Chords for Dead Obies - Runnin' (audio)
Tempo:
99 bpm
Chords used:
Ab
Cm
C
Fm
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [Ab]
[C]
[N] [Ab]
[Cm] Ay yo, since sad stories, tales of the dark side of style,
since boss got extra [Ab] style, Speedy Gonzales, he come twenty on hispanic,
run so fast, shittin' on me, zay spedri, ecstatic,
trop de style pour m'installer, hate statics pour les
pis c'est impossible de dire de quoi je suis pas capable de stop,
money runnin' out of my ass, de la cordonnière, y'a ma chose,
main salard, les fins de semaine, la mousse salade,
la fin de travail, le base, balad, j'vais peut-être malade,
un homme balade, Miss Magic, Miss Madame Salard,
pour un peu de salade, pas le choix d'être le best salade,
c'est sale, cristal et miscaline, j'essaie de get out,
levez les bois, si le vent se lève, la main sale,
et me refait de la marée, quand la lune de soleil, la truffe sale,
the pole, I love the mind slide, I'm a bit ecstatic,
journal, grand mal, c'est ça, sans salaire, c'est qu'une status,
les bois, y'a y'est, z'vait, les filles, c'est qu'ils ont got us,
pour être le badass, les crannes, c'est que te quitte,
c'est le codice, playin' [Cm] brad, c'est un bit runnin'
for two blocks, rocks in my socks, dirty [Ab] money in a shoebox,
j'ai out de la boîte, so play, [Am] get the [Cm] fuck out of this bitch,
don't it kick, it's a kick, and I be [Fm] runnin'.
[Cm] [N]
Runnin', toastin', restin', thirstin',
[Ab] why, Saturday, sleepin', runnin',
runnin', toastin', restin', thirstin',
die, Saturday, stop.
Brand new flights on the mind,
they like glossy braid, they can fight,
so let's slide, run, buddy, run, run, run,
run, buddy, run, run, ah, ah,
où c'est qu'ils cachent le money, j'en fais des tâches,
j'suis têtu, j'en ai des tâches, j'suis mêlé,
so j'en voulais des nouveaux, kicks, blancs, singles,
pis j'étais ready to go, pis j'étais ready to go,
avec mes spagnets, ils te callent,
t'es encore ready, take a risk,
et puis tchop pour Casano, ah, ah,
il rentre 5h30, il me reste les guenements,
mais j'ai rien qu'à lever, pis j'ai envie d'un bonnement,
fait avec, bébé, j'suis all in,
rien à faire, bébé, j'suis morné,
I do what I do, baby, j'ai les filles,
l'ose, pis les trous dans mes shoes,
cause I'm runnin', runnin',
son, comme tu fais, je suis ZDJ,
j'comme ça, really clean,
mais auriez-vous cela dans le 6h30,
j'vis dans le 6h30, j'suis au 6h30,
[Cm] j'ai payé que le bar,
pis son [Ab] boss, qu'il soit à Calico,
ben, c'était un punchy man,
si tu [Cm] m'arrives pas,
I'm a punchy [Ab] man,
I'm a punchy man,
même les frères, pis les morts,
j'ai [Cm] copié les sur mon ordinateur,
c'est trop petit d'une tarte,
it's two [G] years ago,
up in the [B] mud,
y'avait les Fat Nikes,
pis les lances blanches,
pis y'avait Twitch pour [Ab] disney,
quand j'ai épousé ma cousine,
y'avait [E] trop bu le temps pour courir,
c'était sa façon de zéro down,
[Ab] moi j'suis là,
avec les fourmis dans [Cm] mes jam,
juste le clean,
get the fuck outta this town,
[Ab] les fourmis éclashant,
sali mes filles pour ma gueule,
y'pas de bleu,
run de Québec,
d'autres l'écrivent,
pour moi y'pas de bleu,
vintage custom,
c'est un kind de unique,
sur [G] mes kits,
on se grimpe,
comme un dénouement,
pis la main [Ab] à brûler,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Monday to Friday,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Wednesday to trust,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Friday to work,
