Chords for cantique kiwi ta valeur
Tempo:
56.15 bpm
Chords used:
Ab
Bb
Eb
Fm
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Ab]
[Cm] [Ab] Voilà, faudrait que vous réalisez les paroles de Skandik.
[Eb] [Ab] Au [Bb] [Eb] fond [Bb] de toi je ne peux [Cm] regarder, je peux seulement essayer d [Ab]'imaginer la [F] richesse qui
existe [Fm] au fond de [Bb] ton cœur.
[Eb] L'or et l [Bb]'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Eb] regarder me poussa d'or [Ab] et
vieux dans la [Gm] métave des trésors [Fm] que jamais ne se [Cm] terminera.
Le péché [Ab] ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas réussi, [Eb] mais ne peut rien [Bb] changer, c'est Dieu qui t'a [Fm] choisi.
Ce qui [Gm] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce corps que tu [Fm] as fait.
Voilà l'amour de Dieu qui est toi, [Ab] quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur, et si les [Bb] gens ne te remarquent pas [Ab] encore,
le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus [Gm] précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
Il est [Eb] près de toi pour te [Fm] relever si le [Bb] monde te faisait [Fm] tomber.
[Eb] Je réalise que tu as de la [Ab] valeur aux yeux de Dieu.
Je réalise ces paroles ensemble.
[Eb] L'or et [Gm] l'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Bb] regarder me poussa à [Ab] adorer Dieu.
Ton [Eb] âme est un vrai trésor [Fm] qui jamais [G] ne se [Cm] ternira.
Le [Ab] péché ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas [Eb] réussi, mais ne peut rien [Bb] changer.
C'est Dieu qui t [Fm]'a choisi.
Ce qui [Eb] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce que [Fm] tu sais faire.
Voilà [Bb] l'amour de Dieu pour [Ab] toi, quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur.
Et si [Bb] les gens ne te remarquent [Ab] pas encore, le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
[Eb] Il est toujours là pour [Fm] te relever si [Bb] le monde te [Fm] faisait tomber.
[Gm]
[Ab] [Fm] [Eb]
[Ab] [C] Tu es [F] un miroir [Am] qui reflète l'image du [Dm] Seigneur.
Et [F] si les gens ne te remarquent [Bb] pas encore, le plus important est que Dieu [Gm] reconnaisse ta [C] valeur.
Tu es [F] inestimable, [Am] plus précieux que l'or et l'argent [Dm] de la terre, et [C] si tu abandonnes,
Dieu n [Bb]'abandonne jamais.
[F] Il est toujours là [Gm] pour te relever [C] si le monde te [Gm] faisait tomber.
[F] [Bb]
[Cm] [Ab] Voilà, faudrait que vous réalisez les paroles de Skandik.
[Eb] [Ab] Au [Bb] [Eb] fond [Bb] de toi je ne peux [Cm] regarder, je peux seulement essayer d [Ab]'imaginer la [F] richesse qui
existe [Fm] au fond de [Bb] ton cœur.
[Eb] L'or et l [Bb]'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Eb] regarder me poussa d'or [Ab] et
vieux dans la [Gm] métave des trésors [Fm] que jamais ne se [Cm] terminera.
Le péché [Ab] ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas réussi, [Eb] mais ne peut rien [Bb] changer, c'est Dieu qui t'a [Fm] choisi.
Ce qui [Gm] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce corps que tu [Fm] as fait.
Voilà l'amour de Dieu qui est toi, [Ab] quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur, et si les [Bb] gens ne te remarquent pas [Ab] encore,
le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus [Gm] précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
Il est [Eb] près de toi pour te [Fm] relever si le [Bb] monde te faisait [Fm] tomber.
[Eb] Je réalise que tu as de la [Ab] valeur aux yeux de Dieu.
Je réalise ces paroles ensemble.
[Eb] L'or et [Gm] l'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Bb] regarder me poussa à [Ab] adorer Dieu.
Ton [Eb] âme est un vrai trésor [Fm] qui jamais [G] ne se [Cm] ternira.
Le [Ab] péché ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas [Eb] réussi, mais ne peut rien [Bb] changer.
C'est Dieu qui t [Fm]'a choisi.
Ce qui [Eb] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce que [Fm] tu sais faire.
Voilà [Bb] l'amour de Dieu pour [Ab] toi, quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur.
Et si [Bb] les gens ne te remarquent [Ab] pas encore, le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
[Eb] Il est toujours là pour [Fm] te relever si [Bb] le monde te [Fm] faisait tomber.
[Gm]
[Ab] [Fm] [Eb]
[Ab] [C] Tu es [F] un miroir [Am] qui reflète l'image du [Dm] Seigneur.
Et [F] si les gens ne te remarquent [Bb] pas encore, le plus important est que Dieu [Gm] reconnaisse ta [C] valeur.
Tu es [F] inestimable, [Am] plus précieux que l'or et l'argent [Dm] de la terre, et [C] si tu abandonnes,
Dieu n [Bb]'abandonne jamais.
[F] Il est toujours là [Gm] pour te relever [C] si le monde te [Gm] faisait tomber.
[F] [Bb]
Key:
Ab
Bb
Eb
Fm
Cm
Ab
Bb
Eb
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ [Ab] Voilà, faudrait que vous réalisez les paroles de Skandik.
_ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _ Au [Bb] _ _ _ _ [Eb] fond [Bb] de toi je ne peux [Cm] regarder, je peux seulement essayer d [Ab]'imaginer la [F] richesse qui
existe [Fm] au fond de [Bb] ton cœur.
[Eb] L'or et l [Bb]'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Eb] regarder me poussa d'or [Ab] et
vieux dans la [Gm] métave des trésors [Fm] que jamais ne se [Cm] terminera.
Le péché [Ab] ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas réussi, [Eb] mais ne peut rien [Bb] changer, c'est Dieu qui t'a [Fm] choisi.
Ce qui [Gm] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce corps que tu [Fm] as fait.
Voilà l'amour de Dieu qui est toi, [Ab] quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur, et si les [Bb] gens ne te remarquent pas [Ab] encore,
le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus [Gm] précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
Il est [Eb] près de toi pour te [Fm] relever si le [Bb] monde te faisait [Fm] tomber.
[Eb] Je réalise que tu as de la [Ab] valeur aux yeux de Dieu.
Je réalise ces paroles ensemble.
[Eb] L'or et [Gm] l'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Bb] regarder me poussa à [Ab] adorer Dieu.
Ton [Eb] âme est un vrai trésor [Fm] qui jamais [G] ne se [Cm] ternira.
Le [Ab] péché ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas [Eb] réussi, mais ne peut rien [Bb] changer.
C'est Dieu qui t [Fm]'a choisi.
Ce qui [Eb] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce que [Fm] tu sais faire.
Voilà [Bb] l'amour de Dieu pour [Ab] toi, quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur.
Et si [Bb] les gens ne te remarquent [Ab] pas encore, le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
[Eb] Il est toujours là pour [Fm] te relever si [Bb] le monde te [Fm] faisait tomber.
[Gm] _ _
[Ab] _ _ _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ _ _ _ [C] _ _ Tu es [F] un miroir [Am] qui reflète l'image du [Dm] Seigneur.
Et [F] si les gens ne te remarquent [Bb] pas encore, le plus important est que Dieu [Gm] reconnaisse ta [C] valeur.
Tu es [F] inestimable, [Am] plus précieux que l'or et l'argent [Dm] de la terre, et [C] si tu abandonnes,
Dieu n [Bb]'abandonne jamais.
[F] Il est toujours là [Gm] pour te relever [C] si le monde te [Gm] faisait tomber.
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ _ [Ab] Voilà, faudrait que vous réalisez les paroles de Skandik.
_ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _ Au [Bb] _ _ _ _ [Eb] fond [Bb] de toi je ne peux [Cm] regarder, je peux seulement essayer d [Ab]'imaginer la [F] richesse qui
existe [Fm] au fond de [Bb] ton cœur.
[Eb] L'or et l [Bb]'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Eb] regarder me poussa d'or [Ab] et
vieux dans la [Gm] métave des trésors [Fm] que jamais ne se [Cm] terminera.
Le péché [Ab] ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas réussi, [Eb] mais ne peut rien [Bb] changer, c'est Dieu qui t'a [Fm] choisi.
Ce qui [Gm] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce corps que tu [Fm] as fait.
Voilà l'amour de Dieu qui est toi, [Ab] quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur, et si les [Bb] gens ne te remarquent pas [Ab] encore,
le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus [Gm] précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
Il est [Eb] près de toi pour te [Fm] relever si le [Bb] monde te faisait [Fm] tomber.
[Eb] Je réalise que tu as de la [Ab] valeur aux yeux de Dieu.
Je réalise ces paroles ensemble.
[Eb] L'or et [Gm] l'argent peuvent faire briller [Cm] mes yeux, mais te [Bb] regarder me poussa à [Ab] adorer Dieu.
Ton [Eb] âme est un vrai trésor [Fm] qui jamais [G] ne se [Cm] ternira.
Le [Ab] péché ne pourra jamais [Eb] effacer l'image que [Bb] Jésus sur ton cœur a [Cm] gravée.
Ce que [Ab] tu as fait n'a pas [Eb] réussi, mais ne peut rien [Bb] changer.
C'est Dieu qui t [Fm]'a choisi.
Ce qui [Eb] fait de toi une personne de [Ab] valeur n'est pas ce que tu as ou ce que [Fm] tu sais faire.
Voilà [Bb] l'amour de Dieu pour [Ab] toi, quel mystère !
Tu es un [Eb] miroir qui [Gm] reflète l'image du [Cm] Seigneur.
Et si [Bb] les gens ne te remarquent [Ab] pas encore, le plus important est que Dieu [Fm] reconnaisse ta [Bb] valeur.
Tu es inestimable, plus précieux que l'or et l'argent de [Cm] la terre, et si [Bb] tu abandonnes,
Dieu n [Ab]'abandonne jamais.
[Eb] Il est toujours là pour [Fm] te relever si [Bb] le monde te [Fm] faisait tomber.
[Gm] _ _
[Ab] _ _ _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ _ _ _ [C] _ _ Tu es [F] un miroir [Am] qui reflète l'image du [Dm] Seigneur.
Et [F] si les gens ne te remarquent [Bb] pas encore, le plus important est que Dieu [Gm] reconnaisse ta [C] valeur.
Tu es [F] inestimable, [Am] plus précieux que l'or et l'argent [Dm] de la terre, et [C] si tu abandonnes,
Dieu n [Bb]'abandonne jamais.
[F] Il est toujours là [Gm] pour te relever [C] si le monde te [Gm] faisait tomber.
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _