Chords for Cuando Apenas Era Un Jovencito (Cover) - Rogelio Edel
Tempo:
76.1 bpm
Chords used:
E
D
A
B
F#
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Just one, two, un, dos, tres, cuatro.
[E] [F#] [C#]
[E]
[D] [E]
[B]
[D] Me pregunté que cómo podría [E] saber lo que la María me miró.
[D] Luego [E] se sonrió.
No la busqué, es hijo muy bonita, porque al paso del tiempo [A] se le quita.
Busca amor, [D] nada más que amor.
[A]
Cuando era [E] un pequeño bebé, mi mamá me abrazaba en el [E] suelo.
En el mal, [F#m] la carne [B] se siente como en casa.
[Bm] Estaba en la ciudad de Louisiana, cerca de la ciudad de [E]
Texarkana.
En el mal, [D] la carne se siente como en casa.
[B]
Oh, [D] when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
He was down in [A] Louisiana, just about a mile from Texarkana.
[E] In the mall, the cotton [C#m] feels like home.
[B] Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, [A] cuidadito,
un amor, [B] tratas de [E] encontrar.
Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, mira, hijito,
[E] un amor, pronto [D] has de encontrar.
Oh, when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
[A] He was down in Louisiana, just about a mile from Texarkana.
In the mall, the cotton [E] feels like [D] home.
[A]
Busca amor, nada más que amor.
[A]
[E] [F#] [C#]
[E]
[D] [E]
[B]
[D] Me pregunté que cómo podría [E] saber lo que la María me miró.
[D] Luego [E] se sonrió.
No la busqué, es hijo muy bonita, porque al paso del tiempo [A] se le quita.
Busca amor, [D] nada más que amor.
[A]
Cuando era [E] un pequeño bebé, mi mamá me abrazaba en el [E] suelo.
En el mal, [F#m] la carne [B] se siente como en casa.
[Bm] Estaba en la ciudad de Louisiana, cerca de la ciudad de [E]
Texarkana.
En el mal, [D] la carne se siente como en casa.
[B]
Oh, [D] when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
He was down in [A] Louisiana, just about a mile from Texarkana.
[E] In the mall, the cotton [C#m] feels like home.
[B] Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, [A] cuidadito,
un amor, [B] tratas de [E] encontrar.
Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, mira, hijito,
[E] un amor, pronto [D] has de encontrar.
Oh, when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
[A] He was down in Louisiana, just about a mile from Texarkana.
In the mall, the cotton [E] feels like [D] home.
[A]
Busca amor, nada más que amor.
[A]
Key:
E
D
A
B
F#
E
D
A
_ _ Just one, two, un, dos, tres, cuatro.
_ [E] _ _ _ [F#] _ _ _ [C#] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ [E] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ _
[D] Me pregunté que cómo podría [E] saber lo que la María me miró.
[D] Luego [E] se sonrió. _
No la busqué, es hijo muy bonita, porque al paso del tiempo [A] se le quita.
Busca amor, [D] nada más que amor.
[A] _
Cuando era [E] un pequeño bebé, mi mamá me abrazaba en el [E] suelo.
En el mal, [F#m] la carne [B] se siente como en casa.
[Bm] Estaba en la ciudad de Louisiana, cerca de la ciudad de [E]
Texarkana.
En el mal, [D] la carne se siente como en casa.
[B]
Oh, [D] when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
He was down in [A] Louisiana, just about a mile from Texarkana.
[E] In the mall, the cotton [C#m] feels like home.
[B] Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, [A] cuidadito,
un amor, [B] tratas de [E] encontrar. _
Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, mira, hijito,
[E] un amor, pronto [D] has de encontrar.
Oh, when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
[A] He was down in Louisiana, just about a mile from Texarkana.
In the mall, the cotton [E] feels like [D] home.
_ [A]
Busca amor, nada más que amor.
_ [A] _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ [E] _ _ _ [F#] _ _ _ [C#] _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ [E] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [B] _ _ _ _
[D] Me pregunté que cómo podría [E] saber lo que la María me miró.
[D] Luego [E] se sonrió. _
No la busqué, es hijo muy bonita, porque al paso del tiempo [A] se le quita.
Busca amor, [D] nada más que amor.
[A] _
Cuando era [E] un pequeño bebé, mi mamá me abrazaba en el [E] suelo.
En el mal, [F#m] la carne [B] se siente como en casa.
[Bm] Estaba en la ciudad de Louisiana, cerca de la ciudad de [E]
Texarkana.
En el mal, [D] la carne se siente como en casa.
[B]
Oh, [D] when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
He was down in [A] Louisiana, just about a mile from Texarkana.
[E] In the mall, the cotton [C#m] feels like home.
[B] Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, [A] cuidadito,
un amor, [B] tratas de [E] encontrar. _
Cuando apenas era un jovencito, [D] mi mamá me decía, mira, hijito,
[E] un amor, pronto [D] has de encontrar.
Oh, when them cotton balls get rotten, [E] you can't think, very much trouble.
In the mall, the cotton feels like home.
[A] He was down in Louisiana, just about a mile from Texarkana.
In the mall, the cotton [E] feels like [D] home.
_ [A]
Busca amor, nada más que amor.
_ [A] _ _ _ _ _ _ _ _ _