Tuesday to rest,
[Cm] Thursday to drive,
Saturday to stop,
[Bb] Moi mes souliers ont beaucoup [F] voyagé,
ils m'ont porté de l [Db]'école à la [Ab] guerre,
Uno uno,
y'a j'ai dit uno uno,
c'est à la uno d'uno,
que j'ai dit uno uno,
Moi,
clean white gloves,
sad peach traps,
I'm a bad grip,
black gals,
shit,
run buddy,
run, run,
stay fast,
shoes,
yeah buddy,
run, run,
yeah,
deep rock,
deep shoes,
real rock,
men's shoes,
twink, rock,
deep shoes,
white box,
it's a run buddy,
petit chemin,
Bill Gates,
remember,
and maybe,
tu reviens pas demain,
simple man,
c'est tout fait demain,
coupe de peste,
[Cm] c'est ton jante,
n'ai pas de capelle,
mon numéro,
[Fm] kick some shit up,
boss,
be Mexican,
[Ab] mon cap,
ça me peut justement,
yeah,
me peut justement,
même les bruns,
pis les morts,
check my fuck,
avec le bois,
si j'ai que de ce fait,
je suis fucked,
it's work,
man,
Saturdays, run,
run,
just,
one step,
just,
run,
Saturdays, run,
[C]
[N] [Ab]
[Cm] Ay yo, since sad stories, tales of the dark side of style,
since boss got extra [Ab] style, Speedy Gonzales, he come twenty on hispanic,
run so fast, shittin' on me, zay spedri, ecstatic,
trop de style pour m'installer, hate statics pour les
pis c'est impossible de dire de quoi je suis pas capable de stop,
money runnin' out of my ass, de la cordonnière, y'a ma chose,
main salard, les fins de semaine, la mousse salade,
la fin de travail, le base, balad, j'vais peut-être malade,
un homme balade, Miss Magic, Miss Madame Salard,
pour un peu de salade, pas le choix d'être le best salade,
c'est sale, cristal et miscaline, j'essaie de get out,
levez les bois, si le vent se lève, la main sale,
et me refait de la marée, quand la lune de soleil, la truffe sale,
the pole, I love the mind slide, I'm a bit ecstatic,
journal, grand mal, c'est ça, sans salaire, c'est qu'une status,
les bois, y'a y'est, z'vait, les filles, c'est qu'ils ont got us,
pour être le badass, les crannes, c'est que te quitte,
c'est le codice, playin' [Cm] brad, c'est un bit runnin'
for two blocks, rocks in my socks, dirty [Ab] money in a shoebox,
j'ai out de la boîte, so play, [Am] get the [Cm] fuck out of this bitch,
don't it kick, it's a kick, and I be [Fm] runnin'.
[Cm] [N]
Runnin', toastin', restin', thirstin',
[Ab] why, Saturday, sleepin', runnin',
runnin', toastin', restin', thirstin',
die, Saturday, stop.
Brand new flights on the mind,
they like glossy braid, they can fight,
so let's slide, run, buddy, run, run, run,
run, buddy, run, run, ah, ah,
où c'est qu'ils cachent le money, j'en fais des tâches,
j'suis têtu, j'en ai des tâches, j'suis mêlé,
so j'en voulais des nouveaux, kicks, blancs, singles,
pis j'étais ready to go, pis j'étais ready to go,
avec mes spagnets, ils te callent,
t'es encore ready, take a risk,
et puis tchop pour Casano, ah, ah,
il rentre 5h30, il me reste les guenements,
mais j'ai rien qu'à lever, pis j'ai envie d'un bonnement,
fait avec, bébé, j'suis all in,
rien à faire, bébé, j'suis morné,
I do what I do, baby, j'ai les filles,
l'ose, pis les trous dans mes shoes,
cause I'm runnin', runnin',
son, comme tu fais, je suis ZDJ,
j'comme ça, really clean,
mais auriez-vous cela dans le 6h30,
j'vis dans le 6h30, j'suis au 6h30,
[Cm] j'ai payé que le bar,
pis son [Ab] boss, qu'il soit à Calico,
ben, c'était un punchy man,
si tu [Cm] m'arrives pas,
I'm a punchy [Ab] man,
I'm a punchy man,
même les frères, pis les morts,
j'ai [Cm] copié les sur mon ordinateur,
c'est trop petit d'une tarte,
it's two [G] years ago,
up in the [B] mud,
y'avait les Fat Nikes,
pis les lances blanches,
pis y'avait Twitch pour [Ab] disney,
quand j'ai épousé ma cousine,
y'avait [E] trop bu le temps pour courir,
c'était sa façon de zéro down,
[Ab] moi j'suis là,
avec les fourmis dans [Cm] mes jam,
juste le clean,
get the fuck outta this town,
[Ab] les fourmis éclashant,
sali mes filles pour ma gueule,
y'pas de bleu,
run de Québec,
d'autres l'écrivent,
pour moi y'pas de bleu,
vintage custom,
c'est un kind de unique,
sur [G] mes kits,
on se grimpe,
comme un dénouement,
pis la main [Ab] à brûler,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Monday to Friday,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Wednesday to trust,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Friday to work,
Tuesday to rest,
[Cm] Thursday to drive,
Saturday to stop,
[Bb] Moi mes souliers ont beaucoup [F] voyagé,
ils m'ont porté de l [Db]'école à la [Ab] guerre,
Uno uno,
y'a j'ai dit uno uno,
c'est à la uno d'uno,
que j'ai dit uno uno,
Moi,
clean white gloves,
sad peach traps,
I'm a bad grip,
black gals,
shit,
run buddy,
run, run,
stay fast,
shoes,
yeah buddy,
run, run,
yeah,
deep rock,
deep shoes,
real rock,
men's shoes,
twink, rock,
deep shoes,
white box,
it's a run buddy,
petit chemin,
Bill Gates,
remember,
and maybe,
tu reviens pas demain,
simple man,
c'est tout fait demain,
coupe de peste,
[Cm] c'est ton jante,
n'ai pas de capelle,
mon numéro,
[Fm] kick some shit up,
boss,
be Mexican,
[Ab] mon cap,
ça me peut justement,
yeah,
me peut justement,
même les bruns,
pis les morts,
check my fuck,
avec le bois,
si j'ai que de ce fait,
je suis fucked,
it's work,
man,
Saturdays, run,
run,
just,
one step,
just,
run,
Saturdays, run,
Key:
Ab
Cm
C
Fm
G
Ab
Cm
C
_ [C] _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ [N] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ Ay yo, since sad stories, tales of the dark side of style,
since boss got extra [Ab] style, Speedy Gonzales, he come twenty on hispanic,
run so fast, shittin' on me, zay spedri, ecstatic,
trop de style pour m'installer, hate statics pour les_
pis c'est impossible de dire de quoi je suis pas capable de stop,
money runnin' out of my ass, de la cordonnière, y'a ma chose,
main salard, les fins de semaine, la mousse salade,
la fin de travail, le base, balad, j'vais peut-être malade,
un homme balade, Miss Magic, Miss Madame Salard,
pour un peu de salade, pas le choix d'être le best salade,
c'est sale, cristal et miscaline, j'essaie de get out, _
levez les bois, si le vent se lève, la main sale,
et me refait de la marée, quand la lune de soleil, la truffe sale,
the pole, I love the mind slide, I'm a bit ecstatic,
journal, grand mal, c'est ça, sans salaire, c'est qu'une status,
les bois, y'a y'est, z'vait, les filles, c'est qu'ils ont got us,
pour être le badass, les crannes, c'est que te quitte,
c'est le codice, playin' [Cm] brad, c'est un bit runnin'
for two blocks, rocks in my socks, dirty [Ab] money in a shoebox,
j'ai out de la boîte, so play, [Am] get the [Cm] fuck out of this bitch,
don't it kick, it's a kick, and I be [Fm] runnin'.
_ _ _ [Cm] _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Runnin', toastin', restin', thirstin',
[Ab] why, Saturday, sleepin', runnin',
runnin', toastin', restin', thirstin',
die, Saturday, stop.
Brand new flights on the mind,
they like glossy braid, they can fight,
so let's slide, run, buddy, run, run, run,
run, buddy, run, run, ah, ah,
où c'est qu'ils cachent le money, j'en fais des tâches,
j'suis têtu, j'en ai des tâches, j'suis mêlé,
so j'en voulais des nouveaux, kicks, blancs, singles,
pis j'étais ready to go, pis j'étais ready to go,
avec mes spagnets, ils te callent,
t'es encore ready, take a risk,
et puis tchop pour Casano, ah, ah,
il rentre 5h30, il me reste les guenements,
mais j'ai rien qu'à lever, pis j'ai envie d'un bonnement,
fait avec, bébé, j'suis all in,
rien à faire, bébé, j'suis morné,
I do what I do, baby, j'ai les filles,
l'ose, pis les trous dans mes shoes,
cause I'm runnin', runnin',
son, comme tu fais, je suis ZDJ,
j'comme ça, really clean,
mais auriez-vous cela dans le 6h30,
j'vis dans le 6h30, j'suis au 6h30,
[Cm] j'ai payé que le bar,
pis son [Ab] boss, qu'il soit à Calico,
ben, c'était un punchy man,
si tu [Cm] m'arrives pas,
I'm a punchy [Ab] man,
I'm a punchy man,
même les frères, pis les morts,
j'ai [Cm] copié les sur mon ordinateur,
c'est trop petit d'une tarte,
it's two [G] years ago,
up in the [B] mud,
y'avait les Fat Nikes,
pis les lances blanches,
pis y'avait Twitch pour [Ab] disney,
quand j'ai épousé ma cousine,
y'avait [E] trop bu le temps pour courir,
c'était sa façon de zéro down,
[Ab] moi j'suis là,
avec les fourmis dans [Cm] mes jam,
juste le clean,
get the fuck outta this town,
[Ab] _ _ _ _ _ les fourmis éclashant,
sali mes filles pour ma gueule,
y'pas de bleu,
run de Québec,
d'autres l'écrivent,
pour moi y'pas de bleu,
vintage custom,
c'est un kind de unique,
sur [G] mes kits,
on se grimpe,
comme un dénouement,
pis la main [Ab] à brûler,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Monday to Friday,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Wednesday _ to trust,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Friday to work,
Tuesday to rest,
[Cm] Thursday to drive,
Saturday to stop,
[Bb] Moi mes souliers ont beaucoup [F] voyagé,
ils m'ont porté de l [Db]'école à la [Ab] guerre,
Uno uno,
y'a j'ai dit uno uno,
c'est à la uno d'uno,
que j'ai dit uno uno,
Moi,
clean white gloves,
sad peach traps,
I'm a bad grip,
black gals,
shit,
run buddy,
run, run,
stay fast,
shoes,
yeah buddy,
run, run,
yeah,
deep rock,
deep shoes,
real rock,
men's shoes,
twink, rock,
deep shoes,
white box,
it's a run buddy,
petit chemin,
Bill Gates,
remember,
and maybe,
tu reviens pas demain,
simple man,
c'est tout fait demain,
coupe de peste,
[Cm] c'est ton jante,
n'ai pas de capelle,
mon numéro,
_ [Fm] kick some shit up,
boss,
be Mexican,
[Ab] mon cap,
ça me peut justement,
yeah,
me peut justement,
même les bruns,
pis les morts,
check my fuck,
avec le bois,
si j'ai que de ce fait,
je suis fucked,
it's work,
man, _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Saturdays, run,
run,
just,
one step,
just,
run,
Saturdays, run, _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ [N] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ Ay yo, since sad stories, tales of the dark side of style,
since boss got extra [Ab] style, Speedy Gonzales, he come twenty on hispanic,
run so fast, shittin' on me, zay spedri, ecstatic,
trop de style pour m'installer, hate statics pour les_
pis c'est impossible de dire de quoi je suis pas capable de stop,
money runnin' out of my ass, de la cordonnière, y'a ma chose,
main salard, les fins de semaine, la mousse salade,
la fin de travail, le base, balad, j'vais peut-être malade,
un homme balade, Miss Magic, Miss Madame Salard,
pour un peu de salade, pas le choix d'être le best salade,
c'est sale, cristal et miscaline, j'essaie de get out, _
levez les bois, si le vent se lève, la main sale,
et me refait de la marée, quand la lune de soleil, la truffe sale,
the pole, I love the mind slide, I'm a bit ecstatic,
journal, grand mal, c'est ça, sans salaire, c'est qu'une status,
les bois, y'a y'est, z'vait, les filles, c'est qu'ils ont got us,
pour être le badass, les crannes, c'est que te quitte,
c'est le codice, playin' [Cm] brad, c'est un bit runnin'
for two blocks, rocks in my socks, dirty [Ab] money in a shoebox,
j'ai out de la boîte, so play, [Am] get the [Cm] fuck out of this bitch,
don't it kick, it's a kick, and I be [Fm] runnin'.
