
_ _ [G] Compañeros!
Mm?
Las veciacarabas ni por sacar.
[C] _ _ _
Jag hajade inte en meter, men efter en stund [G] fick jag gå.
Jag åkte iväg till hotellet som jag skulle [C] vila mig på.
I varen jag mötte en donna spanjorska med [G] leende mun.
De håller ju hårt på moralen.
Vi pratade [C] bara en stund.
[Am] Sen följde hon mig in på rummet [G] och snubblade till lite grann.
[F] Jag fångade henne i [E] fallet, för man är ju en jätteman.
[Am] Precis när vi stod i den ställning [G] som kunde se ut som prekär,
[F] stod plötsligt en man mitt i dörren [E] och brålade i [G] fred så här.
[C] Por favor!
_ _ _ [G] _ Va?
_ Puella de peras _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ [G] palinas por ese trama.
Por favor!
[C] _ _ _
[Am] Och plötsligt stod hela familjen [G] i rummet som jag hade hyrt.
[F] Och babblade som idioter.
[E] Och åter som mårde jag [Am] pyrt.
Och Donald slingrade sig kring [G] min hals och viskade till mig på brutet [F] svenska.
Nu du måste gifta dig på [E] mig, annars spröjde det i din jävla stryk.
Och sen kom det in ett präst.
Och vi rördes av en torgade hår.
[G] _ _ Malagiiiiiii!
[C] Por favor! _ _
_ [G] _ _ Va? _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ Huh?
[Dm] La fechia caramba di puta [C] carola _ _ _ _ _ _
_ [G] manjero.
Va?
Puella de peras palinas _ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] manjero.
Huh?
La fechia caramba di puta [C] carola.
_ _ _ [Am] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [Am] _ Puella de peras palinas [G] manjero.
La fechia caramba di puta carola [F] manjero.
Håll dig i käften och lyssna på [E] trumpeten här istället.
_ _ [Am] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ [E] _ _ _ [Am] Kommer ni upp?
Puella de [A] peras palinas manjero.
La fechia caramba di puta [F] carola manjero.
La fechia caramba di puta carola manjero.
[E] Jaaaaa!
_ _ _ [Am] _ _
Ja, nu går jag [G] in och gör en loa här.
_ _ [F] _ _ _ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ Kände mig frusen och kulen, [G] sliten och vitsen och seg.
Köpte en resa till Spanien, packade [C] och for iväg.
Redan när jag satt på planet, fick mig en [G] whisky i form.
Kände mig pigg som en lärka, där vi hade [C] nått men i dorm.
[Am] Mitt möte med solen i Spanien [G] var som en fantastisk massage.
[F] Jag vinglade stadigt mot hullen, [E] för att visa upp mitt bagage.
[Am] Så tullade jag slet upp min väska [G] och fick se en porrtidning där.
[F] En av dem höll skakande upp den, [E] sen brålade [G] bara så här.
[C] Por favor!
_ _ _ [G] _ _
Va?
Puella de peras palinas por [C] ese trama. _ _
Por favor!
_ _ [G] Compañeros!
Mm?
Las veciacarabas ni por sacar.
[C] _ _ _
Jag hajade inte en meter, men efter en stund [G] fick jag gå.
Jag åkte iväg till hotellet som jag skulle [C] vila mig på.
I varen jag mötte en donna spanjorska med [G] leende mun.
De håller ju hårt på moralen.
Vi pratade [C] bara en stund.
[Am] Sen följde hon mig in på rummet [G] och snubblade till lite grann.
[F] Jag fångade henne i [E] fallet, för man är ju en jätteman.
[Am] Precis när vi stod i den ställning [G] som kunde se ut som prekär,
[F] stod plötsligt en man mitt i dörren [E] och brålade i [G] fred så här.
[C] Por favor!
_ _ _ [G] _ Va?
_ Puella de peras _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ [G] palinas por ese trama.
Por favor!
[C] _ _ _
[Am] Och plötsligt stod hela familjen [G] i rummet som jag hade hyrt.
[F] Och babblade som idioter.
[E] Och åter som mårde jag [Am] pyrt.
Och Donald slingrade sig kring [G] min hals och viskade till mig på brutet [F] svenska.
Nu du måste gifta dig på [E] mig, annars spröjde det i din jävla stryk.
Och sen kom det in ett präst.
Och vi rördes av en torgade hår.
[G] _ _ Malagiiiiiii!
[C] Por favor! _ _
_ [G] _ _ Va? _ _ _
_ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ Huh?
[Dm] La fechia caramba di puta [C] carola _ _ _ _ _ _
_ [G] manjero.
Va?
Puella de peras palinas _ [C] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] manjero.
Huh?
La fechia caramba di puta [C] carola.
_ _ _ [Am] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ [E] _ _ _ _ [Am] _ Puella de peras palinas [G] manjero.
La fechia caramba di puta carola [F] manjero.
Håll dig i käften och lyssna på [E] trumpeten här istället.
_ _ [Am] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ [E] _ _ _ [Am] Kommer ni upp?
Puella de [A] peras palinas manjero.
La fechia caramba di puta [F] carola manjero.
La fechia caramba di puta carola manjero.
[E] Jaaaaa!
_ _ _ [Am] _ _
Ja, nu går jag [G] in och gör en loa här.
_ _ [F] _ _ _ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _