Chords for Cantique Juan de vauvert
Tempo:
122.7 bpm
Chords used:
Bbm
Gb
Db
Ab
Fm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Db] El Señor ha [Bbm] [Fm]
[Bbm] sufrido [Gb] por ti,
[Bbm] el Señor ha sufrido [Gb] por ti.
[B] Clavado de pies y manos y no ha dicho [Bbm] nada,
[Db] te [B] han pegado, te han [Gb] escupido y no ha girado su [Fm] cara.
[Bbm] [Fm]
Porque te ama, [Bbm]
porque [Gb] te ama, clavado [Ebm] en la cruz para que tu vida haya que [F] salvar.
Su palabra [Bbm] lo ha enseñado, te ha [Ab] pagado un bien [Gb] por un mal [Bbm] que debemos de [Gb] [Dbm] perdonar.
[Db] Y aunque vengan vientos [B] contrarios que te quieren [Bbm] hacer mal, si confías [B] en tus [Ebm] fuerzas [Abm] la luz te [Bbm] empanará.
Hermanos ten cuidado,
[Gb] cuidado, [Db]
que el [Eb] [Ab] orgullo te quiera [F] aparentar de Dios.
Si quieres aguantar, [Bbm] hombre de rodillas y vida de perro, no te cojas [Ab] por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el Señor [Bbm] quiere es la simple silla y [Ebm] delante de él no te va, en pie [F] le quedará.
[Ab] Si eres [Bbm] puro y verdadero [Ab] delante [Db] del [Gb] Señor, [Bbm] si en los buenos y malos días [Ab] confías [Gb] a Dios.
[Db] Si te esfuerzas [Ebm] en esta [B] tierra para tenerla [Bbm] salvo así,
[Db] sepas que en él [B] se lo te espera [Db] el gozo y la [Bbm] vida eterna.
Pero car [Fm] ser humilde, [Bbm] [Gb] humilde y no [Ebm] vivir de [F] aparencia, [Bbm] la apariencia no sirve [Gb] para nada.
Conforme [Bbm] entras al culto, [Ab] sales [Gb] sin nada, pero si [Fm] [B] vienes [Db] dispuesto, resto a [Gb] [Bbm] escuchar sus palabras.
El Señor viene y te [B] visita, de la fuerza [Bbm] y te alemanza.
El Señor te alegra juzgar, el resiste al [Gb] orgulloso, pero al humilde [Bbm] te [F] hace la gracia dar.
Si quieres aguantar, hombre de [Db] rodillas y vida [Gb] de perro, no te [Ab] cojas por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el [Bbm] Señor quiere es la simple [Ebm] silla y delante de él no te va, en pie le [F] quedará.
Si quieres aguantar, hombre [Bbm] de rodillas y vida de perro, no te cojas por [Ab] más grande ni [Fm] por el mejor.
Lo que el Señor [Bbm]
quiere es [Bb] la simple [Gb] silla y [Bbm] delante de él no te [Ebm] va, en pie [Bbm] le quedará.
[F]
[Bbm] sufrido [Gb] por ti,
[Bbm] el Señor ha sufrido [Gb] por ti.
[B] Clavado de pies y manos y no ha dicho [Bbm] nada,
[Db] te [B] han pegado, te han [Gb] escupido y no ha girado su [Fm] cara.
[Bbm] [Fm]
Porque te ama, [Bbm]
porque [Gb] te ama, clavado [Ebm] en la cruz para que tu vida haya que [F] salvar.
Su palabra [Bbm] lo ha enseñado, te ha [Ab] pagado un bien [Gb] por un mal [Bbm] que debemos de [Gb] [Dbm] perdonar.
[Db] Y aunque vengan vientos [B] contrarios que te quieren [Bbm] hacer mal, si confías [B] en tus [Ebm] fuerzas [Abm] la luz te [Bbm] empanará.
Hermanos ten cuidado,
[Gb] cuidado, [Db]
que el [Eb] [Ab] orgullo te quiera [F] aparentar de Dios.
Si quieres aguantar, [Bbm] hombre de rodillas y vida de perro, no te cojas [Ab] por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el Señor [Bbm] quiere es la simple silla y [Ebm] delante de él no te va, en pie [F] le quedará.
[Ab] Si eres [Bbm] puro y verdadero [Ab] delante [Db] del [Gb] Señor, [Bbm] si en los buenos y malos días [Ab] confías [Gb] a Dios.
[Db] Si te esfuerzas [Ebm] en esta [B] tierra para tenerla [Bbm] salvo así,
[Db] sepas que en él [B] se lo te espera [Db] el gozo y la [Bbm] vida eterna.
Pero car [Fm] ser humilde, [Bbm] [Gb] humilde y no [Ebm] vivir de [F] aparencia, [Bbm] la apariencia no sirve [Gb] para nada.
Conforme [Bbm] entras al culto, [Ab] sales [Gb] sin nada, pero si [Fm] [B] vienes [Db] dispuesto, resto a [Gb] [Bbm] escuchar sus palabras.
El Señor viene y te [B] visita, de la fuerza [Bbm] y te alemanza.
El Señor te alegra juzgar, el resiste al [Gb] orgulloso, pero al humilde [Bbm] te [F] hace la gracia dar.
Si quieres aguantar, hombre de [Db] rodillas y vida [Gb] de perro, no te [Ab] cojas por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el [Bbm] Señor quiere es la simple [Ebm] silla y delante de él no te va, en pie le [F] quedará.
Si quieres aguantar, hombre [Bbm] de rodillas y vida de perro, no te cojas por [Ab] más grande ni [Fm] por el mejor.
Lo que el Señor [Bbm]
quiere es [Bb] la simple [Gb] silla y [Bbm] delante de él no te [Ebm] va, en pie [Bbm] le quedará.
[F]
Key:
Bbm
Gb
Db
Ab
Fm
Bbm
Gb
Db
[Db] El Señor ha [Bbm] _ _ [Fm] _ _ _
[Bbm] _ sufrido [Gb] por _ ti, _
_ _ _ [Bbm] el Señor ha _ _ sufrido [Gb] por _ ti.
_ _ _ _ _ [B] Clavado de pies y manos y no ha dicho [Bbm] nada, _
[Db] _ _ _ te [B] han pegado, te han [Gb] escupido y no ha girado su [Fm] cara.
_ [Bbm] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
Porque te ama, _ [Bbm] _ _ _
porque [Gb] te _ ama, _ _ clavado [Ebm] en la cruz para que tu vida haya que [F] salvar. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Su palabra [Bbm] lo ha enseñado, te ha [Ab] pagado un bien [Gb] por un _ mal [Bbm] que _ debemos de _ [Gb] _ [Dbm] perdonar.
_ [Db] Y aunque vengan vientos [B] _ contrarios que te quieren [Bbm] hacer _ mal, _ _ si confías [B] en tus [Ebm] fuerzas [Abm] la luz te [Bbm] empanará. _ _ _
_ _ _ Hermanos ten cuidado, _
_ _ _ _ _ [Gb] cuidado, [Db] _
que el [Eb] [Ab] orgullo te quiera [F] aparentar de Dios.
_ Si quieres _ aguantar, [Bbm] hombre de rodillas y vida de perro, no te cojas [Ab] por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el Señor [Bbm] quiere es la simple silla y [Ebm] delante de él no te va, en pie [F] le quedará.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Ab] Si eres [Bbm] puro y verdadero _ _ [Ab] delante [Db] del [Gb] Señor, _ _ _ [Bbm] si en los buenos y malos días _ _ [Ab] _ confías [Gb] a Dios.
[Db] _ _ Si te esfuerzas [Ebm] en esta [B] tierra para tenerla [Bbm] salvo así, _
_ _ [Db] sepas que en él [B] se lo te espera [Db] el gozo y la [Bbm] vida eterna. _
_ _ Pero car [Fm] ser humilde, _ [Bbm] _ _ _ _ [Gb] humilde _ _ y no [Ebm] vivir de [F] _ aparencia, _ _ _ _ [Bbm] la apariencia _ no sirve [Gb] para nada. _
_ _ Conforme [Bbm] entras al culto, _ _ [Ab] sales [Gb] sin nada, _ _ _ pero si [Fm] [B] vienes [Db] dispuesto, resto a [Gb] _ [Bbm] escuchar sus palabras. _
_ El Señor viene y te [B] visita, _ de la fuerza [Bbm] y te alemanza. _
_ El Señor te alegra juzgar, _ el resiste al [Gb] orgulloso, pero al humilde [Bbm] te [F] hace la gracia dar.