_ _ _ [Cm] _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Runnin', toastin', restin', thirstin',
[Ab] why, Saturday, sleepin', runnin',
runnin', toastin', restin', thirstin',
die, Saturday, stop.
Brand new flights on the mind,
they like glossy braid, they can fight,
so let's slide, run, buddy, run, run, run,
run, buddy, run, run, ah, ah,
où c'est qu'ils cachent le money, j'en fais des tâches,
j'suis têtu, j'en ai des tâches, j'suis mêlé,
so j'en voulais des nouveaux, kicks, blancs, singles,
pis j'étais ready to go, pis j'étais ready to go,
avec mes spagnets, ils te callent,
t'es encore ready, take a risk,
et puis tchop pour Casano, ah, ah,
il rentre 5h30, il me reste les guenements,
mais j'ai rien qu'à lever, pis j'ai envie d'un bonnement,
fait avec, bébé, j'suis all in,
rien à faire, bébé, j'suis morné,
I do what I do, baby, j'ai les filles,
l'ose, pis les trous dans mes shoes,
cause I'm runnin', runnin',
son, comme tu fais, je suis ZDJ,
j'comme ça, really clean,
mais auriez-vous cela dans le 6h30,
j'vis dans le 6h30, j'suis au 6h30,
[Cm] j'ai payé que le bar,
pis son [Ab] boss, qu'il soit à Calico,
ben, c'était un punchy man,
si tu [Cm] m'arrives pas,
I'm a punchy [Ab] man,
I'm a punchy man,
même les frères, pis les morts,
j'ai [Cm] copié les sur mon ordinateur,
c'est trop petit d'une tarte,
it's two [G] years ago,
up in the [B] mud,
y'avait les Fat Nikes,
pis les lances blanches,
pis y'avait Twitch pour [Ab] disney,
quand j'ai épousé ma cousine,
y'avait [E] trop bu le temps pour courir,
c'était sa façon de zéro down,
[Ab] moi j'suis là,
avec les fourmis dans [Cm] mes jam,
juste le clean,
get the fuck outta this town,
[Ab] _ _ _ _ _ les fourmis éclashant,
sali mes filles pour ma gueule,
y'pas de bleu,
run de Québec,
d'autres l'écrivent,
pour moi y'pas de bleu,
vintage custom,
c'est un kind de unique,
sur [G] mes kits,
on se grimpe,
comme un dénouement,
pis la main [Ab] à brûler,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Monday to Friday,
Tuesday to rest,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Wednesday _ to trust,
Thursday to ride,
Saturday to sleep,
Friday to work,
Tuesday to rest,
[Cm] Thursday to drive,
Saturday to stop,
[Bb] Moi mes souliers ont beaucoup [F] voyagé,
ils m'ont porté de l [Db]'école à la [Ab] guerre,
Uno uno,
y'a j'ai dit uno uno,
c'est à la uno d'uno,
que j'ai dit uno uno,
Moi,
clean white gloves,
sad peach traps,
I'm a bad grip,
black gals,
shit,
run buddy,
run, run,
stay fast,
shoes,
yeah buddy,
run, run,
yeah,
deep rock,
deep shoes,
real rock,
men's shoes,
twink, rock,
deep shoes,
white box,
it's a run buddy,
petit chemin,
Bill Gates,
remember,
and maybe,
tu reviens pas demain,
simple man,
c'est tout fait demain,
coupe de peste,
[Cm] c'est ton jante,
n'ai pas de capelle,
mon numéro,
_ [Fm] kick some shit up,
boss,
be Mexican,
[Ab] mon cap,
ça me peut justement,
yeah,
me peut justement,
même les bruns,
pis les morts,
check my fuck,
avec le bois,
si j'ai que de ce fait,
je suis fucked,
it's work,
man, _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Saturdays, run,
run,
just,
one step,
just,
run,
Saturdays, run, _ _ _