_ Si quieres aguantar, hombre de [Db] rodillas y vida [Gb] de perro, no te [Ab] cojas por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el [Bbm] Señor quiere es la simple [Ebm] silla y delante de él no te va, en pie le [F] quedará.
_ _ _ _ Si quieres aguantar, hombre [Bbm] de rodillas y vida de perro, no te cojas por [Ab] más grande ni [Fm] por el mejor.
Lo que el Señor [Bbm]
quiere es [Bb] la simple [Gb] silla y [Bbm] delante de él no te [Ebm] va, en pie [Bbm] le quedará.
[F] _ _ _ _
[Bbm] _ sufrido [Gb] por _ ti, _
_ _ _ [Bbm] el Señor ha _ _ sufrido [Gb] por _ ti.
_ _ _ _ _ [B] Clavado de pies y manos y no ha dicho [Bbm] nada, _
[Db] _ _ _ te [B] han pegado, te han [Gb] escupido y no ha girado su [Fm] cara.
_ [Bbm] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
Porque te ama, _ [Bbm] _ _ _
porque [Gb] te _ ama, _ _ clavado [Ebm] en la cruz para que tu vida haya que [F] salvar. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Su palabra [Bbm] lo ha enseñado, te ha [Ab] pagado un bien [Gb] por un _ mal [Bbm] que _ debemos de _ [Gb] _ [Dbm] perdonar.
_ [Db] Y aunque vengan vientos [B] _ contrarios que te quieren [Bbm] hacer _ mal, _ _ si confías [B] en tus [Ebm] fuerzas [Abm] la luz te [Bbm] empanará. _ _ _
_ _ _ Hermanos ten cuidado, _
_ _ _ _ _ [Gb] cuidado, [Db] _
que el [Eb] [Ab] orgullo te quiera [F] aparentar de Dios.
_ Si quieres _ aguantar, [Bbm] hombre de rodillas y vida de perro, no te cojas [Ab] por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el Señor [Bbm] quiere es la simple silla y [Ebm] delante de él no te va, en pie [F] le quedará.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Ab] Si eres [Bbm] puro y verdadero _ _ [Ab] delante [Db] del [Gb] Señor, _ _ _ [Bbm] si en los buenos y malos días _ _ [Ab] _ confías [Gb] a Dios.
[Db] _ _ Si te esfuerzas [Ebm] en esta [B] tierra para tenerla [Bbm] salvo así, _
_ _ [Db] sepas que en él [B] se lo te espera [Db] el gozo y la [Bbm] vida eterna. _
_ _ Pero car [Fm] ser humilde, _ [Bbm] _ _ _ _ [Gb] humilde _ _ y no [Ebm] vivir de [F] _ aparencia, _ _ _ _ [Bbm] la apariencia _ no sirve [Gb] para nada. _
_ _ Conforme [Bbm] entras al culto, _ _ [Ab] sales [Gb] sin nada, _ _ _ pero si [Fm] [B] vienes [Db] dispuesto, resto a [Gb] _ [Bbm] escuchar sus palabras. _
_ El Señor viene y te [B] visita, _ de la fuerza [Bbm] y te alemanza. _
_ El Señor te alegra juzgar, _ el resiste al [Gb] orgulloso, pero al humilde [Bbm] te [F] hace la gracia dar.
_ Si quieres aguantar, hombre de [Db] rodillas y vida [Gb] de perro, no te [Ab] cojas por más grande ni por [Fm] el mejor.
Lo que el [Bbm] Señor quiere es la simple [Ebm] silla y delante de él no te va, en pie le [F] quedará.
_ _ _ _ Si quieres aguantar, hombre [Bbm] de rodillas y vida de perro, no te cojas por [Ab] más grande ni [Fm] por el mejor.
Lo que el Señor [Bbm]
quiere es [Bb] la simple [Gb] silla y [Bbm] delante de él no te [Ebm] va, en pie [Bbm] le quedará.
[F] _ _ _ _